Алекса Марина - Бегство от Бессмертия
- Название:Бегство от Бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0528-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекса Марина - Бегство от Бессмертия краткое содержание
Как тени прошлых жизней могут повлиять на характер и психологию человека?
Как новая сила может изменить жизнь обыкновенной девушки?
Как использовать эту силу? И как при этом остаться человеком?
Ответы на вопросы пришлось искать молодой девушке Юлии, попавшей в эпицентр великой схватки темных сил. Осознав, кто она есть, вспомнив причину своего прежнего «ухода» из жизни, девушка понимает, что она вампир. Она вампир в городе, населенном людьми. Она вернулась. Как жить дальше?
Бегство от Бессмертия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты не рад? – полу-вопрос, полу-утверждение, вампир раздраженно поджал губы, – а я к тебе с хорошей новостью.
Филипп подозрительно посмотрел на Гаюса, который ожидал нетерпеливых расспросов, но, так и не дождавшись, продолжил:
– Есть способ исполнить ритуал, не убивая твою жену.
Слово жену он произнес с усмешкой, намекая на то, что Филипп и Дельфина продолжают жить каждый своей жизнью, и называются супругами только в присутствии свидетелей.
– Говори, – наконец произнес молодой вампир, – как сохранить жизнь и не убить Дельфину.
– Если ты помнишь, в манускрипте было написано о смешении крови, но это не обязательно должно произойти в теле обращенной.
– Не понял, – Филипп пытался сообразить, куда клонит Гаюс.
А тот продолжал, воодушевленный заинтересованностью на лице собеседника:
– С севера мне привезли человеческую девушку, она не болела, не знала мужчины. Ее кровь слаба, но тоже чиста. Мы возьмем кровь твою и Дельфины, а человек будет только сосудом для новой жизни.
Гаюс все рассчитал правильно, Филипп был Высший, для которого жизнь смертных будь то девушка, мужчина, ребенок не играла ни какой роли, тем более, сейчас, когда найдена замена его драгоценной жене. Да и Филипп занят проблемами поважнее, чем присутствие на ритуале возрождения. Гаюс усмехнулся, он вложил немалые средства в организацию нападений кочевников на земли Аарона, чтобы отвлечь Высшего и действовать с развязанными руками.
Филипп облегченно вздохнул,
– Странно, мы с тобой много раз перечитывали этот текст, там было написано о смешении крови Высших….
– Да, – быстро согласился Гаюс, – это будет кровь твоя и Дельфины, а какая разница, в чем ее смешивать?
– Конечно, – Филипп поднялся, – ты хочешь взять кровь сейчас, но Дели временно нет дома.
– Да, я знаю, она гостит у Шарлотты, поэтому твою я возьму сейчас, а у Дели у нас дома, я думаю, она не откажет.
С этими словами старый вампир достал из складок плаща сосуд из черного кварца. Филипп принес из хранилища меч клана и полоснул себя по руке. Глаза Гаюса жадно засверкали:
– Ничего, разделаюсь с девчонкой, и до тебя очередь скоро дойдет, – подумал он, и бережно закупорив сосуд с кровью Филиппа, без прощания выскочил в окно.
– Что он задумал? – мысли Филиппа рассеяно плыли в голове, но то, что жизни Дельфины теперь, ни чего не угрожает, радовало. Вот разберемся с кочевниками, которые в последнее время распоясались на его территории, и будем жить счастливо.
Гаюс к сожалению думал по-другому. Как заманить Дельфину в ловушку, она очень сильна и не предсказуема. Но у нее есть слабости, обостренное чувство справедливости и ее Седрик. Это приманка лучше не придумаешь!
***
Я жила в пещере, как отшельник. В замке Гаюса уже не появлялась, с Филиппом я боялась встречаться, а Седрик был занят. Сильно томясь от одиночества, я снова призвала к себе Рольфа. Мы на пару исследовали весь Озерный край, Чевиотские холмы, служащие границей с Шотландией 1Крутые горы и низкие зелёные долины, загадочные озёра, вересковую пустошь 2покрытую папоротником 3 и вереском 4. Охотились в лесах, где старинные дубы 5 соседствуют с сосной 6и даже на болотах, которые появились из-за частых дождей. Уходили на зака те и возвращались на рассвете, питались тем, что удавалось поймать в лесу. Тем более, что охотники мы были отличные. Днем Рольф отсыпался на мягкой лежанке, собранной из шкур, а я околачивалась возле деревни, вникая в жизнь людей, надеясь, что скоро мне эти знания пригодятся, ожидая, когда Седрик меня позовет.
Какой-то звук очень неприятный отвлек меня от созерцания струй воды, стекающих по стенке пещеры. Я прислушалась, в лесу бушевал дядя Седрика:
– Дельфина, где ты дьявольское отродье, отзовись, не прячься! – орал он.
Меня это слегка позабавило, хотя ко мне он питал совсем не дружеские чувства, но так выражался он впервые. Надо на него посмотреть поближе, я сорвалась с места и через миг стояла лицом к лицу со старым магом. Его внешний вид меня удивил, его плащ был разодран, седые волосы и борода всклокочены, как будто у привидения, которое вышло на охоту, во взгляде сквозило безумие. Его высохшие мосластые руки сжимали арбалет, осиновые колья заткнуты за пояс, на шее болталась склянка с жидкостью, судя по решительности, со святой водой. Корнелиус вступил на тропу войны и решил начать с меня, очень мило, мне захотелось его спросить, а поставил ли он в известность Седрика. Увидев меня, старый маг вскинул арбалет и выстрелил. Куда угодит стрела, я поняла еще в момент выстрела и уклонилась от нее без труда, но то, что Корнелиус попытался меня убить, взбесило. Подлетев к нему, я вырвала ставшее бесполезным оружие и шваркнула им о сосну. От удара приклад разлетелся, а сосна треснула.
И тут я увидела у него в мозгу, что случилось. События замелькали, как листья на ветру: нападение на Седрика, Аякс и Гийом тащат металлическую сеть, Корнелиус отбивается от Марчелло и еще нескольких наших слуг, заклинаниями создавая между собой и нападающими завесу серебряного тумана. Еще двое слуг корчатся на земле с ожогами, которые распространяются по их телу, это дело рук Седрика. И за всем этим довольная улыбка моего отца Гаюса.
– Черт, он же обещал не трогать Седрика, – с шипением я сорвалась с места как ураган, а вслед мне неслось:
– Ненавижу, исчадия ада, будьте вы прокляты!
В замке была тишина, и что бы найти Седрика мне пришлось включить все свои чувства. Знакомое сердцебиение раздалось из-под земли. Подвал, ну конечно, где еще держат пленников! Высадив двери подвала одним взмахом, я оказалась в объятьях моего мага.
– Дельфина, как я рад… я не понимаю, что случилось, я собирался к тебе, и вдруг на нас напали. Если бы веревки, я бы освободился, но железная сеть. Я ничего не смог поделать. И мой отец…
На его лице появилось отчаяние.
– Все хорошо, Корнелиус жив, пойдем отсюда…
– Далеко собрались, голубки? – раздался под сводами ехидный голос Гаюса, и его перебил металлический грохот закрывающейся двери. Мы с Седриком оказались запертыми в железном кубе, оббитым внутри серебряными пластинами. Мне стало неуютно, мало того, что я не спасла мага, так еще попалась сама. Соседство с серебром меня почти не беспокоило, пока я не касалась его, но мне были не понятны действия Гаюса. Почему он решил нас запереть в подвале?
– Гаюс, в чем дело? – я начинала злиться.
Из мрака выступил мой отец:
– Ничего личного, детка, просто у меня дело, которому я посвятил очень много времени своего бессмертия, и теперь пришло время получить компенсацию.
Он плотоядно осклабился:
– Ты хотела быть с твоим дружком, теперь вы вместе, я его не трогал, как и обещал. Но наступит время, и ты его убьешь сама, от голода! А потом мы с тобой поговорим, – добавил он таинственно и медленно пошел к выходу из подвала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: