Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая
- Название:Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Талех Аббасов - Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая краткое содержание
Однажды божество-создатель озлобилось на весь мир и превратилось в разрушителя. Тысячу лет назад орды Хаоса вторглись в Ардан – мир людей. Силы Света, Тьмы и Стихии одолели грозного врага, но победа оказалась Пирровой: их жители утратили магические способности. Война Раздора расчленила человечество на восемь королевств. Люди деградировали и подчинились примитивным инстинктам. Цивилизация пала, воцарилось мрачное Средневековье. Мир Тьмы погиб, а его жителей поработили силы Хаоса. Следующая цель – мир Стихии и мир Света. Кому по силам одолеть сумасбродное божество, вознамерившееся уничтожить уцелевшие миры?
Эта книга о тех, кому есть что терять. О становлении и возмужании героев. О постижении силы. О дружбе, предательстве и мести. О трагическом противостоянии четырех миров. Главные герои – монах-хранитель Райсэн и его отряд ваирагов. Учитель и ближайшие друзья поддерживают Райсэна, когда тот сомневается, и вдохновляют на подвиги. Талгас наставляет своего подопечного, учит не падать духом и «видеть возможности там, где другие видят лишь препятствия». Ему предстоит обрести могущественных союзников, стать сильным воином и достойным лидером, чтобы пройти через горнило сражений и выжить.
Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
20
Кайгер – дословно: золотое жало. Арданское насекомое, отдалённо напоминающее скорпиона.
21
Дэн – серебро, джен – дракон.
22
Арайлен – аромат тьмы.
23
Тэл, тэли – уважительное обращение к благородным и состоятельным людям.
24
Гэдрин-Гэр – разрушитель миров.
25
Хасраш – по смыслу близкое к «недальновидный идиот».
26
Лин – Сияние. В данном контексте переводится, как «Сияй!» По смыслу ближе всего к земному «Да здравствует».
27
Шэхар – диверсант, саботажник, отравитель, убийца. Дословно: смерть из тени.
28
Ахарас – «Замолчи!»
29
Виорил – поглотитель.
Интервал:
Закладка: