Сергей Самаров - Последний день Славена. След Сокола. Книга вторая. Том первый
- Название:Последний день Славена. След Сокола. Книга вторая. Том первый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Самаров - Последний день Славена. След Сокола. Книга вторая. Том первый краткое содержание
Вторая книга серии «След Сокола» рассказывает об отношениях между двумя славянскими князьями – Годославом и Гостомыслом. Первого, старшего по возрасту, история называет отцом будущего основателя династии русских князей и царей Рюрика, второго же, младшего, в рукописях называют дедом Рюрика. Каждая из этих исторических личностей известна по-своему, но, не будь между двумя князьями дружбы, история России, возможно, предстала бы иначе…
Наряду с известными по первой книге цикла героями, такими, как король франков Карл Великий и его ближайшее окружение, помощники Годослава, князь-воевода Дражко и волхв Ставр с подчинёнными ему разведчиками, читатель познакомится и с новыми героями, восточными и западными славянами, такими, как отец Гостомысла неукротимый князь Буривой, варяжский князь Войномир, будущий князь острова Руян и Поморского княжества, впоследствии один из лучших полководцев Карла Великого, покоритель грозных аваров, и с другими.
Хронологически действие происходит через три с половиной года после событий первой книги. Карл Великий сначала окончательно присоединил к своему королевству Баварию, а потом, прежде, чем вступить в серьёзную, на его взгляд, и долговременную войну против постоянной угрозы для всей Европы с юго-востока – Аварского каганата, решил обеспечить себе спокойствие в тылах. Для этого Карлу было необходимо окончательно усмирить ненадёжную Саксонию, и покончить с княжеством вагров, в котором правил князь Бравлин Второй.
Но, чувствуя устремления Карла, поднимала голову и обеспокоенная Византия. Византии много неприятностей доставлял Аварский Каганат, висевший над северными греческими провинциями постоянной угрозой. Тем не менее, если сменить одного опасного соседа на другого, не просто опасного, но и страшного своей силой, упорством и организованностью – на королевство франков, угроза станет стократ сильнее… Это в Константинополе прекрасно понимали…
Последний день Славена. След Сокола. Книга вторая. Том первый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сначала Бобрыня отправил спать в большой шалаш сотника Зарубу. Пусть ноги слегка из шалаша торчат так, чтобы показалось, будто сотнику место только с самого края досталось. Значит, все остальные тоже в шалаше залегли, и опасности из леса ждать не стоит. После этого самолично обошёл всю опушку поляны, выискивая места, где лучше стрельцу спрятаться, и откуда стрелять будет наиболее удобно, наверняка. И во все эти места поставил по человеку. Длинноногого Телепеня, несмотря на внешнюю неуклюжесть и несуразность фигуры, воя быстрого и ловкого, выставил к самой дороге, откуда и следовало ждать опасности. Только человек, здешние места хорошо знающий и бывавший здесь многократно, сумел бы приблизиться к избушке прямиком через лес, минуя тропу. И пусть приближается. Телепень, как сотник велел, должен человека пропустить. А вот если тот назад попытается вырваться, здесь его и валить. В том, что сам Телепень сумеет спрятаться так, что останется незаметным, даже если ему на нос наступят, и врага не спугнёт, сотник не сомневался, потому что во всём, пожалуй, полку княжича Гостомысла никто не умел прятаться так, как это делал Телепень, с детства имеющий охотницкую выучку.
После этого осталось только ждать. Всем – на постах, сотнику Зарубе – в шалаше, самому Бобрыне, на поляне. И он, легко переборов уже устойчивую сонливость, на всю ночь занял место у костра, только иногда, когда глаза начинали слипаться слишком сильно, вставал, и подходил к дверям избушки, прислушиваясь и принюхиваясь к происходящему там.
Несколько раз за ночь выбирался из шалаша проснувшийся сотник Заруба, предлагал Бобрыне отдохнуть, пока за него пободрствует вагр, но Бобрыня упорно отказывался.
– Спи пока. Коли до утра никто не покажется, я тогда тебя подниму, а сам отдохну.
– Выспишься тут. Ждёшь каждый миг чего-то. Разве это сон!
Бобрыня словно бы чувствовал, что момент приближается. И он даже предпринял меры по своей защите, не желая подставлять себя под отравленную стрелу. Якобы, от ветра защищаясь, поставил вокруг костра свой щит и щиты дружинников, в засаде им только мешающие, и потому оставленные на месте. Да и отсутствие щитов привлекло бы внимание настороженного и опытного глаза. Дружинники спят в шалаше, а щитов у костра нет? Не в шалаш же они их утащили. Вывод ясен – в шалаше дружинников нет. Бобрыня и это продумал. Он всегда, если кого-то заманивал, ставил себя на место того человека, которого заманивал. И, зная свой собственный богатый опыт, всегда исходил из того, что противник так же опытен или даже опытнее его. Лучше перестрашиться, чем недооценить врага.
Враг появился в самое подходящее для вора время – перед рассветом, когда гаснут на небе звёзды и пропадает с небосвода луна, когда даже у самых бессонных людей глаза начинают сами собой слипаться. Светил только один потухающий костёр едва-едва освещал поляну и избушку. Бобрыня вовремя поднял голову, чтобы увидеть, как за короткий отрезок времени одна за другой вырываются из кустов четыре горящие стрелы, и втыкаются в крышу и стену избушки. Но и Бобрыня правильно определил место, откуда десятник стрельцов будет атаковать. Заранее определил. И сразу же послышался треск кустов с двух сторон. Дружинники тоже увидели горящие стрелы, и бросились к десятнику Парвану, чтобы захватить, и не дать больше ни разу выстрелить.
– Заруба! – крикнул Бобрыня, но сотника вагров к утру, похоже, сморил сон. – Заруба!
Сам Бобрыня уже к избушке бежал, чтобы сбить зачавшееся пламя с крыши, и краем глаза заметил, что сотник Заруба после второго окрика из шалаша всё же выскочил, и тоже сразу всё понял. Но у дверей самой избушки их ждало неожиданное. До того, как перейти на дистанцию стрельбы, десятник Парван хорошо использовал тёмное время, и подпёр дверь снаружи толстенным суком, подобранным в лесу. И выйти из избушки, если не подоспеет помощь, было бы сложно.
Расчет Парвана прочитался легко. В своём умении стрельца десятник нисколько не сомневался. Он подпёр дверь, занял позицию, позволяющую ему стрелять туда, куда ему заблагорассудится, и позиция эта находилась на расстоянии, достаточном от шалаша, что позволяло не беспокоиться особо. Поджёг избушку, и ждал, когда из шалаша выскочат дружинники, чтобы при слабом свете потухающего костра расстрелять их раньше, чем они добегут до него. А побегут к горящей избушке – тем паче расстрелял бы. План оказался сорванным из-за предупреждения Зарубы и предусмотрительности Бобрыни.
Два сотника быстро освободили дверь, и сбили зачавшееся пламя. Но зайти в избушку не решились, ждали, когда жалтонес Рунальд сам к ним выйдет, пожелав понять причину шума. Но «пень с бородой» не вышел, и сотники зря долго простояли перед дверью в ожидании и недоумении. Из этого состояния их вывели дружинники. С тропы показался Телепень, тащивший на своём широком костлявом плече что-то мешкообразное и непонятное, бестолково извивающееся. Остальные дружинники торопливо шагали рядом, возбуждённо разговаривая. Только когда дружинники оказались ближе, сотники разглядели, что Телепень тащит спина к спине, просто ухватив того за голову, стрелецкого десятника. Парван, задыхаясь, трепыхал в воздухе ногами и связанными руками, но вырваться из сильных рук воя не мог.
– Вот он, злыдень…
Телепень бросил десятника под ноги сотникам. Но тот и лёжа на земле продолжал извиваться, как червь, изгнанный из земли струями дождя.
Заруба наступил Парвану на одну руку, прижимая к земле, Бобрыня наступил на ногу.
– Угомонись… И не трясись так, а то язык откусишь. Без языка ты нам не нужен – живого в костёр бросим, и валежником завалим… Не всё другим гореть… – кивнул сотник через плечо на избушку.
– Подождите. Отдайте-ка его мне. Я сам с ним поговорю, – вдруг раздался из-за спин голос жалтонеса Рунальда. – Он мне нужен.
Жалтонес вышел, значит, есть новости…
КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА
Сноски
1
Отождествление варягов с норманнами произошло по вине немца, не знающего русского языка, тем не менее, ставшего академиком Санкт-Петербургской академии наук – Теофила Зигфрида Байера (1694–1738), основателя норманистской теории в русской истории. Между тем русские исследователи, в том числе и М. Ломоносов, считают, что для такого отождествления нет никаких оснований. Варяги – это часть славянского племени руссов, основным промыслом которых было солеварение. Соль варили именно варяги, и в разные страны отправляли свои караваны. И рукавица, которой с помощью шеста мешали отвар, называлась варежка. Автор поддерживается этой же концепции.
2
Кекки-саари – карело-финское название Кукушкиного острова; крепость Карела, согласно древнерусским рукописям из архива Татищева, была построена словенами на острове между двумя рукавами впадающей в Ладогу реки Вуоксы, рядом со столицей края городом Бьярма, впоследствии крепость была захвачена шведами и переименована в Кексгольм. Ныне это город Приозёрск в Ленинградской области; Бьярмия – обширный и богатый край к северу и к востоку от словенских земель, от этого названия произошло название современной столицы этого края города Перми, хотя сейчас Пермь относится совсем к другому региону – к Уралу. Но вызывает удивление, как далеко распространяли свое влияние раннесредневековые славянские города-государства. (Автор умышленно избегает использования понятия «древнерусские», потому что рассказывает о событиях, которые в Европе однозначно трактуются, как время раннего средневековья, а к Древнему миру относятся дремучие времена Древней Греции и Древнего Рима, когда человечество еще стояло у истоков создания цивилизации. И называть период, о котором идет в романе речь, древним, значит, унижать своих предков.) И это при полном отсутствии дорог и других средств коммуникации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: