Стивен Эриксон - Память льда. Том 2
- Название:Память льда. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87048-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда. Том 2 краткое содержание
Разрываемый длительными войнами континент Генабакис стал колыбелью для новой кровожадной империи — Паннионского Домина. Армии таинственного Провидца захватывают город за городом, буквально опустошая всё на своём пути.
Чтобы противостоять им, объявленное вне закона Войско Дуджека Однорукого вынуждено объединиться с заклятым врагом Малазанской империи. С теми, кто многие годы сражался с малазанцами: с кочевым народом рхиви, Каладаном Брудом, Аномандром Рейком и его народом тисте анди. Ситуацию усложняет то, что кланы древних неупокоенных воинов, т’лан имассов, тоже приходят в движение и грозят серьёзными изменениями в расстановке сил.
В этом безумном водовороте сражений, интриг и тайн мало кто знает о природе настоящей угрозы. О том, кого называют Увечным богом. О том, кто некогда был вызван сюда из чуждого, враждебного мира, — и теперь начал собственную игру.
Третий роман из величественного эпического полотна «Малазанской Книги Павших» — впервые на русском!
Память льда. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бруд продолжал смотреть, его одолела неподъёмная, оглушительная беспомощность.
Сила потекла к Корлат. Глаза драконицы блеснули, когда она с братом заскользила по знакомым потокам Куральд Галейна к Лунному Семени.
Летающая крепость умирала — это было видно. Умирала, но ещё не выполнила своего ужасного, смертоносного задания.
Корлат видела, как Семя двигалось, приблизилось к парапету цитадели — там она разглядела Провидца: яггут сжимал в руках Финнэст Матроны, ошеломлённо смотрел вверх, замер на месте, а чёрная гора неумолимо приближалась.
Тьма, пришла в этот мир. В это место, в этот город.
Тьма, которая не развеется.
Коралл. Чёрный, чёрный Коралл…
Не более полудюжины ударов сердца прошло, прежде чем госпожа Зависть, глядя на то, как «мостожоги» падают под ударами урдомов, осознала, что неверно поняла последние слова Хватки. Не самоуверенность, даже не бравада. Скорее, замечание, исполненное глубокого фатализма, наверняка типичного для этих солдат, но совершенно нового для госпожи Зависти.
Осознав происходящее, она начала действовать. Чуть шевельнула правой рукой.
Этого хватило, чтобы разорвать плоть урдомов.
Паннионцы повалились все как один.
Но непоправимое уже случилось.
На ногах остались всего двое «мостожогов», и оба были ранены.
Зависть смотрела, как они проверяли павших товарищей и наконец вытащили на открытое пространство одного. Лишь один из павших ещё дышал.
Топот тяжёлых сапог раздался в коридоре — всё ближе и ближе.
Госпожа Зависть нахмурилась и вновь подняла руку…
— Стой! — завопила Хватка. — Это же Молоток! Штырь! Сюда, ублюдки!
Вслед за первой парой — видимо, Молотком и Штырём — в комнату ввалились ещё двое солдат в форме «Мостожогов». Все были жестоко изранены, особенно баргаст — доспехи разорваны в клочья, всё тело — смесь из порезов и колотых ран. Прямо у неё на глазах воин зашатался, упал на колени, оскалил зубы в ухмылке…
И умер.
— Молоток!
Здоровяк, который вошёл первым, резко развернулся и пошатнулся от этого движения — госпожа Зависть отметила сквозную рану под правым плечом. Солдат заковылял назад, к баргасту.
— Боюсь, для него уже слишком поздно, — сказала госпожа Зависть. — А ты, целитель, — Молоток, — ты исчерпал свой Путь, и сам это прекрасно знаешь. Соберитесь вокруг меня, и я помогу. Что до тебя, Хватка, более честный ответ на мой вопрос мог бы предотвратить это ужасное происшествие.
Вытирая кровь с глаз, Хватка только молча смотрела на неё.
— Ах, да что там, — вздохнула госпожа Зависть, — наверное, к лучшему, что ты не помнишь этой колкости. Подходите же, все вы… ой!
Она вдруг покачнулась, сверху обрушилась магия — Куральд Галейн — чародейство сокрушительной силы.
— Вниз по лестнице! — закричала она. — Нужно отсюда выбраться! Живо!
Четверо выживших «мостожогов» подхватили пятого, раненого, и последовали за госпожой Завистью.
Осколки кости ударились о стену. Тлен, шатаясь, отступил, врезался в камень, меч выпал у него из рук, застучал по плитам.
Мок поднял оба клинка…
…и отлетел в сторону, завертелся в воздухе так, что мечи выпали у него из рук, ударился о стену, а затем сполз и замер среди груды изрубленных досок и погнутого металла.
Тлен поднял голову.
Огромная чёрная пантера — губы приподняты в беззвучном рычании — медленно двинулась к бесчувственному сегулеху.
— Нет, сестра.
Одиночница помедлила, затем покосилась на т’лан имасса.
— Нет. Оставь его.
Пантера повернулась к нему, превратилась.
Однако ярость продолжала светиться в глазах Килавы, когда она шагнула к Тлену.
— Ты потерпел поражение! Ты! Первый Меч!
Тлен медленно нагнулся, чтобы подобрать свой иззубренный меч.
— Да.
— Он же смертный!
— Катись в Бездну, Килава. — Тлен выпрямился, кости спины хрустнули о камень стены, на которую т’лан имасс продолжал опираться.
— Давай я убью его. Сейчас же. Тогда у тебя вновь не будет достойного соперника.
— Ах, сестра, — вздохнул Тлен. — Неужели ты не понимаешь? Наше время прошло. Мы должны уступить своё место в этом мире другим. Мок — человек, которого ты так небрежно ударила в спину — он ведь Третий. Второй и Первый превосходят его в умении владеть мечами. Ты понимаешь меня, Килава? Оставь его… оставь всех их.
Он начал поворачиваться, но замер, увидев Тока Младшего.
Тело, пронзённое деревянной перекладиной, не шевелилось.
— Древний бог-волк освободился, — сказала Килава, проследив его взгляд. — Ты его не слышишь?
— Нет. Не слышу.
— Вой наполнил другой мир, звук рождения. Мир… который сотворила Призывательница. А вот жизнь ему сейчас даёт нечто другое, нечто совсем другое.
Шорох у двери.
Оба повернули головы.
В арке стояла ещё одна женщина из т’лан имассов. Тело пробито тремя мечами, на клыках — коронки из меди.
— Где она?
Тлен склонил голову.
— Кого ты ищешь?
— Ты — Онос Т’лэнн. — Она перевела взгляд на Килаву. — А ты — его сестра, Отрекшаяся…
Губы Килавы изогнулись в вызывающей усмешке.
— Ею и остаюсь.
— Онос Т’лэнн, Первый Меч, где Призывательница?
— Я не знаю. Кто ты?
— Ланас Тог. Я должна найти Призывательницу.
Тлен оттолкнулся от стены.
— Тогда мы будем искать её вместе, Ланас Тог.
— Глупцы! — Килава сплюнула.
Позади Ланас Тог послышался перестук когтей по камню — она резко обернулась, затем посторонилась.
Хромая, Баальджагг вошла в зал. Волчица не смотрела ни на кого, кроме Тока Младшего. Приблизилась к телу и заскулила.
— Он освободился, — сказал Баальджагг Тлен. — Твой супруг.
— Она не глухая, слышит вой, — пробормотала Килава. — Тогг перешёл на Путь Телланн, а затем… дальше. Брат, выбери этот путь, раз уж ты упорствуешь в том, чтобы найти Призывательницу. Они сходятся — все как один.
— Идём с нами.
Килава отвернулась.
— Нет.
— Сестра. Идём с нами.
Килава крутанулась на месте, лицо её потемнело.
— Нет! Я пришла за Провидцем. Ты меня понимаешь? Я пришла…
Взгляд Тлена упал на изломанный труп Тока.
— За искуплением. Да. Я понимаю. Что ж, найди его.
— И найду! Теперь, когда я тебя спасла, могу делать всё, что захочу.
Тлен кивнул.
— А когда закончишь, сестра, разыщи меня вновь.
— И зачем это мне?
— Килава. Родная моя кровь. Разыщи меня.
Долгое время она молчала, затем коротко кивнула.
Ланас Тог подошла к Тлену.
— Веди меня, Первый Меч.
Оба т’лан имасса рассыпались в пыль, затем и пыль пропала.
Килава осталась в зале одна.
Если не считать бесчувственного сегулеха.
И волчицы-ай, которая лежала рядом с трупом.
Килава помедлила, сделала шаг к неподвижному телу Мока, затем вздохнула, развернулась и подошла к Баальджагг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: