Александр Верт - Урод
- Название:Урод
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Верт - Урод краткое содержание
Урод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поймаю – высеку, – пообещал он наследнику, но так до сих пор и не поймал, частенько пытаясь перехитрить сына.
Это была своего рода игра – быть в курсе и не попасться. Вот и сейчас Антракс был уверен, что отец вернулся раньше, чтобы скрыть трогательный момент встречи с любимой женой, чтобы даже сын не знал, как он преклоняет перед женщиной колени и целует ее руки, только чтобы она нежно улыбнулась. Конечно, все заканчивалось страстью на супружеском ложе, но прежде происходило столько всего удивительного для Эштара, что маленький принц не мог отказать себе в удовольствии видеть счастье отца и матери.
Тихо выскользнув в коридор, он приблизился к двери материнской комнаты.
– Я не покину Эштар! – уверенно заявила королева Ленкара. – Вы правда думаете, что я поверю, что вот это вот воля Эеншарда? Если бы он хотел мне что-то сообщить, написал бы это своей рукой, а не рукой секретаря!
Послышался звук рвущейся бумаги.
– Пойдите вон, наследник Шадов.
– Женщина не имеет права мне приказывать!
– А я не женщина, я ваша королева!
Что-то щелкнуло. Едва различимый звук – подобие свиста – разрушил тишину и завершился хрустом. Знакомым Антраксу хрустом живого тела.
Принц резко открыл дверь, толкнув ее на себя, и с ужасом осознал, что мужчина уже успел вонзить нож в грудь его матери.
– Чертов мальчишка! Ты же сказал, что он спит! – вскрикнул кто-то еще.
Бледная Ленкара прошептала одними лишь губами, без единого звука: «беги», и Антракс понял ее, интуитивно понимая две вещи. Первое: ей уже нельзя помочь. Второе: отец должен узнать имена предателей.
Он быстро осмотрелся. Обоих мужчин в комнате он знал. Мерид Шад и Оэкар Шад, дядя и дед его сводного брата были здесь, и этот факт задел принца еще больше. Он рванул с места, выскакивая обратно в коридор, видя в пляске тени, как взмывает в воздух нож и вновь вонзается в грудь женщины, которая так крепко вцепилась в своего убийцу, что тот рычал, пытаясь вырваться.
– Лови мальчишку, – взвизгнул он отчаянно, приказывая кому-то еще.
Перед Антраксом внезапно возник стражник, который явно собирался схватить его. Даже отцовской страже, видимо, верить больше нельзя.
Антракс метнулся обратно, проскочил мимо другого стражника и выскочил в большой зал. Здесь со второго этажа можно было быстро спрыгнуть вниз на первый и выскочить через большое окно в сад, а там ему, ребенку, спрятаться до утра не составило бы труда. Он успел добежать до резных перил, даже практически запрыгнул на них, но в этот миг сильная рука грубо поймала его за волосы и потянула назад.
– А я хотел сохранить тебе жизнь, – проговорил Оэкар, стоявший рядом с сыном, поймавшим принца. – Вывезти тебя за Белое море и продать в рабство, и никто никогда не вспомнил бы о твоем существовании.
Антракс дернулся, пнул Мерида и до боли впился пальцами в руку мужчины, царапая ее в кровь.
Мерид выругался и, ударив мальчика по голове, сбросил его вниз на каменные плиты первого этажа, не оставляя и шанса на удачное падение.
Только теперь семилетний Антракс ощутил страх и боль. Только теперь он понял, что мать его мертва, отец был предан, а он сам летел вниз, глядя на того, кто лишил его мать жизни.
Стиснув зубы, он попытался повернуться и рухнул на правый бок.
Он и сам не понял, ударился он коленом или бедром, но, упав на пол, почувствовал, как ногу пронзила острая боль, от которой навернулись слезы. Дернувшись, он понял, что не сможет встать, но, не желая сдаваться, попытался хотя бы доползти до окна.
От боли он не слышал, о чем говорили мужчины и почему смеялись, зато лязг порванной цепи он не мог не заметить и с ужасом понял, что на него падает лампа, сорвавшись с петель.
«Это конец» – подумал Антракс и все равно попытался откатиться в сторону.
Перевернувшись дважды, он ощутил удар и жар раскаленного масла. От боли пытался закричать, но голоса не было, только противный запах горящего мяса, странные обрывки мыслей в угасающем сознании и чей-то довольный смех под треск огня…
Глава 11
– Антракс, наглая ты морда, проснись уже! – закричала Лен-Фень, разгоняя сон.
Он открыл глаза, с радостью понимая, что все это давно в прошлом.
– Сначала являешься ко мне средь ночи, а теперь еще и буди тебя! – ворчала женщина. – Выметайся из моей постели!
Антракс встал. У него кружилась голова, и потому пришлось помедлить. Лен-Фень, заметив это, сдернула с него простынь.
– Все плохо, – заключила она. – Тебе нельзя сегодня на суд. И вообще есть.
– Конечно. Не дождешься, – ответил Антракс, резко вставая на ноги.
Его сразу повело в сторону. Лен-Фень покачала головой, но спорить не стала, видя, как, сделав два шага, принц потянулся к кувшину с зеленоватой жидкостью.
– Я могу выступить на суде и…
– Разжалобим совет? – иронично спросил принц. – Отличный план!
Лен-Фень стала в позу, фыркнула и заявила:
– До суда три часа! Приведи себя в порядок и, раздери тебя шакал, не ешь у себя дома!
Антракс усмехнулся.
– Нет, я не должен выдать, что знаю их план. Пока они верят в его силу, я на шаг впереди, – спокойно сказал Антракс.
– Скорми еду той псине!
– Я подумаю… И, пожалуйста, будь рядом, никто, кроме тебя, не знает всего, что я сюда намешал, – попросил принц, показывая пустой кувшин.
– Какой у тебя план? – уточнила женщина терпеливо.
– Никакого. Если что, у меня есть Лила.
– Ты точно свихнулся с этой девчонкой!
Лен-Фень сбила пустой кувшин с маленького столика и спешно вышла, нервно хлопнув дверью, но Антракс знал, что под дверью суда она будет сидеть столько, сколько потребуется.
Лилайну облачили в длинное серое платье, полностью закрывающее ее тело. Подол юбки доходил до самого пола.
Никто из прислуживающих ей девочек второй день не говорил с ней. Они смотрели на нее так, что даже сама Лилайна не посмела бы заговорить ни с кем, кроме Элли, но той почему-то не было с самого утра.
Затем пришел мальчишка – тот самый мальчишка-слуга, одетый в такой же серый балахон. Ничего не объясняя, он просто протянул ей записку.
«На суде отвечай строго на вопросы и говори только правду, что бы ты ни думала о происходящем. Антракс», – гласила запись на бумаге.
С удивлением Лилайна поняла, что та книга, которую ей выдал принц и которая по-прежнему лежала у ее кровати, была написана той же рукой, что и записка. По коже от этого открытия прошел холодок, правда, она утешила себя тем, что принц вряд ли писал сам, а секретарь, записавший послание, мог переписывать и книги. О большем она не думала, следуя за мальчишкой по коридорам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: