Вера Валлейн - Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая

Тут можно читать онлайн Вера Валлейн - Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Валлейн - Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая краткое содержание

Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая - описание и краткое содержание, автор Вера Валлейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
15 век – это не только блестящий двор и галантные поклонники.Для всех я мертва, только не для темного мира грязных желаний, в который меня бросили против воли. Но даже на самом дне можно встретить людей, которые снова помогут поверить в себя. А новые надежды вытянут из мрака, подарят силы жить и поднимут на другую ступень.Ведь настоящая месть готовится долго. А теперь, после новостей из будущего, я окончательно поняла, что мое место здесь.

Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Валлейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отвернулась.

Через несколько минут довольный Ортега вернулся к своему отряду.

– Одному ты точно понравилась, я и не сомневался.

– Не строй из себя великого торговца. Человек на корабле твои усилия не оценил, – не могла не съязвить я.

Все равно ничего не сделает. Кругом людская толпа, а завтра он собирается меня показывать. Будет терпеть, как миленький.

Ортега лишь сверкнул глазами и продолжил свой путь, ответив:

– Они хотят, чтобы ты соответствовала высоким стандартам. Была бы моя воля, такие слова не остались бы безнаказанными.

Я лишь улыбнулась. Угадала, терпит.

– Мы пришли, садись в карету.

Я оценила экипаж. Мне доводилось поездить во всяких, эта была самой жутковатой. Простая, черная карета с позолоченными вензелями, она напоминала мне траурную. Нет, лучше о таких ассоциациях не задумываться, а то так впасть в панику можно.

Ортега поехал со мной.

– Считаешь, что теперь меня не надо бояться?

Он нарывался, но я только отвернулась к окошку и лишь тонкая насмешка на губах говорила, что я обо всем этом думаю.

Мы проехали большую часть пути, когда кучер неожиданно остановился.

– Сеньор Диего, вас спрашивают.

Ортега выскочил, будто только и делал, что ждал этой встречи. Я услышала разговор на улице, но он был настолько приглушенным, что ничего нельзя было разобрать.

А потом дверца приоткрылась и Ортега протянул мне руку:

– Быстрее, спускайся!

Еще кого-то нелегкая принесла… Они явно его ждали. Кружат, как пчелы над цветком.

Я осторожно спрыгнула на пыльный тротуар и увидела рядом с нашей другую карету, разукрашенную в пух и прах.

– Какая красавица, ты был прав, Диего… И как тебе удалось ее заполучить… Говоришь, она – швея?

У меня глаза на лоб полезли. Так это его версия? Эти люди не догадываются, с кем имеют дело. Для них я самая обычная горожанка, они даже не подозревают, с каким человеком связался Ортега. Неужели он думает, что я промолчу? Или считает, что мне никто не поверит?

– Да, господин герцог, простая белошвейка. Она из флорентийской семьи, но оказалась в Англии. А после смерти мужа осталась совсем одна.

– А ты ничего не хочешь сказать? Может быть, расскажешь, кем был мой муж?

Пусть знают правду, наверняка, это что-то изменит.

Человек, с которым говорил Ортега, подошел поближе. Смуглое лицо с тонкими, даже изящными чертами и мягкие, светло-ореховые глаза. Можно было назвать его приятным, если бы не плотоядная улыбочка:

– Мне все равно, кем был твой муж и ты сама. Все, что меня интересует, это твое тело, поняла? Как ее зовут, Диего?

– Бланка, – мрачно ответил испанец.

– Ей подходит.

– Мое второе имя – Анна, – со злобой ответила я.

Это было определенной самозащитой. Никто не должен узнать, во что я вляпалась. На родине, во Флоренции, не поймут, если слухи дойдут до недоброжелателей. О моем настоящем имени будут знать только те, кому я сама доверюсь.

– Мы скоро встретимся, – тихо произнес герцог и дотронулся до моего подбородка, легко его поглаживая.

От такой наглости я выпрямилась и его рука упала.

Я заметила сейчас, насколько их одежда отличалась от флорентийской. Цвета. Чернота присутствовала повсеместно. Головные уборы, детали костюма, все обязательно было подавлено темными цветами.

– Решила сменить имя? – усмехнулся Ортега, когда я села в карету.

– Не смей называть меня Бланкой, никогда. Здесь я – Анна.

Он замолчал, наверное, решив, что это меньшее из зол, если я буду послушной. Я не собиралась объяснять, что с именем Бланки был связан весь путь, который я прошла в этом мире сама. А Анна сейчас для меня осталась в прошлом, как тень. Так пусть же здесь будет просто тень, пока она не сможет сбежать из этого места.

– Ты уже видела двоих, по моим расчетам, должны прийти еще два человека. Вот они и будут решать между собой, кому ты достанешься.

– Кто эти люди?

Не то, чтобы мне было интересно, но я должна знать, с кем буду иметь дело.

– Первый, которого ты видела, это маркиз Дальядо, настоящий воин.

Отсюда и некоторая грубость в его внешности, понятно.

– А тот, с кем ты говорила сейчас, это герцог Фуго. Он – очень уважаемая фигура при дворе. Разумеется, за спиной каждого из них политически выгодный брак. Дальядо женился совсем молодым на избраннице родителей, семья невесты оплатила расходы многочисленной родни. Они давно живут раздельно, но тут даже любовницу не завести… А Фуго просто бабник.

Это я поняла и без объяснений, достаточно было понаблюдать минутку за его развязными манерами.

– Остальных ты увидишь завтра. Только не пытайся кричать о своем флорентийском богатстве. Я уже предупредил их, что у тебя с психикой не все в порядке. Помутилось сознание после смерти мужа, – расплылся в улыбке Ортега.

Дом, как дом. Каменное строение, ограниченное стандартным забором с железными украшениями, ничем не выделялось. Наверное, я уже мысленно представила себе нечто более пугающее.

– Привыкай, это твое новое жилище, наверное ты привыкла к более роскошному образу жизни, но теперь выбирать не приходится.

Этот больной на голову говорил что-то еще, но я не отвечала. В доме не наблюдалось ни слуг, ни случайных людей.

Улица осталась снаружи.

– Здесь есть кто живой?

– Нет, это место предназначено, чтобы хранить чужие тайны. Может быть, ты думаешь что я здесь живу? Это всего лишь один из моих домов.

– И что я здесь буду делать одна?

– В скором времени к тебе придёт служанка, в сопровождении человека, который будет тебя охранять. Только не вздумай упрашивать их тебе помочь. Служанка в этом совсем не заинтересована, а человек тебя просто не поймёт.

Ортега оставил меня дома, а сам ушёл. Я оказалась в холодном каменном здании. Хорошо, хоть свечи зажёг, а то совсем жутко.

Только сейчас я поняла, что могу немного подумать о своём будущем. Все последние дни я была в диком нервном напряжении, находясь под его контролем. Только сейчас он на некоторое время ушёл, можно расслабиться. Если Ортега говорит, что слуги придут позже, значит его сегодня точно не будет. А завтра…

Мысли о завтрашнем дне наполняли мою душу страхом. Он привезёт ещё кого-то. Двух я уже видела. Как я поняла, Ортега собирается устроить своеобразный аукцион. Или… Вдруг им не нужен аукцион и гости захотят разделить добычу между собой? От одной такой мысли мне стало жутко.

Эти люди… Нет никакой надежды оказать на них влияние. Как выразился тот придурок, ничего кроме моего тела для него не имеет значения. Шикарно. Докатилась. Остаётся только надежда, что обо мне узнают. Тяжело было представить, как у Пауло получится меня вызволить. Нет, надежды на это совсем нет.

Если Ортега собирается держать меня здесь, это совсем никуда не годится. Самой главной задачей для меня стало вырваться из тюрьмы. В его действиях я чувствовала не только выгоду, но и желание меня подавить и растоптать. Как далеко он может зайти однажды… Проверять это совсем не хотелось. Сбежать невозможно. Притвориться заинтересованной в ком-то из этих людей, чтобы выбраться отсюда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Валлейн читать все книги автора по порядку

Вера Валлейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая отзывы


Отзывы читателей о книге Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая, автор: Вера Валлейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x