Даниэль Дакар - Три грани мизерикорда [litres]
- Название:Три грани мизерикорда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Дакар - Три грани мизерикорда [litres] краткое содержание
Когда тронули их, оппонентам пришлось на собственной шкуре узнать, что происходит, когда орала перековывают на мечи. Или – на трёхгранные стилеты…
Три грани мизерикорда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Энтони.
– Мне ничего не кажется, Энтони. И никогда не казалось. К сожалению, уйти с этой работы я могу лишь двумя путями: умерев; или сделав так, чтобы картеля Бесара не стало. Первое меня не устраивает. Второе не в моей власти.
Пиратский барон молчал довольно долго. Патрик не прерывал его: по всему выходило, что сейчас он услышит что-то важное. Поднятый вопрос его не удивил – своего отношения к работе на картель глава его службы безопасности не скрывал. Другое дело, что крючок, на котором его держали, был уж слишком хорош. И с каждым годом, с каждой проведенной операцией становился всё острее и крепче.
За спиной трижды сухо прогремел салют.
– Вы знаете, что такое мизерикорд?
Такого вопроса Детривер не ожидал, и ему понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, о чём идет речь.
– Ну, если мы говорим не о горе на Триангле… я получил хорошее образование, Энтони. Мизерикорд – узкий кинжал, трёхгранный или четырёхгранный, предназначенный для окончательного добивания противника.
Кертис удовлетворенно кивнул.
– Патрик, а вы не думали о том, чтобы стать таким кинжалом?
– Я один, Энтони? Про ленту Мёбиуса я слышал, но кинжал Мёбиуса – это чересчур. Вряд ли от него будет много проку.
Бельмастый несколько раз соединил ладони в символических аплодисментах.
– Браво, Патрик. Образность вашего мышления мне нравится. Ну, а если не один? Если второй гранью нашего кинжала стану я?
– Мало, сэр, – дернул Детривер уголком рта. – Граней должно быть как минимум три.
– Оглянитесь, Патрик. Оглянитесь. Не говорите мне, что вы не сообразили, кто эти люди у могилы, не разочаровывайте старика.
Детривер оглянулся. Большинство участников церемонии уже разошлись. Исчезла мамаша с ребенком, удалялись Горин и Дергачёв, рассыпались по кладбищу военные, останавливаясь то у одной, то у другой плиты. Но двое мужчин и женщина всё ещё стояли возле заваленного венками свежего холмика, одинаково прихлебывая из одинаковых фляжек. Вуаль женщине не мешала.
– Не сбрасывайте их со счетов, Патрик. Не стоит. Я готов прозакладывать свою многократно простреленную шкуру, что рано или поздно они станут третьей гранью. Третьей гранью мизерикорда.
Примечания
1
Просторечное название экзоскелета. – Здесь и далее примечания автора .
2
Шлюхи ( исп .).
3
Raven – ворон ( англ .).
4
Triangle – треугольник ( англ .).
5
«Коммандо» с Арнольдом Шварценеггером.
6
Monkey – обезьяна ( англ .).
7
Palm – пальма, ладонь ( англ .).
8
Green bottle fly – зелёная падальная муха ( англ .).
9
Meine traumfrau – мой идеал, женщина моей мечты ( нем .).
10
Jem– драгоценность ( англ .).
11
ВМО – Вольные Миры Окраины.
12
«Misty Hedgehog» – «Туманный (таинственный) еж». Очень примерный английский эквивалент «Ёжика в тумане».
13
Имеется в виду распространенное выражение «Счастлив, как ёжик в чемодане».
14
Капитан Фельдблюм вспоминает ветхозаветную «Книгу Исхода».
Интервал:
Закладка: