Александр Башибузук - Граф божьей милостью
- Название:Граф божьей милостью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3184-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Граф божьей милостью краткое содержание
Фебус отстаивает родную Наварру, бастард пытается вернуть родовые земли и законный титул. В Европе назревает очередная война, а бастарду предстоит путешествие через всю Европу. Все как всегда: сарацинские пираты, убийцы, поединки, интриги и конечно же любовные приключения.
Для начала надо собрать союзников в борьбе против Паука, затем добиться от папы римского признания своего титула, ну а потом дело дойдет до осады Ла-Рошели и решающего сражения с королем Франции.
Граф божьей милостью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Aus, Kinder!!! [1] Назад, дети!!! (нем.)
— Адель пренебрежительно отмахнулась от Луиджи и Клауса, безуспешно пытающихся задержать немку.
— Сир!!! Мы пытались сию даму задержать, но она нам кинжалом угрожала! — дружно нажаловались оруженосцы.
— Вон… — в который раз за сегодня я про себя выругался и склонился перед герцогиней в поклоне, выглядевшем забавно, если учитывать, что я был одет только в расхристанный халат и труселя.
Вот как это называется? Нет, моя старая знакомая Аделька — бабец зачетный, с возрастом только шикарней стала, но… Но мне сейчас не до баб. Видеть никого не хочу, пусть даже вероятную прапрабабку будущей российской императрицы. Той самой прославленной историками, режиссерами и писателями Фике, ставшей в свое время Екатериной Второй.
— Mein lieblings großer Bär… [2] Мой любимый большой медведь… (нем.)
— Аделина быстро провела язычком по рубиновым губкам. — Ты есть заболеть? Ничего, я лечить тебя! И вылечить быстро, очень быстро. О да, я уметь!
За время, прошедшее с нашей последней встречи, немка так и не удосужилась более-менее прилично выучить французский язык и все еще говорила с диким акцентом. Что, надо признать, неимоверно ей шло, придавая шарма и пикантности.
— Meine Königin!.. [3] Моя королева! (нем.)
— Я попытался найти в себе силы для сопротивления и не нашел их.
— Ты лежать, я все сделать! — Аделина повела плечами, сбрасывая с себя подбитый куньим мехом палантин, и щелкнула пальцами, подзывая к себе свою камеристку, гренадерского сложения дамочку. — Магда, ты идти Kuchen готовить бульон, я ухаживать за граф здесь…
В общем, я сдался.
В мгновение ока был разоблачен догола, обтерт ароматическими солями и обратно уложен в постель. Аделина устроилась на краешке кровати и принялась потчевать меня с ложечки крепчайшим бульончиком.
И знаете что? Сразу почувствовал себя лучше. Чему во многом поспособствовали увесистые грудки Адель в тесном лифе бархатного платья, соблазнительно маячившие перед моими глазами. И запах… фюрстерин Гессен-Дармштадтская и Ангальт-Цербстская одуряюще пахла жимолостью с легким оттенком розового масла. И просто женщиной.
Выпростав руку из-под одеяла, приобнял Адель и привлек к себе.
— Оу… — Немка охнула и очаровательно захлопала ресницами. — Ты уже лучше себя чувствовать? Ein moment!!! — Аделина тут же слетела с кровати и одним движением ловко содрала с себя платье. — А-а-а… ты хотеть меня скюшать, mein liber kleine Wolf. [4] Мой любимый маленький волчок! (нем.)
— Jawol, meine Königin… — не в силах оторвать взгляда от отливающего мрамором соблазнительного тела, зарычал я и рывком опрокинул немку на кровать.
— Bitte, langsam… — горячо зашептала Аделина, закинув ножки мне на плечи и выгибаясь всем телом. — Langsam, bitte, langsa-a-am… [5] Пожалуйста, медленней… (нем.)
Время остановилось.
Всемирный Паук, герцог Максимилиан, война, бюргеры, сам папа римский с клятой простудой — все вокруг потеряло значение. Остались только мы с Аделиной и дикая всепоглощающая страсть.
Угомонились мы далеко за полночь. Уютно свернувшись комочком, Аделина наконец задремала у меня на плече. Я подождал немного, а потом, осторожно высвободившись, встал с кровати, подошел к столу и налил себе вина в кубок.
— Н-да, а неплохо все складывается…
Тут совершенно неожиданно в коридоре раздался гулкий топот, словно там пронесся табун дестриеров. А следом прозвучал заразительный веселый женский хохот.
— Что за черт? — Я метнулся к двери. Приоткрыл ее и узрел галопирующего братца Тука в одной камизе с заразительно хохотавшей голой дамочкой на плечах. Следом за ними пронесся де Брасье с еще одной оседлавшей его нагой всадницей, в которой я опознал Луизу де Персильяк, отправленную Максом за мной ухаживать.
— В бой, в бой!!! — пронзительно верещала она, размахивая над головой подушкой, словно мечом.
— Сумасшедший дом какой-то… — хотел разозлиться я, но вместо этого просто улыбнулся.
Нет, а что я хотел? Сам же свалил дамочек на Логана и Денниса. Вот и ублажают по мере своего разумения.
Из соседней комнатки доносились хриплые от страсти стоны Магды, камеристки Аделины:
— Ja, ja, forwerts, meine Kinder, forwerts, das ist wunderbar! [6] Да, да, вперед, мои детки, вперед, это прекрасно! (нем.)
Весело хмыкнув, я закрыл дверь, отхлебнул вина и только собрался лечь обратно, как неожиданно во дворе бабахнули выстрелы аркебуз.
Я метнулся к стулу, набросил на себя перевязь с эспадой и схватил пистолеты.
— Что случиться, моя любовь? — Аделина вскочила с постели.
— Не знаю, оставайся пока здесь и запрись!
— Убей их всех! — кровожадно закричала немка мне в спину.
— Ага, если получится… — взведя замки на пистолях, я выскочил из комнаты.
И в коридоре наткнулся на братца Тука с Деннисом, в одних камизах, но с мечами в руках. Через мгновение к ним присоединились точно так же экипированные Луиджи с Клаусом. Но еще и со взведенными арбалетами за плечами.
— Сир?
— За мной! — Я метнулся к лестнице.
Только спустился на один пролет, как входная дверь настежь отворилась и в дом ворвались Альмейда и еще четверо его бойцов, отчаянно отмахивающиеся мечами от неизвестных в черных масках, вооруженных алебардами и копьями.
— Смерть Гентскому Палачу!!! — свирепо голосили нападающие. — Бей, убивай!!!
— Сир!!! — прохрипел мосараб. — С моими все! Их много!
Вместо ответа я нажал спусковые крючки на пистолетах.
Зажужжали колесцовые замки, полетели снопы веселых искр. Полыхнули затравки на полках, из стволов с грохотом выплеснулись снопы пламени.
Сразу трех нападавших снесло с ног — пистолеты были заряжены картечью, по десятку свинцовых шариков на каждый ствол.
Четвертый запнулся об упавшего, и его тут же рубанул по башке один из мосарабов.
— Держим лестницу! — проорал я, отбрасывая пистолеты и выхватывая эспаду.
Со стоном рухнул Санчес, один из мосарабов, поймав копье в грудь. Я изловчился и рубанул по черепу вырвавшегося вперед коренастого мужика и тут же хлестнул обратным ударом второго по предплечью.
Тренькнули арбалеты оруженосцев — завалились еще двое неизвестных. Деннис с ревом метнул здоровенную каменную кадку с фикусом, сбив с ног третьего и четвертого. Но место убитых сразу же заступили следующие. Неизвестные все никак не хотели заканчиваться.
Через несколько секунд боя вышли из строя еще четверо незваных гостей. Но мы были вынуждены отступить вверх по лестнице — нападающие оказались очень хорошо подготовленными бойцами.
Ситуация на несколько минут стабилизировалась. Гости могли наступать только по трое в ряд и, теряя людей, раз за разом откатывались назад.
Кровавая ярость лавиной захлестнула разум. Весь мир сузился до размеров лестницы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: