Олег Синицын - Скалолазка
- Название:Скалолазка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-93556-97
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Синицын - Скалолазка краткое содержание
Алена Овчинникова, сотрудница московского архива, переводчица с древних языков и скалолазка, приезжает на археологические раскопки в Турцию, где случайно становится обладателем бронзового перстня, указывающего путь к могущественному артефакту древней цивилизации. Некая таинственная организация, возглавляемая человеком по имени Бейкер, всеми силами пытается заполучить бесценный артефакт. Казалось бы, отобрать перстень у девушки легче легкого. Только враг не учел, что у этой русской хватка как слесарные тиски, стальной характер, а желание добиться правды такое невероятное, что она пойдет хоть на край света – через скалы Турции, небоскребы Франкфурта, лабиринты Средиземноморья. Ну а если кто-то посмеет тронуть ее близких – тому вообще не сносить головы!..
Скалолазка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Понятия не имею. Банда напала на лагерь в тот момент, когда мы собирались в аэропорт Измира, чтобы встретить вас.
– Они знали о ваших поисках?
– Да. Им необходим был текст легенды. Той легенды, финикийский пересказ которой я нашел в Тунисе в 1979 году.
– Почему вы приехали сюда?
– Я не мог не приехать… Ведь с середины восьмидесятых годов я ищу гробницу Эндельвара!
– Вы знаете, что там находится? – удивилась я.
– Об этом знают все, кто слышал об исследованиях Карла Вайденхофа!
Я проглотила комок, застрявший в горле. Гродин знаком с Вайденхофом! Теперь понятно, откуда у Карла снимки финикийских свитков. Не перепечатка из журнала, а оригинальные снимки!
– А как же усыпальница Гомера? – спросила я.
– Да, это большое дело. Но открытие могучей цивилизации, существовавшей в древности, способно перевернуть наши многие представления о мире и человеке! Вы понимаете, насколько это важно? Именно поэтому я не мог не приехать сюда. Я следил за этим американцем… как его…
– Бейкером, – подсказала я.
– Точно, Бейкером!
– Вы знаете, что они собрали статую Героса?
– Нет, – удивился Гродин. – Это правда?
– Я видела ее прошлой ночью. Люди из таинственной Организации, в которую входит Бейкер, отыскали все осколки и восстановили памятник Геросу. Они мечтают заполучить летательный аппарат, который спрятан в гробнице Эндельвара.
– Вот зачем им понадобилась гробница… – задумчиво сказал Майкл. Он почесал кончик носа и вдруг спросил: – Вы верите в летательный аппарат прелюдий, Элен?
– Если честно, то не очень, – призналась я.
– А я верю! – блестя глазами, произнес Гродин. – Его находка станет прямым доказательством существования прелюдий!
В профессоре как будто проснулся Карл Вайденхоф.
– Вы не обращались в полицию? Ведь смерть Чарльза…
– А какой смысл? – ответил Гродин. – Разве кто-то поверит, что некая могущественная Организация убивает ученых, собирает обломки, тратит огромное деньги – и все для чего? Чтобы отыскать древний артефакт?
– Да, вы правы, – согласилась я.
– Я понимаю, в какой переплет мы с вами попали, – произнес Гродин. – Но так хочется хоть краешком глаза увидеть гробницу.
– Я знаю, где искать ее.
– Что?
Я кивнула, улыбаясь.
– Бейкер ищет не там.
– В тексте Гомера указана Галмата.
– Да! Бейкер и нашел ручей, который называется Галмата. Но ведь слово это происходит от «агалма», что значит «статуя», а Платон в свою очередь ввел новый термин – «Дедали».
Лицо Гродина застыло, глаза уставились на меня.
– Колодец Финикес Дедали находится как раз за этим селением! – радостно воскликнула я.
– Да, я видел указатель, – кивнул Гродин.
– Я была там и нашла постамент. Он действительно вырублен из красного мрамора! Все, что отыскал Бейкер и его ученые, – совсем не то!
Гродин рассеянно снял очки и полез в карман за платком, чтобы протереть их.
– Как жаль, – произнес он, – что я не воспользовался вашими лингвистическими познаниями раньше.
– Что? – не поняла я.
Гродин достал из кармана трубку и задумчиво сунул ее в рот.
Внутри меня что-то оборвалось. Сердце замерло, кровь заледенела.
Почему я раньше не замечала, что Гродин курит грубку?
Господи!
Человек, который прибыл со статуей из Неаполя…
Он тоже курил трубку!
Я вскочила, но в этот момент в таверну ворвались несколько турок с автоматами. Последним с неизменной улыбочкой вошел Бейкер. За его спиной я видела хозяина трактира, быстро пересчитывающего толстую пачку зеленых купюр. Вот кто сдал меня!
Я посмотрела на Гродина.
Это же он был вчера на раскопках! Это он спорил с Бейкером и распаковывал статую Героса!
Как я его не узнала?
Они заодно!
Я догадывалась, что работы Организации по восстановлению статуи должен координировать какой-то мощный археолог. Но и представить не могла, что это – Майкл Гродин!
А я ему все добросовестно выложила! Дура…
Ошеломленная своими открытиями, даже не заметила, как турки заломили мне руки. Я едва не ткнулась лицом в стол. Перстень Героса выскочил из выреза майки и звякнул о полированные доски.
Бейкер взял перстень и осмотрел его. Затем рывком сорвал с моей шеи.
– Значит, обманула меня, крошка? – ласково спросил он, и в следующее мгновение его кулак врезался в мою щеку.
Удар был таким сильным, что помутилось в глазах. Все-таки ткнулась лицом в дерево. Турки продолжали держать меня.
– Не смейте этого делать! – взвизгнул Гродин.
– Иначе что? – поинтересовался Бейкер. Гродин молчал, опасаясь продолжать.
– Она обманула меня, – сообщил американец. – У нас был уговор. Я свое слово сдержал, а она, оказывается, нет.
Он наклонился к самому уху:
– Так, крошка?
– Не называй меня «крошкой»! – процедила я сквозь зубы и получила еще одну довольно чувствительную оплеуху. Да, Бейкер – самая настоящая скотина. Ведь бьет как мужчину!
Я повернула голову и поймала взгляд Гродина. Профессор Йоркского университета испуганно потупился.
– Вы мерзкий старикашка, – прошептала я. – И Чарльз с вами заодно?
– Чарльз не подчинился, – торопливо заговорил Гродин. – Времени было мало. Статую уже грузили на корабль в Неаполе! Мне нужно было спешить туда, а еще предстояло снять текст со скалы. Ему не понравилось, что на раскопках появились вооруженные люди. Неженка!
– Вы – подонок, Майкл Гродин! – заключила я. – Чарльз оказался намного честнее вас!
– Он сам виноват! Я ищу гробницу Эндельвара уже около двадцати лет! А он – университетский прихлебатель! Я нашел финикийские пергамента! Я отыскал список Фурнеля! Мне… – Он посмотрел на Бейкера. – Нам удалось собрать все мраморные осколки и восстановить статую!
– Значит, вы работаете в этой Организации с самого начала?
Гродин вновь посмотрел на Бейкера.
– Хватит вопросов и ответов! – сказал тот. – Мы не на экзамене.
– Надо же! – удивилась я. – Вы учились в университете? А мне показалось, что вы и начальную школу не закончили.
Едва не схлопотала в третий раз.
– Она нашла постамент, – сообщил Гродин. – Помните указатель к колодцу?
– Черт! – пробормотал Бейкер.
– Перебираемся туда.
– А девчонку?
– Будет с нами. Вдруг еще пригодится.
– Ладно, пусть будет так. Пока что! – с угрозой произнес Бейкер.
Гродин судорожно сглотнул.
– Перевезите туда статую, – попросил он. – Только, ради бога, осторожнее!
Я расхохоталась.
Странно, наверное, это выглядело со стороны. Девчонке заломили за спину руки два здоровенных турка, она вся в крови, но помирает со смеху.
– Ты что? – спросил Гродин.
– Чего гогочешь, мартышка? – поддержал его Бейкер.
– Статую-то делали прямо там! – покатывалась со смеху я. – На месте. Вынести ее было легко, когда она развалилась. Осколки-то ма-аленькие… Мой дед однажды купил великолепное старинное кресло! Из дуба, обитое толстой и мягкой кожей… Несколько его зарплат стоило, но дед очень любил удобные вещи. Однако кресло не пролезло ни в дверь, ни в окно… Вот над чем я смеюсь! Снова вам, ребята, статую распиливать придется, а уже на месте собирать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: