Трипати Амиш - Бессмертные Мелухи
- Название:Бессмертные Мелухи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трипати Амиш - Бессмертные Мелухи краткое содержание
Бессмертные Мелухи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Расскажи мне о Раме, — обратился Шива к Нанди, разглядывая узоры на своем шафрановом одеянии.
Три сопровождавших Шиву воина ехали на достаточном расстоянии, чтобы не слышать его разговоры с Нанди, но в то же время они могли в случае опасности очень быстро оказаться возле него.
— О, Господь Рама был императором, создавшим весь наш образ жизни, мой господин! — восторженно ответил Нанди. — Он жил тысячу двести лет назад. Им придуманы все наши законы и обычаи. Время его известно как «Рама Раджья», «Правление Рамы». С тех пор, когда говорят «Рама Раджья», имеют в виду образец царствования, при котором люди живут идеальной жизнью. Мелуха по-прежнему управляется в соответствии с принципами «Рама Раджья». Славься божественный Рама!
— Да, видимо, это была достойная личность! Он ведь действительно создал настоящий рай на земле!
Шива ничуть не кривил душой, когда говорил это. Он искренне считал, что если и есть рай, то он не сильно отличается от Мелухи. Это была земля изобилия, какого-то неземного совершенства! Это была империя, живущая по продуманным и справедливым законам, которым подчинялся каждый, вплоть до самого императора, мелуханец. Страну населяли восемь миллионов человек, все они казались сытыми, здоровыми и обеспеченными. Большинство жителей Мелухи были в той или иной мере образованными, или, по крайней мере, грамотными. Они отличались вежливостью, спокойствием и порядочностью, но иногда казались излишне серьезными. Безупречная страна, населенная безупречными людьми, знающими свои роли и безупречно их играющими. Жители четко знали свои обязанности и следовали им, подчас даже одержимо. Шиву все это несказанно поражало.
« Поистине, этот Господь Рама был гением!»
— Славься божественный Рама! — совершенно искренне Шива повторил возглас Нанди.
Достигнув реки Рави, путники оставили своих лошадей на постоялом дворе возле переправы, а переправившись, получили других, но таких же хороших скакунов. На этом берегу находился город Хариюпа, «город Хари». Шива задержался, любуясь на расстоянии Хариюпой. Этот город был гораздо больше по размеру, чем Шринагар и выглядел со стороны великолепно. Шива всерьез подумал посетить новый город, но понял, что это сильно их задержит на пути в Девагири. Он лишь позволил себе подольше посмотреть на саму Хариюпу и ее окрестности. Было видно, что город уже перенаселен людьми, поэтому рядом с ним шла стройка — была возведена земляная площадка, на которой уже проявлялись очертания будущих зданий.
«Как им удается делать такие огромные земляные насыпи?»
В памяти Шива отложил — надо посетить это строительство на обратном пути.
На некотором расстоянии от Шивы Нанди беседовал с Джаттой, человеком, руководившим переправой.
— Дорога через Джратакгири опасна, — сообщил Джатта. — Прошлой ночью там произошла резня. Сожжен деревенский храм и убиты все брахманы. Негодяи, как и прежде, сбежали до того, как прибыло подкрепление.
— Во имя Господа Агни! — вскричал разгневанный Нанди. — Когда мы уже покончим с ними? Надо самим напасть на их страну!
— Клянусь Господом Индрой, если мне попадется в руки хоть один этот убийца из Чандраванши, я накромсаю его тело мелкими кусочками и скормлю собакам! — прорычал Джатта, крепко сжимая кулаки.
— Джатта! Мы последователи Сурьяванши и нам недостойно даже думать о таком варварстве! — ответил ему Нанди.
— А эти трусливые убийцы разве поступают благородно, когда нападают на нас? Разве они не убивают безоружных мирных людей?
— Это еще не значит, что мы можем действовать таким же образом. Мы все-таки мелуханцы! — с гордостью в голосе сказал Нанди.
Джатта не стал спорить с Нанди, а кивнул в сторону Шивы, ожидающему в стороне.
— Он с тобой?
— Да.
— У него нет знака его варны. Он из переселенцев-чужаков?
— Да, — коротко ответил Нанди, не расположенный продолжать разговор про Шиву.
— И вы едете в Девагири, — проговорил Джатта, которого стали одолевать подозрения.
Он попытался разглядеть шею Шивы.
— До меня доходили странные слухи из Шринагара…
Но Нанди резко оборвал его, решительно сказав:
— Мы благодарны тебе за помощь, почтенный Джатта!
Прежде чем Джатта успел что-нибудь спросить еще, Нанди направил свою лошадь в сторону Шивы и стремительно поскакал к нему.
— Нам пора ехать дальше, мой господин!
Его слова не были услышаны Шивой. Вождь Гуна, не отрываясь, смотрел на Джатту, который только что демонстрировал свою уверенность в себе и решительность, а сейчас стоял пред Шивой на коленях, сложив ладони в знаке почтения. Он что-то очень быстро бормотал себе под нос. С разделявшего их расстояния Шивы не мог уверенно определить, но было похоже на то, что Джатта плачет.
— Но почему? — качая головой, прошептал Шива.
— Мы должны ехать дальше, мой господин! — уже громче повторил Нанди.
Шива бросил на него взгляд, кивнул и пустил свою лошадь в галоп.
Дорога была прямой и очень ровной. Слева от Шивы скакал Нанди, три воина, как обычно, держались чуть позади. Не слишком близко, но и не слишком далеко. От скуки Шива принялся рассматривать украшения, которые носил Нанди. Похоже, что они были надеты не только для красоты, но имели какое-то значение. На правой руке Нанди висели два амулета. На одном линии переплетались в какой-то символ, не знакомый Шиве, на втором виднелась гравировка, изображавшая некое животное. Кажется, это был бык. На одной из золотых цепей, свисавших с толстой шеи Нанди, была подвеска в виде солнца — идеальный круг с длинными лучами. На другой цепи висел коричневый кулон, формой похожий на семя растения, обрамленный мелкими зубчиками.
— Можешь мне рассказать о значении твоих украшений? Или это такая же тайна, как и моя синяя шея? — поддразнивая Нанди, спросил Шива.
— Да, конечно могу, мой господин! — с искренней радостью ответил Нанди.
Он указал на первый амулет, привязанный к его массивной руке золотой нитью:
— Это — знак моей варны! Линии, нанесенные на него, олицетворяют плечи Параматмы, Всевышнего. Это означает, что я — кшатрий!
— Я уверен, что и для других варн у вас предусмотрены подобные опознавательные знаки, — заметил Шива.
— Ты прав, мой господин! Твоя проницательность поражает!
— Ну что ты, просто вы, мелуханцы, достаточно предсказуемы.
Нанди улыбнулся, а Шива продолжил:
— Так какие они?
— О чем ты, о мой господин?
— Я о знаках брахманов и других варн, — пояснил Шива.
— Здесь все просто. Если линии на амулете образуют голову Параматмы, то это знак брахманов. Символом вайшьев являются бедра Всевышнего, а его ступни — символом шудр.
— Интересно, — задумчиво произнес Шива. — Но мне почему-то кажется, что шудры не в восторге от того места, которое им отвели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: