Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет

Тут можно читать онлайн Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровища Манталы. Таинственный браслет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-2161-9
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет краткое содержание

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - описание и краткое содержание, автор Андрей Дерендяев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…

Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Дерендяев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хотела бы прожить с Йоши жизнь. Правда. Если бы он остался на острове. Но ехать с вами я не могу. Моя жизнь здесь, рядом с Марцеллой.

Я чувствую, здесь судьба моя,
С Сатламом навеки связана я.
И бросить страну не имею я права,
Править страной для меня не забава.

– Понятно, – кивнула Оливия. – Желаю тебе удачи.

Внизу ее ждала небольшая, но изящная колесница, запряженная прекрасным белым конем. Управлял ею рыжий парнишка, одетый в синюю тунику и сандалии на толстой подошве. Оливия никогда не ездила в колесницах. Йоко ее успокоила.

– Сульпиций доставит тебя в порт. Он прекрасный возница. Возит только Марцеллу. Для тебя, как важной гостьи, сделали исключение.

Парень задорно подмигнул, но тут же принял серьезный вид – по ступеням важно спустилась принцесса. Она смотрела на Оливию пристальным холодным взглядом. Шедшие за ней двое слуг с трудом несли квадратный деревянный ящик.

– Уже покидаешь нас? – Марцелла встретилась с Оливией взглядом. – Ваш корабль, кстати, полностью починили.

– Спасибо. – Оливия понимала, что невежливо будет не поблагодарить. – Я тут слышала новость. Поздравляю со свадьбой. Принц Филипп – отличный выбор.

Марцелла продолжала пристально смотреть на нее.

– Мы действительно сильно похожи, – тихо сказала она. – Хоть ты и отказываешься это признать.

Слуги тем временем погрузили ящик на колесницу, прочно закрепив веревками.

«Я не пытаюсь увести чужих парней, – не отводя взгляда, подумала Оливия. – Вот она, разница между нами».

– Не знаю, что у вас было с Филиппом, – так же тихо проговорила Марцелла, – но пойми одно, Оливия. Принцы женятся на принцессах. А такие, как ты, выходят замуж за моряков и контрабандистов. Ты помогла мне и острову. Но всему есть предел. В ящике подарок. Не от меня, а от Йоко. Она настояла. Желаю тебе удачи в плавании. И мой тебе совет: по возможности воздержись от последующих посещений Сатлама.

Резко развернувшись, Марцелла направилась обратно во дворец. Оливия, глядя принцессе вслед, несколько раз моргнула. Она чувствовала себя так, словно ее облили помоями. С трудом проглотив обиду, она попрощалась с Йоко и забралась в колесницу.

Конь бежал резво, дорога оказалась ровной и удобной. Дворец остался далеко позади, а затем и столица острова, и вскоре вдалеке проступили очертания порта.

В отличие от столицы, порт не был защищен стенами и представлял собой пару десятков невысоких строений. Лишь широкая пристань, выложенная плиткой, протянулась полосой вдоль берега. Она резко контрастировала со всем остальным, будто волшебным образом перенесенная сюда из другого места. Рядом виднелись здания складов, зернохранилищ и многочисленные доки. «Великолепный кот», отремонтированный и свежевыкрашенный, покачивался на волнах, выделяясь среди остальных судов. Подъехав ближе, Оливия обомлела. Местные мастера украсили нос корабля огромной головой кота с круглыми желто-зелеными глазами.

– Говорят, я их спаситель, – ухмыльнулся сбежавший по сходням Йоши. – Я имею в виду островитян. Не дал погибнуть урожаю майса. А это их благодарность. Не то чтобы мне не нравилось и я ощущаю неловкость, напротив…

Твидл помрачнел и поплелся отвязывать канаты. Оливия вместе с Сульпицием втащила ящик на палубу. Любопытно, что такое ей подарила Йоко? И что не хотела давать Марцелла? Открыв крышку, она заглянула внутрь. В ящике лежал майс.

Дождь усилился. Оливия зябко поежилась под порывами холодного ветра. Окончательно замерзнув, она спустилась в каюту. После разговора во дворце Марцеллы они с Марко не перемолвились ни словом. Парень, сильно обидевшись, хранил молчание, делая вид, что не замечает ее. Такое поведение Марко доставляло ей дискомфорт. Она с удовольствием выслушала бы упреки и крик, посредством ссоры выяснив отношения и придя к какому-то промежуточному либо итоговому результату. А сейчас их отношения застыли в подвешенном состоянии, и еще неизвестно в каком направлении они начнут двигаться.

Переодевшись и накинув плащ с капюшоном, Оливия вернулась на палубу. Сидеть без дела в одиночестве ей не хотелось – слишком горько и тоскливо. «Великолепный кот» тем временем, ловко лавируя между другими кораблями, пробился к причалу. Марко скинул сходни. Оливия, не желая видеть, как он продолжает на нее дуться, сбежала по ним на берег.

Темнело. Огромный порт опустел, лишь изредка встречались ищущие развлечения моряки да спешащие закончить работу грузчики. Старательно обходя лужи, Оливия углубилась в город. Некоторое время шла по петлявшей улице. В душе бурлили эмоции: раздражение, обида, негодование, желание все исправить. Одновременно она переживала за Оливера: как там брат, все ли у него в порядке, отыскал ли Гарольда. Пару раз ей попались идущие навстречу подозрительного вида личности. Они внимательно смотрели на нее. Один даже порывался заговорить. Оливия решила, что пора возвращаться на корабль. И тут заметила, что позади идут двое. Хмурые лица, вымокшие волосы, давно не стиранная одежда. Ускорив шаг, она свернула за угол и юркнула в полутемную харчевню.

Местная обстановка не впечатляла. Грубые деревянные скамьи, покрытый сажей потолок. Грязный пол. Пищащие в углах крысы. Оливия заказала воды и хлеба с сыром. Плащ снимать не стала, несмотря на то что с него капала вода.

Некоторое время молча жевала. Сыр оказался твердый, словно камень, а хлеб отдавал плесенью. Вода и вовсе напомнила по вкусу дождевую. Так и не доев, Оливия выплюнула все на пол.

– Однако какие у нас манеры…

Подняв голову, она увидела, что сидящие неподалеку люди смотрят на нее во все глаза.

Оливия поняла, что пора уходить. Кинула взгляд на входную дверь и замерла – на пороге харчевни стояли те два подозрительных типа, что шли за ней. Внутри все похолодело. Одна, поздним вечером, в незнакомом городе. О чем она думала? Разумеется, Марко, все еще злясь, не отправится ее искать. И что делать?

Взяв в руки кружку, она решила использовать ее в качестве оружия. Из-за соседнего стола между тем встали двое. Высокий худой мужчина с хорошо заметным шрамом на правой щеке. Именно ему не понравились ее манеры. Второй был щуплый парень с длинными волосами и болезненного цвета лицом. Он улыбался во весь рот, демонстрируя отсутствие передних зубов, и сверлил Оливию безумным взглядом.

– Присоединишься к нам? – Они сели напротив нее, положив руки на стол.

Крутившийся поблизости хозяин заведения мгновенно исчез.

– У меня другие планы, – тихо сказала Оливия.

– Не стоит обижать Карла, – посоветовал длинноволосый парень. – Он не воспринимает отказ. Начинает нервничать и злиться.

«Ты не представляешь, насколько сейчас зла я, – мрачно подумала Оливия. – И я, кстати, тоже не воспринимаю, когда меня не слушают».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Дерендяев читать все книги автора по порядку

Андрей Дерендяев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища Манталы. Таинственный браслет отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища Манталы. Таинственный браслет, автор: Андрей Дерендяев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x