Константин Келлер - Дитя Гетеи [litres]
- Название:Дитя Гетеи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Келлер - Дитя Гетеи [litres] краткое содержание
Норт Блэкмаунт – часть этого мира, сатторианец, контрабандист на полулегальном положении. Его жизнь круто меняется, когда при выполнении очередного заказа – перехватить и доставить космический корабль, ему в руки попадает неожиданный трофей – ребенок. Девочка. Норт отдает корабль заказчику, оставив девочку у себя. Поскольку в заказе о ней не было ни слова, он решил, что сможет получить за нее выкуп от тех, к кому ее везли. Однако вскоре он осознает, что, вместо вероятной дополнительной прибыли, его ждут совершенно определенные проблемы – девочка не принадлежала ни к одному из освоенных миров, и это было только началом последующей цепочки событий…
Продолжение читайте в книге «Семь миров: Собственность Норта».
Дитя Гетеи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Когда заказанная партия сформирована, ее грузят на транспортное судно и отправляют в метрополию, – продолжал говорить Норт, – стараются сформировать караван из трех-четырех судов и у него есть охрана, – Норт вывел картинку, – боевые истребители класса «Феникс».
– Вот это да, – пробормотала Тэя, задание становилось все невыполнимее, – у нас даже зарядов для таких нет.
– Если сделаем все как надо, они и не понадобятся, – Норт потрепал ее макушку и, убрав картинку истребителя, вернул картинку космического пространства вокруг Стикса. – Есть информация о готовящемся налете на караван у зоны перехода, вот здесь, – Норт обозначил сектор. – Мы подождем, пока все закончится, и потом перехватим груз, – сатторианец перевел взгляд на Тэю, та молча смотрела на него. – Им придется отвести захваченный корабль в безопасную зону, чтобы перегрузить товар, а там будем мы.
– Нас двое, – Тэя для наглядности подняла два пальца, – на старой развалюхе с убогой пушкой. Что я упускаю?
Норт неожиданно рассмеялся и взъерошил ей волосы.
– Нас будет больше, – сказал он, – и, если повезет, сменим корабль.
Тэя встала.
– Я, пожалуй, пойду, – сказала она и метнулась в свою каюту, собирать свои сокровища.
Норт довольно ухмыльнулся и погрузился в изучение планов и карт, которые предоставил ему Брок.
Тэя впервые участвовала в таком нападении. Они дождались момента, когда команда налетчиков посадила захваченный корабль на стабильный астероид, а затем вышли из гиперпространства. Севший корабль максимально уязвим, так учил ее Норт. Тэя была в рубке, в кресле рядом с сатторианцем, в тот момент, когда одновременно с ними из своих тоннелей вышло еще три корабля, и это зрелище невероятно впечатлило ее.
– Вот это да! – восхищенно воскликнула она.
Корабли были не ровня их развалюхе! Взгляд Тэи скользил по безупречным линиям матовых корпусов, по внешнему боевому оснащению прибывшего подкрепления, и Норт прямо-таки чувствовал ее возмущение тем, что они летают на таком допотопе. А она быстро вошла во вкус, усмехнулся он про себя.
Три пришедших на подмогу корабля прицельно обстреляли астероид, не задев находящиеся на нем корабли.
– Вы поняли, что от вас требуется? – обратился к людям на астероиде Норт, направив на них яркие прожектора.
Тэя видела, как люди, сновавшие между кораблями, опустились на колени и, отбросив оружие, заложили руки за голову.
– Иду на посадку, всем быть настороже! – передал пришедшим на помощь Норт и посадил свой корабль на астероид. – Этот корабль тебе больше нравится? – Норт кивнул на корабль горе-пиратов, Тэя с готовностью кивнула – корабль был очень даже неплох!
– Тогда пойдем и заберем его, вместе с грузом, – Норт встал со своего кресла и, подхватив сумку с давно уложенным арсеналом оружия, вскинул взведенный карабин на плечо и направился к выходу, Тэя бросилась за ним.
Оказавшись снаружи, девочка глотнула разреженный воздух и ее слегка повело.
– Иди на корабль, быстрее, – скомандовал ей Норт, кивнув на почти новый «Скиф» неподалеку. – Весь груз перенесли? – спросил Норт у одного из стоящих на коленях людей.
Тот поспешно кивнул. Норт увидел, что налетчик не лжет.
– Вся команда здесь? – Норт бесцеремонно вскрыл сознание сандоррийца, не дожидаясь подтверждения, и, изъяв всю необходимую информацию, довольно кивнул. – Все, – и продолжил: – Когда мы уйдем, сможете забрать мой корабль, топлива там на один переход до ближайшей планеты. Полагаю, ближе Стикса здесь ничего нет. – И вскинув карабин на плечо, он легко поднялся по трапу только что захваченного корабля.
Едва они взлетели и отошли от астероида на безопасное расстояние, три корабля, обеспечивающие им заслон, исчезли в гиперпространстве.
– И нам пора, – Норт уверенно управлял новым кораблем, и через пару секунд они тоже вошли в тоннель.
Тэя с любопытством озиралась вокруг.
Норт поставил автопилот и сказал, вставая:
– Пойдем, осмотримся.
Он уверенно передвигался по переходам и уровням, очевидно, что этот тип корабля был ему хорошо знаком. Для Тэи же все было внове, и она без конца задерживалась, разглядывая то одно, то другое. Коридоры и переходы не являли собой внутреннюю сторону корпуса корабля, а были отделаны панелями, на которых было много всяких табло и панелей с резервными блоками управления, все было в рабочем состоянии и мигало и переливалось разноцветными огоньками, подсвечивающими показатели работы систем корабля.
– Тут все такое… – Тэя даже не могла подобрать слово, не новое, не навороченное…
– Крутое, – подсказал Норт.
Тэя прислушалась к слову и его наполнению.
– Да, крутое, – согласилась она.
Ей не терпелось посмотреть жилые каюты, но Норт сначала хотел осмотреть трюм.
Наконец, они добрались до дверей трюма и остановились перед кодовым замком. Норт не мешкая выдвинул панель и ввел нужную комбинацию.
– Откуда ты знаешь код? – спросила Тэя.
– Я практически вскипятил мозг капитану, я знаю все об этом корабле. – Двери трюма разъехались в стороны, и они шагнули внутрь.
Все ящики были на месте, даже больше, чем заказывал Брок, что сулило дополнительную прибыль. Норт был доволен.
– Ну, пойдем, выберешь каюту, – сатторианец закрыл створки отсека, и они направились в жилую зону.
«Скифы» были отлично оснащены. При полной комплектации в них были дезинфекционные камеры, медотсеки, снабженные «ложами» – сложнейшими системами реанимации и жизнеобеспечения, были даже эвакуационные шаттлы. На прежнем их корабле была одна спасательная капсула, Норт даже не был уверен, была ли она вообще пригодна для использования.
– Давай полетаем на этом корабле подольше! – радостно воскликнула Тэя, когда они оказались в столовой.
Девочка распахнула холодильник и обнаружила там армейские пайки. А эти ребята неплохо устроились! Норт тоже заглянул в холодильник. Ух ты, у них и пиво есть!
– Я не буду пополнять это, когда все закончится, – сухо сказал он.
– Снова консервы и вода? – радость Тэи померкла.
– Так проще, не придется лишний раз светиться и одалживаться, ты представить себе не можешь, чего стоит закупать такую провизию, – Норт захлопнул холодильник. – Снабжение и обеспечение корабля – один из верных способов отследить нужную команду. На рынке это не купишь, нужны связи на армейском складе, пусть и через посредников, но это цепочка в конце концов приведет к нам, – терпеливо объяснил Норт. – Когда мы можем, мы же покупаем фрукты и овощи?
– Покупаем, – кивнула Тэя, – но редко, и ты не умеешь их делать вкусно…
– Учись сама готовить, – терпение Норта закончилось, и он пошел к жилым каютам.
– У кого? – почти беззвучно спросила Тэя, глядя в его удаляющуюся спину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: