Евгений Капба - Что–то новое
- Название:Что–то новое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Капба - Что–то новое краткое содержание
Начнем с выживания в диких условиях — продолжим ревом гипердвигателей, сверканием лазерных лучей и топотом и ревом абордажных команд)
Что–то новое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы сотрем все записи о том, что некоторые капсулы работали в штатном режиме, ты куда–нибудь их пристроишь…
— Да елки, куда?! — снова возмутился Гай.
А потом заткнулся. Действительно — тремя замороженными больше, тремя — меньше… У него там полторы тысячи таких в Сезаме прохлаждаются!
— Окей, я забираю их себе. Помимо «Одиссея» мне что–нибудь причитается?
— Да, конечно… Мы выгребли ангары, и с этой добычи ты больше ни на что не рассчитываешь — тут мы поделимся с группой Джипси и с Арни — он полетит на Пангею, подлатать свою многострадальную тушку. А на «Кашалот» уже наложили лапу конфедераты — вроде как будут монтировать на него гипер, отгонят поближе к Дезерету и запустят внутрь экологов. Замкнутый биоценоз, который поддерживал себя на протяжении сотен лет — представь, какие перспективы для планет, где жизнь возможна только под куполом?
— Ну нахрен такие перспективы! Богомолы ростом с человека, говномонстры и муравьи, которые прокусывают скафандр! Видал я такие перспективы, если честно…
— Доннерветтер, не путай Божий дар с яичницей, Гай! Я тебе об…
— Да понял я, понял! Так что–то там с деньгами от Конфедерации?
— Ну, они расценили «Кашалот» как историко–культурную ценность, и…
— Дерьмо.
— Ну да. Так что наша доля — двадцать пять процентов. Это не так уж плохо — мы теперь богачи, дорогой племянничек. Взгляни на свой счет!
— Уау!
— Ага. Не уходи далеко — там Джипси и команда хотели с тобой поговорить…
Гай еще раз глянул на экран планшета: сумма с восемью нулями грела душу. Он был сказочно богат — для обычного человека. И только–только выплывал из финансовой ямы — для хозяина целой планеты.
— Как думаете — Вестингауз меня не сожрет, если я заявлюсь к нему с просьбой оборудовать «Одиссея» гиперприводом? — спросил Кормак.
— А нахрена тебе Вестингауз? Мало специалистов на Причиндалах?
— Да я ему обратно «Эрнест» загоню, почему бы и нет?
— Не сожрет, думаю… Он в первую очередь бизнесмен. Здоровая конкуренция и всё такое… Не забудь про Джипси, парень! До встречи!
— Auf Wiedersehen, дядюшка! — махнул рукой Гай.
27
— Давай, Гай, колись. Я ведь видел твои глаза в тот момент — ты точно знаешь куда пристроишь эти, сказать страшно, сотни миллионов кредитов! Твоя–то доля чуть больше нашей. Не такая, конечно, как у Иоахима, но… Это ведь можно купить станцию и жить королем! — Джипси запустил пятерню в свою роскошную шевелюру, пригладил волосы, а потом зачем–то тряхнул головой — и его черная грива снова растрепалась.
Франческа молча наслаждалась сложным коктейлем в невероятной формы бокале. Она доверяла своему мужчине, и не собиралась вмешиваться.
— А зачем мне станция, Джипси? — Гай решил рискнуть. — У меня есть планета.
— О–о–о-о, планета… — Джипси откинулся на мягком диване. — Личная планета, то есть?
— Ну да. Я не очень разобрался в тонкостях — но вроде как моей собственностью считается даже вся система.
— Так. Гай, мать твою, Кормак! Если я правильно тебя понимаю — это планета земного типа?
Глаза Франчески расширились. Она не могла оставаться равнодушной — это заявление было слишком претенциозным! Человек с личным миром в кармане? Да таких–то и было всего раз–два… Но она сама, собственными ушами слышала слова про систему, а права на систему получает только владелец планеты земного типа. Остальные небесные тела остаются вещью в себе. Камнем в космосе — более или менее перспективным. Но девушка сдержалась — она скажет свое веское слово- в самый нужный момент.
— А почему… — Джипси на мгновенье лишился дара речи. — Почему все новостные каналы не гудят о новой находке? Это ведь сенсация, бомба! На тебя должны сыпаться предложения от корпораций, да и Конфедерация попробует запустить свои щупальца… Переселенцы опять же!
— А потому, что это не новая находка, — Гаю нравилось замешательство Джипси.
— Ярр! — сказала Франческа. — Он — тот самый парень с Ярра.
И победно глянула на Джипси.
— Ну, Гай… Ну Джедидайин сын! — сталкер всплеснул руками и браслеты и фенечки на его запястьях издали жалобный звон. — Да ты ж легенда, врубаешься? Робинзон вперемешку с Одиссеем!
Гай отмахнулся:
— Продолжай, продолжай восхвалять меня… — и ухмыльнулся.
Франческа уже вовсю свайпила планшет. Она нашла нужную информацию и повернула экран к своему возлюбленному:
— Вот, милый, гляди. Рядом с тобой сидит абсолютный монарх планетарного уровня. С криво побритой щетиной.
Гай пощупал щетину и хмыкнул. Так себе монарх! Надо бы к барберу сходить, что ли?
— А… — Джипси хотел что–то сказать, но глубоко задумался.
Он залпом допил свой виски и щелкнул пальцами, подзывая официанта.
— На два пальца плесни… Нет, нет какой, нахрен, лед… Да, спасибо! — официант ушел, а сталкер наконец собрался с мыслями: — Я думаю что буду идиотом, если не воспользуюсь таким шансом. Это ведь новый мир! Такие если и находятся — то раз в двадцать, тридцать лет… Ты набираешь людей?
Гай сделал неопределенный жест рукой.
— Что значит вот это вот?.. — Джипси тоже повертел ладонью. — Ты ведь не будешь сидеть на своей планетке один, как сыч?
— Ну, мне нравилось в общем–то, — улыбнулся Гай. — Но в целом ты прав. Есть, правда, пара проблем.
— Ну–ка, просвети нас, грешных…
— Двойная гравитация — это раз. Астероидные поля — это два. И мои неоформленные идеи по поводу общественного устройства нового мира — это три.
Джипси, видимо, ничего из этого не смутило. Он широко улыбался и даже потер руками:
— Очень, очень интересно! Это… Это действительно дело всей жизни! Только проясни — что там про общественное устройство? Ты ведь не собираешься устроить там какую–нибудь дичь, типа, второй Ла–Вей?
— Какой, к черту, второй Ла–Вей? Я собираюсь давать людям второй шанс. Или первый шанс — у кого как получится. Возможность начать с нуля, добиться чего угодно — независимо от того, что ты делал раньше, где родился и кем были твои родители. Меритократия — вот чего я хочу…
— То есть ты берешь всех?
— Да никого я пока не беру! Куда брать–то? Во чисто поле? Ну, есть желающие, да. Мол, на пенсии у девственных озер рыбку ловить.
— Вот и меня запиши. Рыбку ловить! , — кивнул Джипси. — И если я не окажусь в числе отцов–основателей — так и знай, я смертельно обижусь! Вот тебе моя гала–почта. Для справки — тут многие ребята торчат на Причиндалах не от хорошей жизни. Сталкерство — не предел мечтаний… И если тебе понадобится сотня–другая лихих демонов, прошедших огонь и воду — ну ты знаешь, к кому обращаться. Пойдем, дорогая!
Франческа, изящно изогнувшись, встала из–за стола и приобняла Джипси за талию. Они, черт побери, были красивой парой — и друг друга стоили. Импульсивный, решительный, полный энергии сталкер и его подруга — рассудительная, вдумчивая. Гай грустно вздохнул — у него с подругами что–то не ладилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: