Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Пёс
- Название:Легенды Сэнгоку. Пёс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-94350-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Пёс краткое содержание
Легенды Сэнгоку. Пёс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да! – твёрдо ответил тот и встал в позицию.
– Городза, суди! – приказал князь. – И смотри внимательней. Никакой ничьи.
– Да господин! – с улыбкой ответствовал гёдзи, заметно перестав заикаться.
Судья объявил начало поединка, и борцы сошлись. На это раз, они сцепились обеими руками в замок, пытаясь пересилить друг друга. Нобунага был меньше Инучиё на пол головы, но телосложением не уступал, такой же худощавый и жилистый, и силы в нём было не меньше, а то и больше. Князь прямо-таки источал незримую энергию. И всё же, юный Маэда сдаваться не хотел. Пусть это и был его будущий господин, пусть он накажет его после победы, но Инучиё, во что бы то ни стало, должен показать, что он достоин такой службы.
Поединок затянулся. Оба борца вспотели. Инучиё пытался поддеть Нобунагу подсечкой, но тот тщательно контролировал свою позицию. Юноша хотел склонить его к низу, но князь повёл его в бок, надавил ещё сильней. Оба оскалились и зарычали от натуги. Но, всё решилось в одно мгновение. Ода, вдруг, ни с того ни с сего, ослабил хватку, резко рванулся назад и в бок, высвобождая руки из замка. Инучиё, среагировать не успел, и под тяжестью собственного веса повалился вперёд, упав на карачки. Толпа заревела, приветствуя нового победителя. Городза, с гордостью объявил победу своего господина.
– Нужно уверенней стоять на ногах! – с насмешкой произнёс Нобунага, подойдя к Инучиё, которой замер в позе собаки. – Как ты говоришь, тебя зовут?
– Инучиё! – ответил юноша, сев на колени. – Я четвёртый сын Маэды Тошихару, каро 6 6 Каро – управляющий, старейшина.
Арако.
– Инучиё? Собака, значит? 7 7 Инучиё – означает «рождённый в год собаки».
Ну, ну. – констатировал Ода. – Будешь Псом! Ну-ка, скажи – гав!
– Чего? – не понял Инучиё. Кажется, князь начал над ним издеваться.
– Ты, что глухой, Псина? – на лице Нобунаги отразилась насмешливая ухмылка. – Скажи что-нибудь по-своему? Ты ведь верный Пёс?
– Ну, гав. – недовольно произнёс юный Маэда.
– Так дело не пойдёт, – покачал головой Ода. – Если будешь себя плохо вести, я тебя выгоню! Лай громче!
– Гав! Гав! – для Инучиё это было унизительно, но в том и состояла суть всего существования слуги, – верно служить и подчинятся своему господину, словно собака.
– Хороший Пёс! – князь Ода довольно погладил юношу по растрёпанной шевелюре. – Теперь ты служишь мне!
Уже вечером Инучиё попал в сам замок Нобунаги. Представление перед главными воротами быстро свернули, объявив победителем соревнований Намасуэ Матачиро и распустили толпу зрителей. Князь Ода к Инучиё больше не обращался, будто вовсе забыл про него. Встав во главе своих вассалов, положив на плечо большой меч нодачи, он гордо прошествовал в главный двор замка Нагои. Юный Маэда, как оказалось, был поручен заботам Икэды Кацусабуро Цунэоки, которого господин звал просто Кацу. Это был тот самый самурай с разными бровями, очень строгий и молчаливый, чего нельзя было сказать во время соревнований, когда он вступился за князя. Зато заика Городза, чьё имя звучало, как Нива Городзаэмон Нагахидэ, оказался весьма разговорчивым и довольно лояльно отнёсся к новому слуге господина.
По дороге до тэнсю, он кое-что рассказал Инучиё. Во – первых, Нива посоветовал не обижаться на прозвище, которыми Нобунага награждал всех без исключения. Так его, Городзу, он называл Они, из-за того, что однажды увидел статую демона с круглым животом, точно таким же, как у Нагахидэ. Икэда был Наю, что означало «бровь». И таких в замке, можно встретить очень много. Даже жена князя звалась Дочерью гадюки или Мамушико. Во – вторых, Нобунага хоть и выглядит не совсем нормальным и привычным человеком, на самом деле он очень умён и талантлив и требует это от других. Если слуга, бестолковый и не на что не годный, то его выгонят, если ежедневно проявляет себя во многих качествах или, хотя бы в одном, тогда будет поощрён. Нобунаге чужды традиции, звания, семейные связи, он берёт к себе людей исключительно за их таланты. Вот его, Ниву, он принял за его ум и трудолюбие, за то, что он не гнушается выполнять самую тяжёлую и грязную работу.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Инучиё.
– Однажды, когда я был косё у господина, нашу конюшню настолько загадили, что лошади просто утопали в навозе, а рабочих рук не было, так, как Нобухидэ-сама угнал всех в поход, – Нагахидэ тяжело вздохнул, вспоминая нелицеприятную ситуацию и продолжил. – Мне пришлось проявить инициативу и самому вычистить конюшни. Очень было гадко. – скривился он. – Мне до сих пор этот запах мерещится.
– А что же другие? – спросил юный Маэда. – Видимо они не столько хотят угодить Нобунаге-сама?
– Почему же, каждый делает то, что умеет, просто тогда, я вызвался первым, – поправил его Нива.
– А, что же он? – Инучиё кивнул в сторону Икэды, идущему чуть впереди их. – Чем он отличается?
– Хм, – коротко усмехнулся Нагахидэ, услышав недовольные нотки. – Ты обиделся на Кацу из-за того, что он тебе нагрубил? Не стоит. Он брат господина.
– Брат?
– Не по крови. Мать Кацу, была кормилицей Нобунаги-сама, поэтому они росли вместе, как братья. Кацу очень предан господину и, мне кажется, нет ничего на свете, чего бы он для него не сделал. А так, он хороший человек. Отличный лучник, кстати. Я думаю, вы с ним подружитесь, – Нива поднял голову, оглядев высокие стены главной башни и выступающие скаты ярусов. – Вот, мы и пришли. Дальше следуй за Кацу. Надеюсь, что скоро увидимся.
Инучиё кивнул уходящему Нагахидэ и пошёл за Цунэоки. Оказалось, что их осталось всего трое, остальные вассалы разошлись по дороге, по своим домам, находившимся в пределах хонмару. В саму главную башню, можно было попасть лишь преодолев другую, вспомогательную. Она была меньше, всего из двух ярусов и служила оружейной и жилищем для замковой стражи. Первый этаж этой башни соединяла короткая стена, с первым этажом главной, по которой и проходил путь. Внутри же этой стены, располагались бойницы для лучников и стрелков.
Первым, в тэнсю вошёл Нобунага, за ним Икэда и Инучиё. Сразу же, на первом этаже их встретил человек, ещё один слуга, но гораздо старше всех, увиденных вассалов Ода. На вид, ему было не меньше шестидесяти, седой, с бородой, тонкой полоской, ниспадающей на грудь, аккуратными усами и умным морщинистым лицом. Одет он был в простой, незатейливый хитатарэ чайного цвета, с тёмными неприметными узорами.
– Мой Старик! – весело воскликнул Нобунага, при виде седого слуги. – Поздравь меня! Сегодня я побил свой же рекорд, проскакав от залива до Нагои меньше, чем за пол часа. Это чуть больше четырёх ри 8 8 Ри – 3,927 км.
!
– Поздравляю. – равнодушно произнёс старик. – А чем-то ещё полезным вы сегодня занимались? Вы теперь даймё, глава клана, у вас очень много дел. И, вместо того, чтобы заниматься ими, вы носитесь как ветер на своих лошадях, дерётесь с хэйминами и устраиваете балаган в окрестностях и городе. Когда это кончится молодой господин? Ответьте?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: