Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет
- Название:Сокровища Манталы. Таинственный браслет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2161-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Таинственный браслет краткое содержание
Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…
Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
Сокровища Манталы. Таинственный браслет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оливер настороженно смотрел на бургомистра, все еще до конца не веря в счастливое спасение.
– А что Кларисса? – поинтересовался граф Уилисс. – Отчего так долго боялась? Почему сразу не пожаловалась на Болье?
– В том-то и дело, что боялась, и очень сильно. В том числе и саму Болье, – пояснил Эшкрофт. – Я с трудом ее разговорил.
– Она вроде не из пугливых, – задумчиво произнес Шервуд. – Входит в совет, выбирающий министра над университетами.
«Вот как Болье получала голоса, – догадался Оливер. – Не удивлюсь, если остальные пострадавшие входят в него либо являются родственниками его членов».
– Теперь все понятно, – высказал Шервуд мысли Оливера. – На днях должны состояться выборы министра над университетами. Болье в очередной раз выставила свою кандидатуру. Ее многие в совете недолюбливают. И мне казалось, у нее нет никаких шансов получить их голоса. Я тоже баллотируюсь на должность министра. И был уверен в победе. Но несколько дней назад начал слышать в кулуарах, что все в комиссии собираются поддержать Болье. Хотя ранее благосклонно относились именно к моей персоне. Получается, она их всех запугала.
– Не ожидал, – скривился бургомистр. – Никогда бы не связал Болье и все эти преступления.
– Даже на меня напала. – Шервуд слегка склонил голову. – Вот до чего дошла. Для нее все средства хороши.
Он замолчал, и в комнате на мгновение повисла тишина.
– Я тут слышал, вы обсуждали мальчишку… – Барон Эшкрофт лукаво улыбнулся. – Будет ли мне дозволено высказать свое мнение?
Он вопросительно взглянул на бургомистра. Тот едва заметно кивнул.
– Параллельно с делом Болье я кое-что выяснил про его родителей…
Оливер мгновенно повернулся в сторону Эшкрофта, весь превратившись в слух.
– Сразу скажу, история интересная и крайне запутанная. – Барон, явно наслаждаясь всеобщим вниманием, прошелся вдоль стола, позвякивая шпорами. – Родители мальчишки не просто тесно общались с Азариусом, как мы раньше считали. Они были знакомы с ним еще со времен учебы в университете.
– Что?! – вскричал Оливер.
– Так-так-так… – Уилисс зловеще постучал пальцами по подлокотнику кресла.
Бургомистр недовольно поморщился. Он бросил на Шервуда короткий взгляд, тот едва заметно кивнул.
– Слушай меня внимательно, юноша, – обратился к нему Дауглиш. – То, что ты сейчас услышишь, не должно покинуть стен моего дома.
«Уж не собирается ли он рассказать мне, что Азариус сбежал?» – хмыкнул Оливер.
– Азариус Магнеций не родился колдуном, – тихо произнес Дауглиш. – Он самый обычный человек, как я, Шервуд и ты. Но он каким-то образом сумел овладеть магией и стал колдуном.
Оливер вытаращил глаза, чтобы бургомистр не догадался, что все сказанное им давно ему известно.
«А он знает о побеге Азариуса? – гадал он. – Или еще не в курсе?»
– Неужели?! – для большего правдоподобия вскричал он.
– Азариус родился человеком? – Макинтош вскочил и изумленно оглядел собравшихся. – Вы знали? И скрывали от остальных? Даже от меня?
– Ты тогда был молод и в Совет не входил, – сухо произнес бургомистр. – То, что удалось сделать Азариусу, очень опасно. В первую очередь для страны и власти короля. Если бы простолюдины узнали, что любой из них может овладеть магией… Представляешь, что тогда началось бы?
– Но я знаю, что он учил простолюдинов заклинаниям. – Макинтош сел, на его лице была хорошо заметная обида.
– Но они думали, что он колдун. Никто из них до конца не верил, что хоть немного способен приблизиться к его уровню. Как ты считаешь, насколько усердней они бы стали изучать магию, поверив, что это возможно?
– Понимаю, – согласился Макинтош. – Вы поступили мудро. Простолюдины не должны узнать.
– Никто не должен узнать, – поправил виконта бургомистр. – Колдовство опасно. В первую очередь для человека.
Оливер непонимающе вскинул вверх брови: «О чем это он?»
– Продолжай. – Дауглиш кинул на барона короткий взгляд и меланхолично уставился на свои ногти. – Итак, что ты узнал?
– Родители парня, учась в университете, крепко дружили с Азариусом, – продолжил рассказ Эшкрофт. – По сути, они были единственными настоящими его друзьями. Втроем они заинтересовались, может ли обычный человек по-настоящему овладеть волшебством. И создавать столь же мощные заклинания, как и настоящий колдун. После окончания учебы они разошлись. Твои родители остались работать в Ламаре, а Азариус уехал из города. Спустя много лет он вернулся, только теперь все считали его колдуном.
– И что, никто не узнал его? – изумился Оливер. – А бывшие сокурсники? А учителя?
– Он изменился, – объяснил барон. – Осознание силы и собственного могущества меняет человека. Он из забитого тихони, читающего в уголочке книгу, превратился в уверенного в себе мага. К тому же, кроме твоих родителей, с ним практически никто не общался, его почти не замечали. Где уж им было узнать в гремевшем на всю страну колдуне незаметного скромнягу. А твои папа и мама узнали. Азариус принял их, и они возобновили дружбу. Колдун рассказал им, как он сумел постичь волшебство, как, будучи человеком, смог колдовать. Твои родители были в восторге от открывшихся перспектив, от знаний, даваемых им Азариусом.
– Но у магии, юноша, есть обратная сторона, – ледяным тоном произнес бургомистр. – Ее темная изнанка.
– Колдовство меняет людей, причем в худшую сторону, – проворчал Уилисс. – Обнажает их самые скрытые пороки.
«Поэтому Орозий такой вредный?» – ухмыльнулся Оливер.
– Родители парня вскоре заметили это. – Эшкрофт говорил уже не столь бодро, видимо, устал. – Амелия, забеременев, отказалась от магии. А Грег продолжал колдовать. И спустя время Амелия заметила, что Грег становится жестче, надменнее, чаще срывается, совершает жестокие поступки. И они, сделав вывод, что магия не для людей, перестали колдовать. Будучи друзьями, они рассказали об этом Азариусу. Но он не прислушался к их словам. То ли посчитал, что справится, то ли попросту не поверил.
Оливер не совсем понимал, о чем говорит Эшкрофт.
– Откуда вы все это знаете? – спросил он у барона.
– Работа такая, – ухмыльнулся Эшкрофт. – В Ламаре даже мышь без моего ведома не проскользнет. Если, конечно, будет мне интересна.
– Почему вы тогда молчали, когда моих родителей поливали грязью? – Оливер с вызовом посмотрел на барона.
– Мне было все равно. – Мужчина скрестил руки на груди. – Их судьба меня не интересовала. До последнего времени. К тому же многого я раньше не знал. Выяснил только сегодня ночью. Позволишь, я закончу?
Оливер кивнул. Он устал злиться и ненавидеть все и вся. Альд Аир, Азариус, Болье, Макалистер… Сейчас он хотел лишь одного: чтобы все закончилось и его оставили в покое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: