Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра
- Название:Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-11746-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Тацуро - Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра краткое содержание
Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Торачиё не обратил внимания на подначки друга, однако поднялся на ноги и пошёл за ним. Нами продолжала стоять на энгаве, скромно понурив голову, не смея взглянуть на новых знакомых.
– Ну-же, не стесняйся! -Подошедшая к девочке Айя, взяла её за руку и потянула на лужайку. -Пойдём к нам! Познакомлю тебя с братишкой и его другом.
Нами послушно пошла за Айей. Подойдя к Торе, она низко поклонилась, но не проронила ни слова.
– Какая скромница. -С доброй улыбкой на лице проговорила Тора. -Наверное характер матери. -Предположила она. -Потому-что господин Усами, хоть и воспитанный человек, но скромностью не блещет. -Женщина пригласила девочку сесть. Та повиновалась и Тора, жестом руки, усадила всех остальных вокруг себя. -Знакомься Нами. -Она обвела рукой своих детей, -Это мой сын Торачиё, а это моя дочь Айя, -потом она показала на Тароноскэ. -а этот молодой человек, сын Амакасу Ясушигэ, имя ему Тароноскэ.
– Для меня большая честь познакомиться с вами. -Пролепетала Нами, в поклоне. -Прошу меня простить за мою робость, -Еле слышно произнесла девочка. Тора в это время с любопытством наблюдала за ней. Нами продолжала -Я впервые нахожусь в таком большом окружении и немного стесняюсь.
– Бедняжка! -Жалостливо произнесла Тора. -Усами держал тебя в затворничестве?
– Нет! Что вы! -Поспешила объясниться Нами. -Мой отец наоборот даёт мне слишком много воли. Просто в нашем замке очень мало людей, в основном одни старики, а детей и вовсе нет. В деревне, что находится при замке, я не гуляю, далеко для моего возраста, поэтому моим другом является лишь отец.
– А она не такая скромная, как кажется на первый взгляд. -Вмешался повеселевший Тароноскэ. -А господин Садамицу научил тебя биться на нагинатах?
– Тароноскэ. -Тора с упрёком посмотрела на мальчика. -Где твоя вежливость? Попроси прощенья у Нами. Немедленно.
– Простите меня госпожа Тора-Доно! -Тароноскэ с виноватым видом поклонился в сторону женщины, потом девочки. -Прости меня Нами, я непозволительно груб сегодня. Наверное, это из-за нашей с Торачиё игры, она нас раззадорила.
Тора одобрительно кивнула, удивившись, как Тароноскэ может извиняться, в полной мере.
– И всё-таки, Нами? -Женщина снова обратилась к девочке. -Чему научил тебя господин Усами?
– Я умею читать и писать, могу завязывать доспехи отцу…
– Почему ты замолчала? -Ласково спросила Тора. -Не стесняйся. Обещаю, когда ты немного расскажешь о себе, мы поделимся с тобой тем же.
– Ещё я немного играю на флейте.
– Вот как! Пожалуйста, сыграй нам? Хотя-бы чуть-чуть. -Попросила Тора.
Нами поклонилась, достала из-за оби лакированную шкатулочку, сделанную из бука, аккуратно открыла крышечку и достала оттуда бамбуковую флейту. Она бережно положила шкатулку перед собой и взглянула на окружающих, как бы спрашивая разрешения. Тора кивнула. Тогда Нами приложила флейту к губам и начала играть, аккуратно и ритмично, переставляя тонкие пальцы по отверстиям на инструменте. Музыка её казалось грустной, но в тоже время такой мелодичной и пронизывающей самое сердце, что даже птицы замолчали, словно прислушались к игре. Грустная мелодия разнеслась весенним ветром по горе Касуга. Торачиё был так очарован игрой Нами, что ему невольно представилось его любимое место на Касугаяме, -небольшой, каменистый холмик за главной башней, по обе стороны которого росли две сакуры. Он любил приходить туда по вечерам и любоваться закатом. Под мягкий аккорд музыки ему почудилось, что сакура снова зацвела, будто только началась весенняя пора.
Нами закончила играть, и Торачиё тут же очнулся от своих мечтаний. Ещё он почувствовал, как его толкает локтем в бок Тароноскэ.
– Я знаю кем она будет. -Прошептал мальчик на ухо Торачиё.
–Кем?
– Она будет Шидзукой, женой Ёшицуне…
Так прошла неделя. Торачиё продолжал оттачивать свои навыки владения мечом не только в додзё, но и дома, на заднем дворе усадьбы. Он так же проводил время с Тароноскэ и их новой подругой Нами. Мальчики изображали из себя легендарных героев и защищали Нами от других мальчишек, сражаясь с ними на деревянных мечах. А после, когда герои побеждали, Нами, которую они Шидзукой, играла им на флейте. Прошло несколько дней, и Тароноскэ стал уделять дочери Усами всё больше внимания, что вызывало ревность Торачиё, который так же сильно привязался к девочке. Он, в отличии от своего друга, не показывал своих чувств и молча держал их в себе, позволяя Тароноскэ ухаживать за Нами. Но, вскоре он не вытерпел. Когда друзья распрощались, вечером, после очередной игры, Торачиё и Нами пошли до дома вдвоём.
– Нами. -Еле слышно, пересилив свою скромность, произнёс Торчиё. Девочка, которая до этого шла чуть впереди, повернулась к нему и вопросительно взглянула. Сын князя даже покраснел от смущения. Он не мог понять. Почему, наконец-то оставшись наедине, все слова застряли в глотке? Он затоптался на месте, переминаясь с ноги на ногу.
– Ты что-то хотел сказать Торачиё? -Спросила наконец девочка. И тут мальчик вспомнил слова Корисина и свои ежедневные тренировки. Он закрыл глаза, постарался отбросить все одолевающие его в этот момент мысли, сделал глубокий выдох и почувствовав, что разыгравшиеся чувства немного успокоились, выдавил. Но, почему-то совсем не то, что хотел сказать.
– Ты стала мне близкой подругой Нами. И… Я хочу показать тебе одно место.
– Что это за место? -с любопытством спросила девочка. -Только не говори, что это ещё одна из ваших дурацких игр. Мне конечно весело с вами, но ежедневная беготня -это точно не для девочек.
– Не-нет! -Поспешил уговорить её Торачиё. -Это место предназначено только для меня и моей сестры. И я хочу показать его тебе. -Он вдруг посмотрел на небо, потом резко на Нами. – Пойдём! Сейчас самое время. Если тебе не понравится, мы тут же уйдём.
– Ну хорошо. -Согласилась девочка. -Показывай своё место.
– Пойдём! -Воскликнул радостно Торачиё, и схватив подругу за руку, потянул за собой. -Только быстрее, солнце уже садиться! -И что с того-о-о! -Только и успела выговорить Нами, как мальчик увлёк её за собой.
Они пробежали мимо домов знати, мимо замка Касуга и начали взбираться на холм. Он был не очень крутым, но Нами, уставшая бегать целый день с бесившимися мальчишками, подвернула ногу и упала. Торачиё тут же опустился к ней и не дав ей сказать и слова, поднял на руки и понёс её выше по холму. Девочка даже удивилась такому внезапному порыву Торачиё, который постоянно ходил как бука и редко разговаривал.
Через недолгое время они оказались на вершине холма, который, как оказалось, находился даже выше замковой крыши. Это было самое высокое место на Касугаяме, почва здесь была ровная, как будто кто-то специально спланировал её для будущей постройки, но небольшой клочок высокой травы в центре плато, говорил о том, что это дело рук природы. Торачиё посадил Нами на траву. Девочка огляделась вокруг и увидела, что с обеих сторон на склоне холма росли две сакуры. Они очень походили на священные тории, а сам холм создавал образ дороги, проходящей сквозь них. Отсюда открывался прекрасный вид на провинцию Этиго. Была видна и деревня у подножья горы, и обширная цепь гор Ёнэяма, зелёные леса и долины. На востоке, вдоль горизонта можно было разглядеть крыши замков, принадлежащим вассалам Нагао. Нами никогда ещё не видела такой красоты. Она невольно почувствовала себя птицей, парящей высоко над Этиго. Тут Торачиё отвлёк её от созерцания природы родной провинции и указал в сторону запада. Девочка ахнула от неожиданности, а потом от чарующего великолепия. Там, за крутым, обрывистым склоном горы, за густыми хвойными деревьями, за песчаным берегом, раскинулось чернеющее в вечернем сумраке, едва ли освещаемое уходящим солнцем, море. А заходящее солнце придавало этому особый оттенок, хотя и немного грустный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: