Владимир Маягин - Три Меченосца
- Название:Три Меченосца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1042-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Маягин - Три Меченосца краткое содержание
Столетия назад было предсказано возвращение Короля Мрака в надземный мир. Тьма сгущается над Гэмдровсом. Предгрозовые раскаты яростной войны сотрясают землю. Но не только об этом говорили старые пророчества: появление трех Избранных даст надежду на спасение.
Три Меченосца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они прошли по коридору. Тэлеск успел заметить лишь несколько лестниц по правую и левую руку; ступени их вели вверх. Тронный зал, в котором они вскоре оказались, был невелик. Он был много меньше того, что путники видели в Хилте и выглядел менее приветливо. Вдоль каменных стен стояло с десяток одинаковых скульптур большого хищного зверя. В них угадывался образ огромного пещерного медведя, который стоял на задних лапах. В разверстой пасти каждого изваяния горело пламя, которым и освещался зал. Трон, покрытый шкурами животных, пустовал. Ни короля, ни кого-либо другого здесь не было.
– Ждите здесь, – велел стражник и покинул зал.
Ликтаро подошел к самому трону. Он казался высеченным из огромного куска камня неизвестной породы. Черно-бурая шкура, что устилала его, по всей вероятности, тоже когда-то принадлежала пещерному медведю.
– Ликтаро! Куда ты пошел, вернись! – прокричал Тэлеск.
– Вы когда-нибудь видели такой мех?! – бросил хал, не оборачиваясь. – Гляньте на это величие.
Тэлеск и Рунш старались оставаться на месте, но любопытство пересилило, и они тоже приблизились к трону.
– Да, причудливый зверь, – проговорил Тэлеск.
– Такой причудливый, что сожрет тебя в один присест, парень, – послышался дребезжащий голос за спиной.
Меченосцы обернулись и увидели сгорбленного седобородого старика в богато украшенных одеждах. Медленными шагами он подходил к трону, переставляя деревянную трость.
– Может, освободите путь к престолу? – произнес он. – Или вы намерены занять мое место?
Только теперь путники обратили внимание на золотую корону, что украшала голову старика. Они тут же расступились и поспешно отошли от трона.
Старик с кряхтением рухнул на шкуры и с явным недовольством воззрился на молодых гостей.
– Мое имя – Ансельм из рода Айкинграма. Я здесь король. И если кому-то надоело носить голову, просто скажите мне. Услуги моего палача бесплатны. Это я так, к слову… Что привело вас сюда?
– Тэлеск сделал шаг вперед и с поклоном произнес:
– Мы идем на юг. И все, что нам нужно – это ваше дозволение передохнуть в Феодене после столь долгого пути.
– Сейчас военное время, – ответил король после недолгого молчания. – И я приказал бы снести вам головы, чужеземцы, лишь за то, что вы назвали мою страну не так, как называют ее айкинграминги. И ни один мой подданный не усомнился бы в праведности моего приказа.
Юноши переглянулись. Тэлеск сглотнул подступивший к горлу ком и поспешил извиниться.
– Однако, вы – другой случай, – продолжал король, даже не слушая его. – Но с какой целью вы направляетесь на юг? Мои воины и ополчение охраняют южный рубеж, предвосхищая возможность угрозы со стороны Горы-Грозы. Но вы идете туда, откуда веет только смертью!
– Мы Три Меченосца! – отчеканил Ликтаро.
Тэлеск и Рунш одарили сотоварища гневными взглядами. Не следовало твердить об этом при каждом удобном случае. Хотя было уже поздно. И был ли теперь смысл укрывать свои цели и сущность миссии, коли всем уже давно все известно, а до конечной вехи пути остался один шаг?
Властитель айкинграмингов усмехнулся.
– И что с того? – молвил он. – Я слышал о вас. По ту сторону Хребта, верно, только и твердят, что о Трех Меченосцах. Правда ли, что клинки ваши сделаны из желтой стали?
– Это так, король Ансельм, – отозвался Рунш.
– Признаться, я восхищен. Где только эти гальпинги раздобыли этот металл? Он считался редким еще на заре эпох, а ныне его и вовсе не сыскать. Однако даже такие мечи – не залог успеха. На что вы рассчитываете? Втроем выступить против того, кому не сможет противостоять все воинство мира? Они затуманили вам мозги, эти старики из Тригорья. Неужто вы вправду думаете, что в ваших руках спасение Гэмдровса и всего Элона? Мой совет вам – бросайте свою глупую затею. Если желаете, останетесь в рядах моих воинов. Если нет – бегите прочь. Бегите как можно дальше, ибо вскоре великая война придет в эти земли.
– Мы не бросим нашу миссию, – отрезал Тэлеск. – Это было предсказано. И мы должны исполнить то, что было возложено на нас свыше.
– Свыше? – переспросил король и рассмеялся хриплым смехом, который в итоге закончился кашлем. – Вы уже выполнили то, что было возложено на вас. Благодаря существованию Трех Меченосцев Гэмдровс верит в спасение, и его народы находят в себе силы сражаться. Это все, чего хотели добиться маги. Всеобщее объединение! И вам не обязательно сгорать в пламенном дыхании Ханборунского Дракона.
– Это неправда! – воскликнул Рунш. – Все, что вы говорите – это лишь ваши доводы, и не более того!
– Это не доводы, а правильное понимание всей этой суеты вокруг нелепых предсказаний! Но, раз вы непреклонны, дело ваше. Идите, куда хотите. И я позволю вам покинуть пределы королевства в любом направлении. Хотя мог бы просто снести вам головы, ибо нынче верить нельзя никому. Слишком много предателей вокруг… Считайте, что вам повезло, и причина тому только одна. Ваше дурацкое предназначение тут ни при чем. Моя дочь просила помочь вам. А ее прихотям я не в силах отказать. Только благодаря ей вам позволили пройти через Мост Айкинграма и войти в Гард. А вот и она!
Путники посмотрели назад и увидели девушку, которая в это мгновение входила в зал. Русые пряди ее волос были подвязаны золотистой тесьмой, а пола длинного темно-зеленого платья с шелестом волочилась по гладким половицам. Девушка приветливо улыбалась.
Тэлеск в удивлении разинул рот. Он узнал ее.
– Представляю вам мою прелестную дочь – принцессу Карпилен! – изрек Ансельм. – Должно быть кое-кому из вас уже посчастливилось познакомиться с ней.
Девушка остановилась перед троном и поклонилась королю, после чего обратилась к гостям.
– Рада видеть вас живыми в нашей обители, – промолвила она. – Вижу, что вы вместе. Я рада.
Потрясенный юноша с почтением склонил голову и ответил:
– Все свершилось только благодаря вам, принцесса.
– Я только показала тебе путь. Преодолел его ты.
– Карпилен, дочь моя! Покажи гостям их покои. А мне пора идти на совет.
С этими словами Ансельм встал с трона и, опираясь о трость, шаркающими шагами направился к выходу. Когда его сгорбленная фигура скрылась за дверями, Тэлеск спросил:
– Почему вы не сказали мне, кто вы, принцесса?
– К чему тебе было это знать? К тому же, принцесса я только здесь, в моей стране. За ее пределами я никогда не представляюсь кому-либо дочерью короля. Это ни к чему, и к тому же – небезопасно.
– Так это вы помогли Тэлеску? – подал голос Ликтаро.
– Я лишь указала ему дорогу к Огню Надежды, – ответила Карпилен. – Но не будем больше об этом. Главное, что вы все живы. Надежда на спасение не угасла. Война подползает и к нашим землям. Лазутчики Короля Мрака ошиваются у наших рубежей. Скоро начнутся кровопролитные сражения. Все мужчины королевства ныне призваны в ряды защитников, но мы по-прежнему слишком слабы, чтобы противостоять силам врага. Говорят, что за Хребтом война уже гремит в полную силу. Тучи тьмы обволокли небо, и уже давно никто на той стороне не видел, как встает солнце. Правда, наших людей это мало пугает. Здесь, в Гарде, мы никогда не видим рассвета. Горы на востоке слишком высоки. Многие из стариков, которые всю жизнь провели за этими стенами, даже не знают, как выглядит заря перед восходом солнца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: