Пол Андерсон - Три сердца и три льва (сборник)
- Название:Три сердца и три льва (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10563-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Три сердца и три льва (сборник) краткое содержание
Три сердца и три льва (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Им не нравится твоя поклажа, – сказал Гулбан.
– Что делать, – отозвался Скафлок, ухватил лошадь за гриву и вскочил в седло. – А ну пошла!
Животные сидов, лишь немного, пожалуй, уступавшие резвостью эльфийским коням, помчали Гулбана и его спутника по холмам и долинам, по полям и лесам, замерзшим озерам и рекам. Им встретился всадник в сияющей кольчуге и с копьем в руке; сидел у входа в свою нору сутулый лепрехун; мелькнула худая фигура в плаще с клювом вместо носа и серыми перьями вместо волос. Из священных рощ доносилось пение дудок. Морозный воздух, казалось, дрожал в призрачном свете звезд. Сгущались сумерки. Звезды, светлые, как глаза Фреды… Нет! Скафлок отогнал непрошеную мысль.
Вскоре они достигли пещеры Круахана. Четверо дозорных снаружи отсалютовали им клинками и приняли коней. Гулбан провел Скафлока внутрь.
Просторную пещеру заливал зеленоватый свет. С потолка свешивались блистающие сталактиты, в щитах, что висели на стенах, отражались огоньки свечей. Хотя пламя в очаге не горело, было тепло и ощущался запах жженого торфа. Пол устилали стебли тростника. Они шуршали под ногами Скафлока, и этот звук отдавался громом в тишине, что царила под высокими сводами.
В конце стола Совета сидели вожди народа Лупры, маленькие, коренастые, в грубых одеждах: король лепрехунов Удан Мак Одейн, его наследник Бег Мак Бег, толстый, крепко сбитый Гломхар О’Гломрах; таны [38]Конан Мак Рихид, Гаэрку Мак Гейрд, Метер Мак Минтаи и Эсирт Ма Бег – в шкурах и в золоте. С такими, как они, смертный чувствовал себя в своей тарелке.
Зато во главе стола располагались Туата Де Данаан, [39]дети матери-земли Дану, явившиеся из Золотого Тир-нан-Ога на Совет в пещеру Круахана. Пригожие, молчаливые, они внушали собравшимся трепет; мнилось, еще чуть-чуть – и можно будет воочию узреть силу, что исходит от них. Они были богами Ирландии до того, как Патрик привел туда Белого Христа; [40]им пришлось бежать, но и в изгнании они не утратили ни доли былого могущества и великолепия.
На троне восседал Луг Длинная Рука, справа от него сидел воин Энгус Ог, слева – повелитель морской стихии Мананнан Мак Лер. Дальше – Эохи Мак Элатан Дагда Мор, Дов Берг Яростный, Кас Коррах, Колл-Солнце, Кехт Пахарь, Мак Грейна Орех и многие другие, чья слава гремела по всей Волшебной стране. Вождей сопровождали их жены и дети, дружинники и арфисты. Всякий, кто видел их, преисполнялся радости и благоговейного страха.
Однако нынешний Скафлок ни во что не ставил величие, пышность или опасность. Не опуская головы, приблизился он к Лугу и, глядя тому прямо в глаза, приветствовал его.
Голос Длинной Руки был низок и могуч.
– Здрав будь, Скафлок из Альвхейма! Пригуби вина с владыками сидов.
Луг жестом велел усадить человека на свободное место слева от трона, так, чтобы их разделяли только Мананнан и его жена Фанд. Виночерпии принесли золотые кубки с вином из Тир-нан-Ога; пока вожди пили, барды пощипывали струны арф.
Вино оказалось сладким и хмельным, оно словно огнем выжгло усталость Скафлока, но вот с печалью справиться не сумело.
Прекрасноволосый воин Энгус Ог спросил:
– Что там, в Альвхейме?
– Ничего хорошего, – резко ответил Скафлок. – Эльфы сражались в одиночку и потерпели поражение. Такая же участь ожидает всех остальных: тролли завоюют их земли.
Слова Луга прозвучали рассудительно и жестко:
– Дети Дану не боятся троллей. Мы одолели фоморов, мы, побежденные милезами, [41]сделались потом их богами; нам ли чего страшиться? Мы были бы только рады прийти на помощь Альвхейму…
– Верно! – Дов Берг стукнул по столу кулаком. Его рыжие волосы пламенели в зеленом полумраке пещеры; крик бога многажды повторило эхо. – Наши клинки затупились в ножнах, наши кони застоялись в стойлах. Почему мы не помогли эльфам?
– Ты сам знаешь почему, – проговорил Эохи Мак Элатан, Отец звезд. Он сидел, закутавшись в плащ цвета вечерних сумерек. На одежде Дагды, в его кудрях и в глазах посверкивали искорки света. Когда он развел руками, воздух между ними засеребрился и замерцал. – Нынче в битве сошлись не народы Волшебной страны, а боги Севера и их недруги из краев Вечного Льда. Трудно решить, кому из них можно доверять. Нам дорога наша свобода, и мы не желаем становиться пешками на шахматной доске мира.
Скафлок стиснул подлокотники кресла с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев.
– Мне нужна другая помощь, – проговорил он срывающимся голосом. – Я хотел одолжить у вас корабль.
– Позволь узнать зачем? – спросил Колл. На лицо его больно было смотреть, панцирь и золотая застежка в виде солнца у горла слепили глаза своим блеском.
Скафлок вкратце поведал богам о даре асов:
– В зверином обличье проник я в Эльфхьюк и выкрал оттуда меч, колдовство открыло мне, что у сидов раздобуду я корабль, на котором доплыву до Етунхейма. Вот я и поспешил к вам. – Он склонил голову. – Да, я пришел к вам как нищий. Но если эльфы победят, они найдут чем отблагодарить вас.
– Взглянуть бы на этот клинок, – сказал Мананнан Мак Лер. Он был высок и статен, белая кожа и золотистые с серебром кудри слегка отливали зеленым. Глаза его были то серыми, то зелеными, то голубыми; говорил он тихо, но чувствовалось, что он намеренно сдерживает себя. Пышный наряд его дополнял кинжал в изукрашенных каменьями ножнах; рукоять оружия отделана была золотом, серебром и самоцветами. Однако на плечи Мананнан накинул простой, изрядно поношенный кожаный плащ.
Скафлок развернул волчью шкуру. Сиды, которым нипочем были и железо, и дневной свет, столпились вокруг меча. Они сразу же ощутили таящуюся в нем злобу. Послышались шепотки.
Луг поднял увенчанную короной голову и пристально поглядел на Скафлока.
– Ты водишься со злом, – сказал он. – В этом клинке дремлет демон.
– Ну и что? – Скафлок пожал плечами. – Главное, он сулит победу.
– Да, победу и смерть. Он погубит тебя.
– Ну и что? – повторил Скафлок, заворачивая меч в шкуру. Половинки клинка со звоном соприкоснулись, и те, кто слышал звук, невольно вздрогнули.
– Дайте мне корабль, – продолжил юноша. – Заклинаю вас дружбой, что существовала когда-то между сидами и эльфами, заклинаю вашей воинской честью, взываю к вашему состраданию, дети матери-земли Дану: исполните мою просьбу!
Установившуюся тишину нарушил голос Луга:
– Тяжело отказывать тебе…
– Зачем отказывать? – вскричал Дов Берг, подбрасывая свой нож к потолку и ловя его на лету. – Почему бы не собрать войско и не сокрушить варваров Тролльхейма? Насколько обеднеет и поскучнеет Волшебная страна, если в ней не останется эльфов!
– Тролли наверняка скоро нападут на нас, – прибавил Конан.
– Постойте, вожди, постойте, – возвысил голос Луг. – Нужно все хорошенько обдумать. – Он встал. – Ты наш гость, Скафлок Воспитанник Эльфов. Ты сидел за нашим столом, пил наше вино; мы не забыли радушия, с каким в былые годы нас принимали в Альвхейме. Корабль – самое малое, на что ты можешь рассчитывать. Я, Луг Длинная Рука, говорю тебе: Туата Де Данаан не испугаются ни асов, ни етунов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: