Макс Корбин - Гринвуд

Тут можно читать онлайн Макс Корбин - Гринвуд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Альфа-книга, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гринвуд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2058-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Корбин - Гринвуд краткое содержание

Гринвуд - описание и краткое содержание, автор Макс Корбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могучая Бримийская империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед его величеством револьвером, и весь мир понял – пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд – дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство Джона Вулфи, лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут да один кровожадный демон увязался…

Гринвуд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гринвуд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Корбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дальше? – спросил Лиам, но Финли прижал палец к губам, прислушался. Стюарт выкрикивал приказы окружить следующий дом, и преследователи толпой ломанулись к нему.

– Чего ждем, догоняют! – Финли улыбнулся. Метнулся через завесу многолетней паутины в другой конец чердака и несколькими взмахами снес пару квадратных метров черепицы. Порывшись в сумке, достал два свертка заячьего меха. Внутри каждого по склянке и большой пилюле. Пилюлю в склянку, заткнуть пробкой – и в полет на крышу ближнего дома. Громыхнуло. Черепицу разнесло таким же веером, как и при прыжке. Финли уже откупорил вторую склянку, когда пришла другая идея.

– Дуги, пошли туда две тени!

Кот махнул лапой, и две темные тени вскочили в дыру на соседской крыше. С улицы послышались выстрелы. Финли считал, легонько кивая на каждой цифре, после чего шепнул два слова и бросил склянку в крышу дальней трехэтажки.

– Возвращаемся. – Финли подбежал к первой дыре, вылез на крышу, подошел к самому краю.

– Я пес! Я не создан для того, чтобы прыгать вниз! – запаниковал Зверь.

– Уж кто бы говорил! Ты со своей магией… Но, в общем, я тоже прыгать не стану, – заявил Лиам.

– Дураки! Смотрите! – Финли швырнул ношу Лиаму, прыгнул точно на балкон второго этажа дома, по крыше которого они бежали.

Лиам вздохнул с облегчением. Это опасно, но не так, как прыгать на землю. Он кинул сумки Финли, тот перебросил ношу через плечо и высадил ногой хлипкую балконную дверь.

– Я сам предупредил Дуги. Здесь не так далеко. – Финли смерил Лиама презрительным взглядом и вошел внутрь жилища.

Следующим прыгнул Зверь – влетел прямо в дверной проем. Лиам не стал показушничать, не было перед кем. Перепрыгнул на балкон, тяжело врезался плечом в стену, но был к этому готов, потому не пострадал.

– Идем? – Лиам сделал шаг внутрь и остановился.

Финли держал на прицеле парочку, натягивающую на себя одеяло.

– Нам, как видишь, везет, – сказал он. – Тьфу ты, пошли, они шум поднимать не станут.

– Думаешь?

– Думаю, он слишком молод, чтобы быть ее мужем.

– Ха, а ведь верно. – Лиам улыбнулся и двинулся на выход. – Интересно попали… Правда интереснее, что пальбу не слышали.

– Почему так думаешь? – спросил Дуги.

– Они были в постели.

– Ну, у меня есть соображения. – Финли щелкнул замком двери на лестничную площадку.

– Не хочу знать!

– А мне интересно, – заявил Дуги.

– Вниз? – Лиам вылетел на лестничную площадку.

– Вниз, – подтвердил Финли.

Прежде чем открыть дверь парадного, Лиам поднял ствол. Он сделал резкий шаг наружу и уткнулся в молодого человека с револьвером. Чистое везение, что никто не выстрелил. Зверь сунулся вторым и сразу же предупредил Финли. Тот достал револьвер и затих.

– Я тебя не вижу, – заявил молодой человек.

– Чего?

– Я тебя не вижу и никогда не видел.

– Для слепого ты очень хорошо навел ствол.

– Обидно помирать одному.

– А если поднимешь хай, как только отойдем?

– Оно мне надо? Я жить хочу. Посмотрел я, что Стюарт творит. Он наверняка колдун, а вас боится.

– Не колдун он, – Финли аккуратно открыл дверь. – Мы – маги, а он – демон.

– Что-то я рогов не заметил.

– Стюарт был одержим. Произошло изгнание, только наоборот. Демон изгнал человека, теперь пользуется телом, – сказал Финли. – Рога, знаешь ли, сильно пугают людей.

– Он и так до чертиков страшный.

– Черти в сравнении с ним – клопы.

– И долго вы стоять будете? Убирайтесь.

– Спасибо, парень, а если хочешь на небеса попасть, не бери у него ничего, даже не прикасайся.

– Может, ногу прострелить?

– Вылечит. Самым гнусным зельем в мире.

– Значит лучше под идиота косить?

– Да, но в меру. – Финли обернулся и зашагал в сторону железной дороги, а Лиам, не спуская с парня ствола, попятился следом, но через десяток метров развернулся и побежал.

– Сообразил, зараза! – пробормотал Лиам.

– Что сообразил?

– Забываешь, парень, что не у всех такой слух, как у нас, – сказал ему Зверь и добавил для Дуги и Финли: – Демон понял, что мы идем к железной дороге.

– Толку-то. Еще бы поезд отъезжающий попался.

– Есть такой! – вскрикнул Лиам.

– И правда есть, – подтвердил Зверь.

– Удача за нас, – оскалился Дуги.

– Была бы за нас, – возразил Лиам, – не пришлось бы драпать.

– Жив, и то хорошо, – отрезал Финли. – Эй, фэйри, тебя понести? Небось уже на магии бежишь.

– Пожалуй, да.

Ему действительно приходилось тяжелее всех. Кошачье тело слишком маленькое, чтобы так долго развивать скорость, с которой бежал пес. Лиам и Финли держались магией, Дуги тоже, но у него таких обширных запасов не было.

– Давай я! – предложил Лиам. – Ты и так нагруженный. – Не время было показывать гонор, Дуги вскочил на руки. – Сюда.

– Не туда, – возразил Зверь. – За мной. Ты, Лиам, хоть и слышишь, но еще не понимаешь звуков. Поезд там, но едет сюда.

Зверь оказался прав. Паровоз медленно набирал скорость, таща за собой кучу грузовых вагонов. Имелась в составе и пара пассажирских. Финли вскочил на площадку в конце вагона, открыл дверь, бросил сумки, потом поймал Дуги, помог взобраться Зверю. – Давай, Лиам.

Парень схватился за поручень, что-то толкнуло вперед, ударило между лопаток… Мир стремительно почернел, и последнее, что он увидел, – страх в глазах отца.

Глава 63

Начальник железнодорожной станции Окенхолта принадлежал к тем удельным князькам, что чувствуют себя богами на вверенной им территории. В кабинете высокого начальника такие чиновники готовы вылизывать чужую задницу до зеркального блеска, но, оказавшись на земле этого чиновника, тот же начальник будет робеть от пронизывающих душу силы и власти. Едва сообщили, что на территории стрельба и часть стрелявших в форме ведьмоловов, начальник станции направился выяснять все лично. Взял с собой двух полицейских и даже не удосужился вооружиться.

Начальника вооруженного отряда он узнал безошибочно. Тот орал и бесился на путях – остальные гнули головы и робели.

– Господа. Извольте представиться!

– Ты еще что за хрен? – Взгляд демона обдал такой злобой, что начальник невольно сделал шаг назад.

– Я Фредерик Монк, начальник железнодорожной станции, на которой вы развели безобразие! – Последняя фраза была сказана на повышенных тонах. Демон опешил и даже приоткрыл зубастый рот. Начальник явно не заметил остроты зубов, иначе бы не продолжал речь в столь наглой манере. – Какое вы имели право устраивать операции на моей территории без моего на то разрешения?! А если бы подстрелили пассажира или моего сотрудника?

– Прошу прощения, сэр, – елейным голосом сказал демон. – Там что? – Стюарт указал на одинокое деревянное здание вдали от станции и любопытных глаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Корбин читать все книги автора по порядку

Макс Корбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гринвуд отзывы


Отзывы читателей о книге Гринвуд, автор: Макс Корбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x