Делия Росси - Лед твоих объятий

Тут можно читать онлайн Делия Росси - Лед твоих объятий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: historical_fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Делия Росси - Лед твоих объятий
  • Название:
    Лед твоих объятий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Делия Росси - Лед твоих объятий краткое содержание

Лед твоих объятий - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда отец отправил меня в родовой замок, я и представить не могла, во что выльется эта поездка. Ночь, проведенная в древнем склепе, портрет Истинного Ледяного, вечеринка в старинном стиле – думаете, это все мелочи? Как бы не так! Оказалось, что это лишь звенья цепи, накрепко связавшей меня с человеком, имя которого было предано забвению много лет назад. И теперь мне предстоит решить, как выбраться из западни, подстроенной судьбой, и снова стать свободной.
От автора: Он и она. Истинный ледяной маг и взбалмошная юная аристократка. Почему судьба свела их вместе? И можно ли с ней поспорить и попытаться найти свое счастье вдали друг от друга?
Книга 3 из цикла "Сартана". Можно читать самостоятельно, без привязки к предыстории.

Лед твоих объятий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лед твоих объятий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делия Росси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грегори протянул руку, приглашая на сарантеллу.

– Ах, милорд, разве могу я вам отказать?

Я томно вздохнула, вложила пальчики в ладонь Симмонса и сделала крошечный шаг ему навстречу. Ни дать ни взять благовоспитанная Светлая леди!

Музыканты заиграли знойную мелодию, и мир закружился в страстных па старинного танца. Потом были еще арнет и брилс, зажигательная ронда и веселая парка. Мимо мелькали знакомо-незнакомые лица, и я с трудом понимала, кто есть кто. Старинная одежда и непривычные образы изменили моих друзей до неузнаваемости! Мне казалось, что я вижу оживших леди и лордов Старой эпохи.

Гарри Рэнском, с которым я танцевала ринс, отвесил учтивый поклон и подвел меня к сверкающим ледяным выступам с напитками. Да-да! Я воспользовалась услугами "Прэскотт-дом", и те полностью воспроизвели обстановку бального вечера четырехсотлетней давности: вдоль стен стояли ледяные стулья с высокими спинками, в одном из углов расположились снежные сугробы с прохладительными напитками, по краям залы кружила метель, а на небольшом балкончике обосновался настоящий живой оркестр. Кстати, последний вызвал подлинный фурор. Еще бы! В нашем обществе живая музыка – слишком большая редкость. Все-таки век техномагии с ее бесчисленными достижениями, которыми так гордятся современные маги-техники.

Я взяла запотевший бокал монского и сделала большой глоток. Терпкий напиток прокатился по горлу холодной волной, вызывая ответный отклик моего внутреннего льда.

– Бекс, ты – гений! – восхищенно заметил Рэнском. – Только тебе в голову могла прийти подобная идея. Вечеринка в стиле Императора Артура Благословенного. Просто восторг!

– Угу, – кивнула, отвлекшись на проносящуюся в танце с Диланом Тайру и повернулась к Гарри.

Я собиралась поделиться с ним мыслями о будущих арсконских гонках, но отвлеклась на шум, возникший у входа в залу, и застыла. В дверях стоял высокий светловолосый мужчина и смотрел на меня так… Я не могла передать выражение его ледяных синих глаз. Неверие, изумление, смятение, радость, страх – чего там только не было! Шарг! Что за бред мне мерещится? И почему так гулко забилось сердце?

Я встряхнулась и постаралась избавиться от непонятного ощущения, возникшего внутри.

– Бекс, ты чего? – заметил мое состояние Рэнском.

– Все нормально, – я отвела взгляд, но не выдержала и снова уставилась на незнакомца. – Гарри, ты не знаешь, что это за тип? – тихо спросила друга.

– Кто? – завертел головой Рэнском.

– Вон, в дверях застыл.

– Странно, – Гарри пристально вгляделся в незнакомца. – Не могу понять. Может, Бил Нордей? Он хвастался Уиллу, что на сегодняшней вечеринке его никто не узнает.

– Да нет. Билли ниже. И глаза у него светлее.

– А, я понял! – Гарри стукнул себя по лбу и широко улыбнулся. – Это Оллар Ситлтон!

– Это вряд ли, – с сомнением протянула я. – Ситлтон никогда не смог бы изобразить такой взгляд. Даже в личине.

– Тогда, может, Карл Кавендиш? Да нет, – Гарри тут же опроверг собственную версию. – Не похож.

– Но кто же это?!

– А вот сейчас и узнаем, – хмыкнул друг. – Кто бы это ни был, он направляется сюда.

Точно. Незнакомец как-то устало провел по лбу рукой и двинулся в нашу сторону. Походка его была медленной, чуть прихрамывающей, дерганой. Глаза, не отрываясь, смотрели прямо на меня.

– Что-то он странный какой-то, – озадаченно произнес Гарри.

Я кивнула, соглашаясь с другом. Да, неизвестный выглядел… необычно. И чем ближе он подходил, тем большее вызывал недоумение. Выцветшая, запыленная одежда, длинные спутанные волосы, рваные движения.

– Энни, – оказавшись рядом, тихо произнес мужчина. – Энни, неужели это ты?

– Простите?

– Энн…

Мужчина смотрел на меня с непередаваемым выражением. Мне даже не по себе стало. И лицо – красивое, породистое лицо – откуда-то я его знала. Эти чувственные губы, ровный нос, четкие линии бровей, едва заметный шрам, тянущийся от виска к уголку рта – все это было мне знакомо. Я смотрела на неизвестного, лихорадочно перебирая в уме варианты. Кто? Ну кто это мог быть? Он не походил ни на одного из моих друзей. Совершенно чужеродный элемент вечера. И, тем не менее, я его знала. Дорг побери, да это же тот самый тип, из альбома! Как там его? Себастиан Кимли? Точно! Интересно, кто из моих друзей догадался примерить на себя образ аристократа прошлого? Шутники…

– Ну? И кто это тут у нас?

Я с облегчением улыбнулась, подошла к мужчине, обхватила ладонями его лицо и повернула к свету.

– Билл? Или Оллар? А, нет, я догадалась! – хмыкнув, хищно прищурилась. – Томас Гарди! Точно! Том, можешь снимать морок, я тебя рассекретила!

Я рассмеялась и обняла своего лучшего друга.

– Ну же, Томас! Хватит сверлить меня этим странным взглядом! Да-да, признаю, ты прекрасно притворяешься, но я тебя узнала.

– Энни? – в голосе друга прозвучало неподдельное удивление и озадаченность.

– Ох, Том, только без этих твоих штучек! Хватит, милый, не прикидывайся! – я чмокнула друга в щеку, развернулась к танцующим и, сделав знак музыкантам, громко скомандовала: – Уважаемые рэйи и рэи, на счет три снимаем личины. Раз! Два-а! Три!

Я подняла руку и щелкнула пальцами, возвращая себе привычный облик. Зал преобразился. Толпа чопорных аристократов прошлого исчезла, уступив место обычным современным людям, а учтивые речи тут же сменились привычным сленгом и смешками.

– Бекс, кревная вечерина! Ты лучше всех, детка! – хлопнул меня по плечу Рэнском.

– Да, Ребекка, шикарное развлечение! – подтвердил подошедший Ивэн Толкон. – Только тебе могла прийти в голову такая сумасшедшая идея.

– Ты сомневался в моих способностях?

Я от души улыбнулась другу. Настроение просто зашкаливало. Правда, я молодец!

– Ну что ты, детка! Ты – лучшая!

Ивэн подхватил меня на руки и закружил.

– Ивэн! Сумасшедший, ты что творишь?!

Я расхохоталась и принялась шутливо колотить кулачками по широким плечам друга.

– Обожаю тебе, детка! – дурашливо прокричал Толкон и поцеловал меня в щеку, а я попыталась одернуть узкое короткое платье. Ну да, что скрывать? Люблю я экстремальную длину!

Под смешки Гарри, Ивэн отпустил меня и отвесил шутовской поклон. В укороченных штанах и модной растянутой майке он выглядел так комично, что я не удержалась от улыбки. Правда, спустя пару секунд, та сползла с моих губ.

– Эй, Том, ты чего?

Я с тревогой посмотрела на забытого нами Томаса.

Мужчина, стоящий напротив, так и не снял личину. Бледный, растрепанный, с горящими холодным льдом глазами он просто прожигал меня негодующим взглядом.

– Что? – возмущенно спросила я.

– Энни, что происходит? Как ты можешь так себя вести? И почему на тебе эта ужасная иллюзия?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лед твоих объятий отзывы


Отзывы читателей о книге Лед твоих объятий, автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x