Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона
- Название:Лорд. Крылья для демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАльфа-книгаc8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2246-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Степанов - Лорд. Крылья для демона краткое содержание
Провалившемуся в обитель демонов, как правило, возврата нет. Но каждое правило, как известно, имеет исключение. Вот и Леонид Царьков сумел вернуться на небеса, да еще остров с собой прихватил. Правда, в нагрузку ему навязали рыжего захребетника. И крутись теперь с этим хозяйством, как хочешь: война с мятежниками, интриги вельмож, вторжение соседних держав, две требовательные принцессы и четырехлапый воспитанник. Попробуй хоть кого-то упустить из виду – сразу напомнят. Причем угадать, кто доставит больше неприятностей, весьма сложно. Так что расслабляться не приходится – ведь самый опасный удар тот, которого не ждешь.
Лорд. Крылья для демона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кроме кинжала, толстяк обычно не имел при себе другого оружия, да и тот носил нечасто, однако на переговоры пришлось взять меч – безоружных дикари считали людьми третьего сорта.
– Приглашение было, – возразил Лирам. – От того, кто считает Кардом своим.
– Тебе этого достаточно? – презрительно сощурился советник.
– Гео был убедителен. – «Приглашенный» оказался не робкого десятка.
– Хм… Значит, ты поверишь любому самозванцу, который провозгласит себя вождем, не принеся головы прежнего? – Толстяк плюнул на землю, демонстрируя свое отношение к главарю мятежников.
– В лесах Ризена – нет. Там все просто и понятно.
– Если ты пришел сюда поговорить о традициях Ризена, то я зря теряю время. – Лургадо сделал вид, что собирается уходить.
– Нет. Я пришел отомстить тому, кто обманул мое племя, – с гневом произнес Лирам, сжимая кулаки.
– Месть – святое дело. Но при чем здесь я? – с напускным равнодушием спросил толстяк.
– Тот, кто зовет себя истинным королем Кардома, сначала обманул, а затем предал. Он должен ответить за это перед духами. Я не могу срубить его подлую голову, но приблизить крах предателя сумею.
«Очень хотелось бы узнать как? Нами такие силы задействованы, а он утверждает, что способен это сделать самостоятельно. Хотя кто этих дикарей знает…» – Советник был заинтригован, но не подал виду.
– Так действуй, я препятствовать не стану, – «великодушно позволил» он.
– Для того я и пришел. – Лирам вытащил из кармана штанов смятый лист бумаги и передал собеседнику. – Вот мой подарок.
Лургадо пробежал глазами по тексту. Это оказался приказ Гео о наступлении дикарей с точным указанием времени и места. В голове контрразведчика новые данные сложились с полученными ранее и вырисовалась весьма интересная картинка. Подарок действительно представлял огромную ценность, так что, по обычаям ризенцев, требовался равнозначный ответный, только прежде советник хотел уточнить некоторые детали:
– После того, что он сделал, предатель смеет тебе приказывать?! И как ты ему ответил?
– Обманом на обман. Сказал, что выполню приказ.
Такое поведение ризенцам было несвойственно. Неповиновение, да еще прикрытое ложью… Лургадо внимательнее вгляделся в черты лица собеседника, только сейчас заметив в нем что-то странное.
– Моя мать родилась в Свирюрте. – Вождь догадался, о чем думает толстяк. – Почему я не стану нарушать приказ? Племя жаждет победы и добычи.
«А он непрост для дикаря, – пришел к выводу контрразведчик. – Такой далеко пойдет, если выживет».
– И в чем тогда твой обман? – Вот теперь переговорщик действительно был сбит с толку.
– Хочу, чтобы цель для атаки указал мне ты.
«Во как вывернул! – мысленно присвистнул Лургадо. – Ему необходимо срочно утвердиться в племени. Для этого лучше всего подойдет успешный поход, желательно – с добычей. Если вдобавок удастся наказать предателя, авторитет вожака буквально взлетит ввысь. А ведь мне есть что ему предложить!»
Утреннее сообщение о захвате мятежниками деревни оказалось не единственным. Перед самым отъездом на переговоры пришло еще одно, и отряд, подготовленный на помощь арбалетчикам, направили туда.
По приказу Гео дикари должны были захватить довольно крупное поселение практически в том же районе, где и два предыдущих. Теперь стало понятно: мятежники пытаются оттянуть все резервы властей к восточной части острова. Спрашивается – зачем? Наверняка истинное величество задумал удар не только по земле Курров.
– Нужна цель? – наконец вымолвил толстяк. – Карта у тебя есть?
– В лагере осталась.
– Тогда слушай и запоминай. От этого места вдоль опушки леса пройдешь триста ростин. На востоке увидишь деревню. Ее захватили люди Гео. Так вот, они твои. И все, что в деревне найдешь полезного, – тоже. Только крестьян не трогай.
Советник знал – почти все жители покинули деревню, но на всякий случай предупредил, при этом отдавая себе отчет, что дикари в пылу схватки особо разбираться не будут, кто там воин, а кто мимо проходил.
– Пока я буду вести бойцов к цели, твои воины не помешают? – не забыл спросить новый вождь.
Лургадо снял с себя накидку и передал собеседнику:
– Нацепишь на копье, это будет знак.
– Если не возражаешь, я пойду с ними, – подключился к беседе Мирл. – Мы же союзники?
– Иди, – согласился переговорщик и распорядился: – Летуна ко мне!
Говорящая ворона приземлилась на вытянутую руку советника.
– Поступаешь в распоряжение Мирла. Будешь обеспечивать нашу с ним связь. Все ясно?
– Будет исполнено! – Летун перепорхнул на плечо гуртового.
Лирам повернулся к здоровяку и отдал приказ:
– Собирай отряд. Мы выступаем немедленно.
«Хитрый мужик! Не хочет показывать, где стоит лагерь. Видать, не до конца нам доверяет. На его месте и я бы никому не доверял», – подумал Лургадо, провожая взглядом быстро удалявшуюся фигуру Хируна.
Сам он тоже не стал задерживаться. Через полчаса карета доставила советника в здание правительства. Толстяк быстрым шагом добрался до кабинета первого министра и буквально с порога приступил к делу:
– Милорд, у меня появилась одна мысль, которая не дает покоя.
Шрео с удовольствием оторвал взгляд от многочисленных бумаг.
– Давай обдумаем ее вместе, дружище.
Лургадо наклонился над картой острова Руххов.
– Враг захватил две деревушки и планировал захват третьей. Здесь, здесь и здесь, – указал он.
– Довольно близко друг от друга, хотя и не совсем рядом. И где нам взять бойцов для противодействия?
– Если по-хорошему, то негде. Разве что снять с западной части, где их и так кот наплакал.
– Согласен с тобой, – поднялся со стула первый министр. – Однако это большой риск.
– В том-то и дело. – Толстяк быстро переместился к стене, где находилась карта королевства. – А теперь посмотрим, как может пройти маршрут переброски сил противника с острова Сурров.
Прямая, соединяющая начальную точку маршрута с землей Курров, проходила довольно близко от северной части острова Руххов.
– Полагаешь, они высадятся у нас?
– Почему бы и нет? Посудите сами: атака даже небольшого отряда внесет серьезную сумятицу в наши действия, при этом Гео любой разлад в наших действиях только на руку, ведь тогда он гарантированно одержит победу на земле Курров. Я прав?
– К сожалению, да, – задумчиво пробормотал Шрео. – Кроме того, в сложившейся ситуации ему будет легко захватить плацдарм. А когда там его наступление захлебнется, Гео наверняка попытает удачу тут. Мы не имеем права допустить это.
– Может, перебросить отряд из рода Царров на северо-восток? – предложил толстяк.
– Ты в них настолько уверен? Еще недавно они являлись подданными рода Гуммов, – покачал головой министр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: