Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание

Планета повелителя зверей - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кафрский орел, барханная кошка, два суриката и «повелитель зверей», индеец из племени навахо, — таков состав отряда, предназначенного для специальных операций. Война с пришельцами превратила Землю в радиоактивную пустыню. Потеряв семью и родной дом, Хостин Сторм вместе со своими верными товарищами отправляется на Арзор, недавно освоенную планету, чтобы начать там мирную жизнь. Они еще не знают, что враг даже не думал сдаваться и что им еще не раз пригодится их уникальное боевое мастерство.

Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Планета повелителя зверей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пальцы Горгола стремительно порхали, пока он вел беседу на языке жестов. Глотки туземцев не были приспособлены для того, чтобы говорить на людских языках, а человеческие глотки не могли воспроизводить пронзительное чириканье туземцев. Поэтому туземцы придумали язык жестов, который был достаточно богат и многословен, чтобы служить приемлемым средством общения.

— Часть нитра покинула свои земли. Они говорят, что в их краях творятся странные вещи и они предпочитают переселиться поближе к нам, подальше от опасности. Кланы норби этим недовольны.

Пальцы Сторма замелькали в ответ:

Что за странные вещи?

Гибнут фравны, гибнут лошади. Дважды находили мертвыми детей пастухов. Новых врагов никто не видел и не слышал. Просто нашли голые скелеты на том месте, где накануне были живые и здоровые дети. Судя по тому, как лежали кости, дети умерли, лежа неподвижно. Нитра готовы сражаться с любым врагом, которого увидят. Но как сражаться с тем, кого не видишь? Громовые барабанщики говорят о «зле в ночи».

Сторм поморщился. Если клановые шаманы начали говорить такие вещи, стало быть, до беды недалеко.

Горгол встал и вытянулся во все свои нечеловеческие семь с половиной футов. Загнутые назад рожки, венчавшие его безволосую голову, сверкнули, словно слоновая кость. Он продолжал:

— Нитра вот-вот начнут теснить нас с наших земель. Это плохо для кланов.

Хостин тоже встал.

— Истинно так! Злые ночные твари убили ребенка моего народа. Погибло немало фравнов, фермеры в гневе. Если мы отправимся на охоту вместе, нам, быть может, удастся обнаружить врага. Узнаем, в чем его слабое место, и убьем его.

— Хороший след. Скажи нам, чем клан замла может помочь в этом деле?

— Сюда прибыли мудрецы нашего народа. Быть может, они знают повадки неведомых врагов. Если увидите близко следы Смерти-Что-Приходит-Ночью, пошлите за мной. Я приеду быстро и узнаю все, что сумею. Знать врага означает одолеть его.

Норби дважды кивнул — этому жесту туземцы научились от поселенцев.

— Очень хорошо. Я жду новостей от любого из кланов и пошлю за тобой, если услышу что-то новое.

Норби сел в седло, и его конь двинулся вверх по склону, дробно постукивая нековаными копытами. Сторм остался стоять. Лицо его было непроницаемо — он размышлял. Итак, убийцы распространяются по пустыне. Или они появились в землях нитра еще до того, как добрались до владений Дюмароя. На то, чтобы запугать нитра, потребовалось бы немало времени и смертей. Очевидно, дикие племена с самого начала были уверены, что это не враждебные выходки норби или поселенцев. Иначе бы они уже давно развязали войну.

Если бы удалось договориться с шаманами норби, возможно, он сумел бы поднять шест перемирия и проникнуть в земли нитра. Это нужно не столько ему, сколько ученым. Именно там они сумеют раздобыть свежие образцы. За четыре дня, прошедшие с тех пор, как ученые согласились приехать на ранчо Куэйдов, они получили ответ с «Ковчега», находящегося на орбите. Здесь, на Арзоре, Джарро провел все тесты, какие только мог придумать, и еще несколько, предложенных его коллегами. К сожалению, прошло слишком много времени и образцы ДНК успели распасться. Так что Джарро не сумел ничего обнаружить. «Если там вообще было что обнаруживать», — язвительно добавил он в своем сообщении. Хостин знал об этом, поскольку регулярно наведывался в пастушьи хижины, оборудованные коммуникаторами, и Брэд держал его в курсе всех новостей.

Поразмыслив, Сторм тронулся в путь. Надо возвращаться на ранчо, туда скоро должны приехать Карральдо. Брэд хочет, чтобы он был на ранчо и Куэйды могли приветствовать ученых всей семьей. Хинг с детенышами осталась дома, а Баку и Сурра были со Стормом.

Обратно он ехал не торопясь — спешить было некуда. Ничего утешительного он сообщить не может. Хостин перевалил через последний холм и увидел ранчо в тот самый момент, когда огромный вездеход, в котором находилась мобильная лаборатория «Ковчега», подползал к дому. Вот машина остановилась во дворе. Тани соскочила на землю, вокруг нее возбужденно запрыгали койоты.

Из травы вынырнула голова Сурры. Огромная кошка огляделась и бесшумно и стремительно понеслась к беспечной троице. Сторм мысленно одернул ее. Сурра ответила ему в том смысле, что, мол, не тревожься, все в порядке. Еще несколько прыжков, и она мягко выпрыгнула из кустов прямо на девушку. Тани плюхнулась на задницу и радостно взвизгнула. Она крепко обняла барханную кошку и притянула ее к себе. Миноу и Ферарре радостно скакали вокруг Сурры.

Сторм послал Дождя вперед. Похоже, Сурра знакома с девушкой. Тани ее тоже помнит и рада видеть. Когда Хостин подъехал, Сурра уже плюхнулась на бок и, довольно мурлыча, подставила башку девушке, чтобы та чесала ей подбородок. Весело улыбавшаяся Тани мгновенно помрачнела, услышав вопрос Сторма:

— Так вы знакомы с Суррой?

— Я была на земной базе, когда она прилетела туда вместе с вами.

Тогда все понятно! Три года тому назад Сторм был тяжело ранен во время стычки на другой планете, Сурра тоже немного пострадала. Их обоих отправили лечиться на двенадцатую базу. Должно быть, именно Тани ухаживала за раненым членом его команды, пока сам Хостин валялся в госпитале. Он знал, что кто-то приглядывал за Суррой, но кто это был, ему не сказали. Во всяком случае, то, что по прошествии трех лет Сурра все еще испытывала к девушке теплые чувства, несомненно свидетельствовало, что Тани была добра к ней. Сторм поглядел на Сурру и мысленно уточнил: нет, не просто добра. Они полюбили друг друга, прониклись друг к другу доверием.

— Я благодарю вас от имени Сурры, — вежливо сказал Хостин.

Тани в ответ фыркнула:

— Сурра сама может меня поблагодарить. А в благодарности человека, который втянул ее в рискованное дело и едва не погубил, я совершенно не нуждаюсь!

— Я выполнял приказ!

— Ну да, и Хо вы погубили тоже по чьему-то приказу! — В голосе девушки звучал гнев. — Я читала о вашей команде. Вы рискуете своими животными, как будто это расходный материал, а потом являетесь к нам и просите, чтобы мы предоставили вам замену!

Сурра мягко боднула девушку: она чувствовала эмоции людей и они ей не нравились. Тани сдержала свой гнев, понимая, что расстраивать Сурру несправедливо. Она еще раз обняла кошку, потом встала и направилась к вездеходу.

Сторм смотрел ей вслед в холодной ярости. Да что она понимает, эта девчонка?! Выросла в уютном «Ковчеге», воспитанная заботливыми тетушкой и дядюшкой, а бесценная команда служит ей игрушкой, благо у нее есть высокопоставленная родня! Он скорчил презрительную гримасу. Ну и пусть уходит! Ему некогда спорить со взбалмошными, избалованными девочками: у них, на Арзоре, гибнут люди! Надо пойти поговорить с Брэдом. Правда, новости, которые он привез, звучат совсем неутешительно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Планета повелителя зверей отзывы


Отзывы читателей о книге Планета повелителя зверей, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x