Катарина Бовино - Песня для тирана
- Название:Песня для тирана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катарина Бовино - Песня для тирана краткое содержание
Песня для тирана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лоу не знал, сколько прошло времени, прежде чем реальность перестала расплываться и раскачиваться. Может быть, пару минут, а, может, и час. Впрочем, едва ли Алекс отличался таким терпением. Лоу осторожно открыл глаза и посмотрел на Алекса.
– Ты, оказывается, очень громкий, – сказал ему Алекс, и Лоу ожидаемо покраснел.
Нельзя сказать, что он легко смущался. Даже напротив, обычно было сложно откопать такую сальность, которая бы произвела на него впечатление, но с принцем все было иначе.
– Простите, – отозвался Лоу, не зная, должен ли он извиняться за то, что ему было так хорошо, что контролировать себя было невозможно.
– Да нет, мне понравилось, – заверил его Алекс и погладил по щеке.
На пальцах у Алекса были тяжелые перстни, и Лоу каждый раз думал о том, какую боль они причиняют при ударе. Достаточно ли ее будет, чтобы чудовище вышло из себя? Лоу надеялся, что нет.
– Когда вы собирались с герцогом Нэшем покинуть замок?
– Завтра или послезавтра, я думаю, – отозвался Лоу. – Его Светлость не назвал точного дня.
– Ты останешься здесь, – отрезал Алекс.
– Что? Нет, вы не понимаете, я не могу. Я просто не могу, потому что…
– Тихо, – прервал его Алекс, перекатываясь и вжимая Лоу в кровать. – Нашел время и место спорить.
Лоу тяжело дышал под Алексом. Даже если бы принц его не прервал, он понятия не имел, как смог бы объяснить причины, по которым не мог выполнить приказа.
– Простите, – извинился Лоу.
На сей раз точно за дело.
– Ты строптивая сучка, – заметил Алекс, а Лоу подумал, что принц даже и не представляет, насколько близок к правде и одновременно далек от нее. – Но это не самая большая проблема, пока ты ведешь себя так только здесь.
– Что вы имеете в виду? – тихо спросил Лоу.
– Я имею в виду, что если ты посмеешь подобным образом ответить мне при слугах, моем отце или брате, при гостях этого замка, то камера, в которой ты окажешься, будет не одиночной.
– Я так никогда не сделаю, – заверил Лоу, отворачиваясь от Алекса.
Ему не нравилось, когда тот злился. От этого сворачивалось неприятное холодное чувство в животе.
– Вот и умничка, – улыбнулся Алекс, и его голос больше не звучал колюче.
Он отпустил Лоу и лег рядом, натягивая одеяло на них двоих.
Одна из свечей догорела и погасла, остальные были на исходе. В покоях стало темнее, хотя Лоу видел, что свет с улицы уже старательно пробивается через плотные гардины. Вскоре Алекс уснул. Затем постепенно догорели и все свечи. Лоу долго ворочался с бока на бок, но так и не смог уснуть.
Он тихо выбрался из кровати и подошел к окну, чуть отодвинул штору. На улице было совсем светло, но солнечный свет еще не залил сад, на который и открывался вид. Они были на третьем этаже, но это Лоу понял сейчас. Он был в такой панике, когда его вели сюда, что плохо запомнил дорогу.
Остаться с Алексом дольше, чем на одну ночь, было неплохо. Сложно и опасно, но, пожалуй, Лоуренс даже хотел этого. Волновало его другое. Что делает принц с игрушками, которые ему надоели? Выкидывает, передаривает, находит им почетное место на полке? Алекс был жестким, но не казался беспричинно жестоким, иначе бы Лоу предположил, что тот просто убивает всех бывших любовниц и любовников, чтобы никто их больше не касался. Нельзя сказать, что подобные мысли успокаивали.
Он вернул бархатную гардину на место, а потом забрался обратно под одеяло. Только прижавшись к чужому горячему телу, он понял как замерз, разгуливая полуголым, – он так и был в рубашке и без штанов, – по покоям. Все-таки на улице было уже начало зимы.
Лоу прижал свои холодные ноги к голеням Алекса и довольно зажмурился. Тот даже и не подумал просыпаться, так что Лоу избавился от оставшейся на нем одежды и вжался в Алекса всем телом, почти сразу согреваясь.
Лоуренсу показалось, что он только сомкнул глаза, как Алекс уже тряс его за плечо, пытаясь разбудить:
– Проснись, Лоу, – повторил Александр, и Лоу наконец-то смог открыть глаза. – Тебе приснился дурной сон.
Лоу чувствовал, как все его тело дрожит, а сердце стучит громко и заглушает остальные звуки.
– Это просто сон, – повторил Алекс, а затем лег на спину и притянул Лоу к себе на грудь. – Чтобы тебе не снилось, на деле сейчас ты в моей кровати и скоро нам принесут обед, – заметил он, проводя ладонью по мокрой спине Лоуренса.
– Мне иногда снятся кошмары, – сообщил Лоу так, будто Алекс и так уже этого не понял.
– Очевидно.
– Вам будет неудобно спать со мной.
Гладящая спину рука замерла на мгновение, но потом продолжила движение по кругу.
– Будешь сильно мешать – спихну на пол, – отозвался Алекс.
Лоу прикрыл глаза, пытаясь избавиться от липкого страха, который сжимал все его внутренности. Он находил странным, что не оказался на полу уже сейчас, но был благодарен за это.
Глава 3. Кронпринц Александр
Им с братом нередко нравились одни и те же юноши и девушки. Александру, по праву старшинства и проворности, обычно удавалось обставить брата. Тоби иногда клянчил у Алекса кого-то себе, но тот еще в детстве понял, что делиться с братом игрушками нельзя – тот никогда не возвращал их целыми. Впрочем, запретить Тоби забирать себе надоевших любовников и любовниц Алекса, он не мог. У них и так было достаточно конфликтов. Вроде бы все ссоры были мелкие, ничего не значили, как укус осы. Но достаточно представить, что происходит, когда кому-то на голову падает улей, чтобы понять проблему.
– Ты умыкнул птичку прямо у меня из-под носа, – усмехнулся Тоби, когда они встретились в библиотеке.
Алексу было любопытно, чем тут занят его брат. Не самый большой любитель книг. Но вопрос об этом мог привести к тому, что и самому Александру придется отвечать, за какими книгами он пришел. Некоторых бесед лучше избегать.
– Ты о чем? – усмехнулся Алекс.
Брат был похож на него, и, конечно, на отца, но будто являлся их более бледной копией. Схожие черты лица, но нос не такой острый, скулы не так ярко выражены. Глаза темные, но все же просто карие, волосы и вовсе не внятного цвета, который Алекс называл про себя крысиным.
– Менестрель, который вчера пел для тебя, – нехотя пояснил Тоби.
– А, – отозвался Алекс, делая вид, что его невероятно интересуют труды по истории.
– Он тебе сильно понравился?
Если бы Алекс сказал Тоби, что ему кто-то сильно понравился, тот бы из кожи вон вылез, чтобы все испортить. Для его брата все средства были хорошо, что уж.
– Просто развлекаюсь, – заверил он брата.
– Разве? – улыбнулся Тоби, чем снова напомнил Алексу про крыс. – Я слышал, что ты приказал герцогу Нэшу оставить птичку у нас. Пары ночей недостаточно?
Алекс протянул руку за третьим томом истории десятилетней войны и вытащил его с полки. Отыскал двенадцатую главу и открыл книгу на сто двадцатой странице. Он понятия не имел, зачем ему сражение с оборотнями у реки Тхан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: