Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Пёс

Тут можно читать онлайн Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Пёс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Пёс краткое содержание

Легенды Сэнгоку. Пёс - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Тацуро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония, середина 16-го века, период сэнгоку-дзидай. Войны не утихают по всей Хиномото и на этот раз события разворачиваются в провинции Овари, где юноша по имени Инучиё, вопреки желанию родителей, хочет поступить на службу к местному даймё. Да только этот правитель, обладает весьма дурной репутацией и слывёт самым настоящим дураком.

Легенды Сэнгоку. Пёс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легенды Сэнгоку. Пёс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Тацуро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А, ну брысь мелочь! – топнул ногой юноша, придав голосу побольше устрашающего оттенка. Дети бросились в россыпную, но далеко уходить не намеревались. Девицы – горожанки, проходившие мимо, застенчиво засмеялись, прикрывая рот рукавами своих юката. Инучиё, ответил им широкой белозубой улыбкой и стрельнул бровями. Те засмеялись ещё больше и вовсе отвернулись.

Юноша, так и не поняв, что так позабавило девушек, пошёл дальше, вертя головой во все стороны, разглядывая город и его людей. Не все отнеслись к Инучиё как те, кого он встречал ранее. Многие вообще не обращали на него внимание и уж совсем единицы, отметили его нестандартную и ярко выраженную внешность. Но больше всего их привлекало его яри. Видимо местным вообще не доводилось видеть копья такой длинны.

Сам же Инучиё, вовсю пытался казаться очень важной фигурой, будто он уже занял у князя Ода какую-то должность. Он гордо вздёргивал подбородок, выпячивал вперёд грудь и по шире расставлял руки и ноги, придавая походке некую вальяжность. И всё равно, любопытство брало верх, и он то и дело оглядывался, чтобы разглядеть очередную красотку или товары, предлагаемые торговцами.

Когда его желудок вновь дал о себе знать, юноша всё же смог наконец-то немного перекусить, купив себе два онигири с начинкой из бобовой пасты. Не желая останавливаться, ел он на ходу, чем вызвал неодобрение некоторых прохожих. Кто-то даже крикнул:

– О-о! Смотрите, ещё один дурак! Одного нам мало!

Инучиё быстро огляделся в поисках злопыхателя, но тот, похоже, не желая встречаться с рослым юношей лицом к лицу, дал дёру. Такое, происходило с ним гораздо чаще, нежели броски оскорблений прямо в лицо. Связываться с человеком, называющим себя кабукимоно, мало кто хотел, особенно зная его репутацию. Инучиё был ярким представителем этого новомодного движения. Он дрался, практически со всеми подряд, кто не желал признавать его точку зрения, одевался не как все, ломал все нормы этикета, нарушал порядок и грубил старшим, если они делали ему замечание. А когда узнал, что сын князя Овари, делает всё тоже самое, то ещё больше уверился в идее, что он делает всё правильно, что новое поколение вскоре заменит старое, а старые традиции канут в прошлое. И, эта была одна из причин, по которой он захотел служить именно Нобунаге. Вот только, интересно, что скажет сам даймё, когда узнает, что Инучиё побил стражу у ворот и буквально ворвался в город. Он надеялся, что Нобунага, как его собрат по идее, поймёт его, отметит и сразу возьмёт на службу. Не зря же он тренировался все эти годы, начиная с четырёх лет. Князь просто не мог им пренебречь. Вряд ли он ещё где-нибудь сыщет такого воина. Он просто не посмеет ему отказать.

Вскоре, преодолев торговую улицу, а за ней и улицу ремесленников, Инучиё свернул направо, прямо у широкого рва, наполненного водой, над которым возвышалась замковая стена высотой в два кэн. Над ней, уже темнела в закатный час, лазурная черепица многоярусной тэнсю. На стенах укрепления, имеющего форму прямоугольника, в каждом углу, стояло по двухэтажной, вспомогательной башне, служивших для замковой стражи, как для наблюдения и обороны, так и местом жительства.

Инучиё, впервые увидев замок Нагоя, некоторое время стоял, очарованный его видом и величием. Особенно его внимание привлекли коньки крыши тэнсю, оснащённые двумя позолоченными карпами, что поигрывали в солнечных лучах, своей блестящей чешуёй. Его дом, замок Арако, в никакое сравнение не шёл с этим чудом.

Полюбовавшись местной фортификацией, Инучиё пошёл прямо к главным воротам, но похоже, что на сегодня его приключения так и не желали кончаться. Шагах в ста пятидесяти от него, прямо напротив ворот, ведущих к долгожданной службе у князя Овари, собралась толпа. Да столько, что, наверное, здесь находилась половина города, решившая поглазеть на происходящее. Инучиё, понял, что беспрепятственно в замок ему не попасть, решил узнать, что так заинтересовало столпившихся и очень шумных людей. По мере того, как юноша приближался, он начинал различать хоть какую-то внятную речь. Говорили о деньгах, точнее о ставках на того или иного борца. Инучиё ускорился, втиснулся в толпу, расталкивая маленьких людей своими широкими плечами, пока они сами не начали расступаться и не выпихнули его вперёд.

Перед взором юноши предстала небывалая картина. Нет, он и раньше видел воинские поединки на мечах, копьях или каком-либо другом оружии, а также рукопашной. Но, борьбу под названием сумо, ему довелось видеть впервые. На обширном участке, прямо напротив ворот, собрались люди, видимо самураи, вассалы князя Ода, и обступили, с одной стороны, деревянный помост, плотно усыпанный песком. На помосте, находились двое борцов, здоровущих, тучных, пытающихся вытолкнуть друг друга за начертанный на песке круг. Один, выглядел довольно упитанным, с хорошим животом со складками и мощными руками. Это было видно, потому, что боец-рикиси, был одет лишь в фундоси, блистая на публику своими выдающимися формами. Второй, мало того, что уступал своему противнику ростом, так он ещё был немного худее и явно слабее. Однако, маленький упирался и не в какую не собирался покидать пределы круга. Мокрый от пота и явно уставший, меньший рикиси всё же сдал свои позиции, но из круга не вышел, а обхваченный здоровяком, был безжалостно брошен на песок.

По правилам сумо, если боец коснётся песка любой частью тела, кроме стоп, считается проигравшим. Инучиё знал правила, поскольку, несмотря на свою разгильдяйскую жизнь, всё-таки учился и знал историю о том, как в древние времена, двое ками сошлись в подобной борьбе за право обладания островами Хиномото. Лицезреть это древнее искусство, тоже вызвало в нём восторг, что он даже забыл за чем пришёл.

Тем временем, человек, одетый в обычную самурайскую одежду, хакама и косодэ, коричневых тонов, сжимавший в руке полководческий веер гумбай, объявил победителя:

– Матачиро наш победитель! – прозвучал слегка гнусавый голос судьи-гёдзи. – Он сразил уже трёх воинов нашего господина! Кто сможет победить Матачиро, Нобунага-сама, безоговорочно возьмёт к себе на службу и наградит пятью кан 5 5 Кан – 3. 75 кг (яп). серебра, будь то бродяга, крестьянин или знатный буси!

Желающих нашлось немного и Инучиё, поняв, что это его шанс проявить себя, оказался в их числе. Однако, пришлось занять очередь, в которой он оказался четвёртый. «Прекрасно! – подумал он. – Пусть эти трое побольше измотают здоровяка, а я уже добью! Вряд ли кто-нибудь из них сможет его победить.»

И он оказался прав. Все трое добровольцев, возомнивших себя силачами, поочерёдно полетели с помоста, едва поединок начался. И, вопреки желанию юного кабукимоно, рикиси Матачиро выглядел весьма бодрым и ничуть не измотанным. Инучиё, это ничуть не смутило, он уверенно поднялся на помост и взошёл на песок. Гнусавый гёдзи тут же потребовал отдать копьё ему, на время поединка. Юноша любезно согласился и судья, который явно был ненамного старше его самого, отнёс оружие к краю арены-дохё, передав оружие одному из самураев. Инучиё, скинул своё красочное косодэ, не расправляя, завязав рукава на талии. Толпа, сперва хохотавшая над странной внешностью нового борца, положительно оценила его обнажённый, худощавый и жилистый торс. Однако, несмотря на рост, Инучиё намного уступал в весе Матачиро и результат, для многих был очевиден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Тацуро читать все книги автора по порядку

Дмитрий Тацуро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды Сэнгоку. Пёс отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды Сэнгоку. Пёс, автор: Дмитрий Тацуро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x