Дарья Крупкина - Яд для короля
- Название:Яд для короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Крупкина - Яд для короля краткое содержание
Недовольные политикой короля революционеры задумали его отравить. У них даже получилось. Правда, королева узнала заговорщиков, успела их поймать и казнить. Но король мертв, и на престол восходит его пятнадцатилетний сын, формально – при королеве-регентше, его матери. И так продлится еще не один год, пока сын не достигнет восемнадцатилетия и не станет полноправным монархом… вот только у каждой из семей-аристократов города свои планы и, конечно же, тайны.
Яд для короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот уж кто станет лакомым кусочком на предстоящем балу, так это дочь Эстелларов, Даниэла. Богатая невеста, к тому же, если у нее не появится брата, то и наследница всего, что сейчас принадлежит Эстелларам. И хотя дела их не так хороши, как раньше, они все еще считаются одним из богатейших родов.
Бедная девочка. Даниэла нравилась королеве, но за ее руку будут отчаянно сражаться. И отсидеться в поместье Эстелларов не выйдет. Хотя фора у нее есть – в семействе все-таки траур.
– Но кое-какая информация у меня имеется, – неожиданно сказал Астадор. – Я поговорил с лекарем Эстелларов, который осматривал тело юноши. Тот еще бездарь, но пару любопытных моментов он сообщил. И я не уверен без осмотра, но…
– Но?
– Скорее всего, это был яд.
– Хочешь сказать, Вестера Эстеллара отравили?
– Хочу сказать, что у Эстелларов есть враги.
Тэа пожала плечами:
– У кого их нет.
– Меня настораживает то, что между смертью Вестера и Его Величества ощущается связь.
– Яд? Кто только не травит ядом!
– Это так. Но связь я ощущаю.
Тэа пожала плечами. Тем не менее, к словам алхимика стоило прислушаться. Хоть магом он и не являлся, но зачатки Дара у него определенно были, и если он говорит, что «чует» что-то, скорее всего, это не пустые слова. Или он намеренно пытается ее запутать.
– Что ж, враги королевского рода – это не новость, – пожала плечами Тэа. – Охрана принца и так усилена после смерти короля. Да и сам он уже может за себя постоять.
– Хорошо, в этом он не пошел в Его Величество.
– Да.
Разговор начинал принимать нежелательный оборот, и Тэа поднялась со своего места:
– Что ж, Астадор, сообщи, если узнаешь что-то еще. А пока мне нужно закончить парочку дел.
– Конечно, моя королева.
– Еще раз так назовешь, и я убью тебя.
Алхимик улыбнулся и, поклонившись, вышел.
Иногда Тэа казалось, что она его ненавидит. И стоит тому дать повод – она приведет угрозу в исполнение. Впрочем… тайны надежно его охраняют. Лучше любой охраны. И Тэа Шантон с досадой признала, что ничего не может противопоставить главному лекарю. Пока.
Взяв пузырек, она подошла к окну. И долго вдыхала влажный воздух и наблюдала, как молнии разрезают хмурое небо. Если и завтра будет подобная погода, она идеальна подойдет для разговора с духами.
Голова еще болела, но Тэа раскрыла пузырек и вылила его содержимое за окно.
Дани Эстеллар
Никогда Дани не была близка с братом, Вестером. Будучи старше ее на семь лет, он будто принадлежал к иному миру. Его учили фехтовать, вести дела и говорить на языках других Домов. Он постоянно пропадал в местах с сомнительной репутацией, о которых Дани могла только догадываться – и представлять их по книгам. Но они так ни разу и не говорили с братом по душам – ничего, кроме дежурных вежливых фраз.
Поэтому во время церемонии погребения у Дани не выходило скорбеть. Она честно пыталась, но получалось не очень. Стоя в склепе, у раскрытого еще саркофага, девушка слушала песнопения жриц Сигхайи, смотрела, как они жгут свечи и благовония, должные сделать путь Вестера в мир теней простым и прямым.
Лицо Конрада выражало всю скорбь отца, Маргрит тоже приняла приличествующее случаю выражение лица – хотя Дани знала, что мачеха ничуть не сожалеет о смерти пасынка. Да она его и не знала почти что.
Но вот сама Дани скорбеть не могла. Она постоянно отвлекалась на лицо брата, лежавшее в окружении камня и свечей. Тени пламени колебались, так что казалось, будто восковая маска, бывшая когда-то лицом Вестера, сейчас откроет глаза и закричит:
– Я еще живой!
В тесном склепе было душно, запах сладковатых цветов сводил с ума, а уж когда жрица Сигхайи начала жечь благовония, единственной задачей Дани стало бороться с дурнотой. Она сосредоточилась на одной из свечей, наблюдала за ее пламенем и слушала монотонное бормотание госпожи Плюща, совершавшей последние ритуалы.
Но потом та зажгла еще один пучок трав, и Дани все-таки упала в обморок.
Так что она не видела, как закрывали и запечатывали саркофаг. Зато в карете сидела напротив отца и вдоволь смогла налюбоваться на его осуждающее выражение. Конрад так и не сказал дочери ни слова. А Маргрит как будто не интересовали подобные мелочи.
Уже на следующий день леди Эстеллар побеседовала с падчерицей. И хотя странное обрушение беседки ее не удивило, перспектива визита в бордель тоже не вызвала ужаса.
– «Шипы и розы» довольно приличное место, больше клуб по интересам, а не дом терпимости, – пожала плечами Маргрит. – Безусловно, нам там показываться не стоит… но рядом живет Ахикар Амбассалан. Ты же его помнишь?
– Мой учитель танцев? Конечно, помню.
– Приглашать его к нам во время траура было бы неуместно, но ты можешь взять пару уроков перед предстоящим балом.
Возражать Маргрит было бесполезно. Она уже все решила и нашла наилучшее с ее точки зрения решение. Дани оставалось только подчиниться – ведь что она могла возразить?
Через несколько дней она снова выбрала становившееся привычным темно-бордовое платье. Пока служанка закалывала ей волосы перед визитом к учителю танцев, Дани смотрела в зеркало на свое отражение, но мысли ее были далеки.
Не обо всем она рассказала Маргрит. Пусть та и была довольно понимающей и со свободными взглядами, кое-что Дани хотелось оставить при себе.
У нее были бусы ее материю, первой леди Эстеллар. Обычные бусы, ничего особенного: на нитку нанизаны каменные бусины темно-красного цвета, то ли напоминающие ягоды, то ли застывшие капли запекшейся крови. Камни даже не были драгоценными, так, какие-то самоцветы. Но это единственное, что досталось Дани от матери – прочие вещи не сохранились, Конрад приказал уничтожить их после смерти жены. Дани подозревала, он быстро передумал, но было уже поздно.
Бусины были гладкими на ощупь и всегда прохладными. Девушке нравилось перебирать их, рассматривать по одной, особенно на солнечном свете, где они приобретали насыщенный оттенок.
Также она перебирала воспоминания о «Золотом псе». Таверна отвечала всем ее представлениям о подобных местах: просторная, наполненная множеством горожан и запахом еды. Дани показалось, пахло поджаренной бараниной – но потом, когда ей с трудом удалось привести себя в порядок в светлой комнате с корытом воды, и вернуться к лорду Котори Леорону и Дереку Валентайну, ей подали другие блюда. Свежие овощи, нежная рыба – все казалось Дани вкуснее, чем она когда-либо пробовала.
Лорд Котори пытался поддержать светскую беседу – Дани это понимала и умела. Но Дерек случайно или намеренно нарушал все привычные правила приличия.
– Очень сочувствую вашей утрате, – говорил он. – Вашего брата отравили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: