Дарья Кинкот - Хроники Чарма
- Название:Хроники Чарма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Кинкот - Хроники Чарма краткое содержание
Хроники Чарма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Амос не двигался, лишь молча улыбался.
– Детишки, ваши родители точно будут вами гордиться… – за этими словами проследовала недолгая пауза, – навещая ваши могилы.
Смит опрокинул Мари с помощью подножки, а затем запустил в парочку огненный шар. Люсиль, парализованная страхом, позабыла о своей бесплотности, и Алек оттолкнул её, пока сам уворачивался от атаки. Мейпл поднялась на ноги, материализуя на руках кастеты, и двинулась в атаку. Александр, сидя на корточках, покрыл землю под ногами противника тонким слоем льда так, чтобы его подруга туда не попала. Мо распространил огонь из своих ступней, растапливая его, а затем одолел Мари в рукопашном бою, заломив ей руки и швырнув в Блэкуолла.
Александр подхватил девушку, но они оба вновь оказались дезориентированы, в то время как Люсиль наконец-то стала приходить в себя. Колдунья принялась бросать во врага огненные шары, сокращая дистанцию между ними. Смит отбивал их защитными чарами с легкой ухмылкой на лице. Когда колдунья оказалась совсем близко, мужчина просто-напросто поглотил используемую ей стихию, схватив ту за руку. Прежде чем Браунхол использовала бесплотность, Мо ударил её разрядом тока, заставляя согнуться напополам.
Мари пришла в себя и в ужасе закричала, увидев, что мужчина готовится убить её подругу. Вскинув руку в их направлении, она, неожиданно для самой себя, телепортировала Люсиль. В то же время Александр открыл портал и оказался за спиной противника, направляя на него копьё Мари. Смит схватился за его наконечник:
– Парень, у меня больше нет времени играть с вами.
Улыбнувшись, колдун отломил острую часть и метнул её прямиком в Мари, которая уже бежала к ним навстречу. Наконечник вонзился ей прямо в грудь, заставляя Александра позабыть о своём противнике.
В ту же секунду внутри Антуанетты что-то оборвалось. Ее глаза помутнели, а руки затряслись. Ребята недоуменно взглянули на подругу:
– Что такое?
– Моя дочь, – веки Леруа были совсем мокрыми. – Моя дочь мертва.
– Черт побери, что ты такое говоришь? – взволнованно прошептала Элеонора.
– Она мертва, я почувствовала это, – Тони начала оседать на пол, и друзья тут же подхватили ее, усадив на диван.
Александр подбежал к Мари и, рухнув с разбега на колени, принялся поднимать ее тело себе на руки. Проекция уже исчезла из ее груди. Мо скрылся, увидев в переулке еще двоих – это были Бенджамин и Кейтлин.
– Ну же, Мари, – юноша прощупал ее пульс, и на долю мгновения на его лице отразилось полнейшее отчаяние. – Все хорошо.
Он поцеловал девушку в лоб.
– Что случилось?! – в панике пролепетала Кейт, опускаясь на землю и потянув руки к подруге.
Ее ладони начали светиться, но ничего не происходило. Бен на долю секунды опустошенно закрыл лицо рукой.
– Почему не работает? – недоумевала чародейка.
– Она умерла, – промолвил ее отец, глядя Блэкуоллу в глаза.
Кейти затрясло, она в ужасе посмотрела на тело подруги.
– Ты сказала, что Алек с ней? – спокойным голосом поинтересовался Натаниэль, сидя на корточках перед своей рыжей подругой.
Нора находилась по другую сторону от Леруа, поглаживая ее по рукам.
– Богиня, да… Вдруг и с ним что-нибудь случится! – женщина схватилась за лоб, роняя слезы.
– Я уверена, что он в порядке, – успокаивала ее пепельноволосая.
– Я имел в виду не это, – продолжил Гринфайер.
Присутствующие выжидающе на него взглянули.
– Есть кое-что, о чем вы не знаете.
– Нат, о чем ты говоришь? – рыдала Тони.
– Если Алек сейчас с Мари, то все будет хорошо, – мужчина уверено кивнул.
Блэкуолл положил ладонь на щеку Мари, горестно улыбаясь:
– Ты действительно настолько вредная, что попыталась превратить эту вылазку в сущий ад для меня. Но я не могу тебе этого позволить.
С этими словами он притянул девушку ближе, закрывая глаза. Бен и Кейтлин недоуменно переглянулись. Вокруг парочки поднялся сильный ветер, а вскоре округа озарилась ярким светом, заставившим ребят прикрыть глаза. Александр выглядел крайне напряженным, и прошло некоторое время, прежде чем ему удалось вернуть Мари к жизни – колдунья резко распахнула глаза и сделала глубокий вдох. Первым, что она увидела, было его лицо.
– Что случилось? – прошептала девушка, приподнимаясь. – Я умерла?
Кейти облегченно вздохнула, улыбаясь. Ее отец сделал то же самое. Блэкуолл усмехнулся, убирая прядь волос Мари ей за ухо:
– Думала, что таким образом отделаешься от меня?
– Ты умеешь воскрешать, – констатировала колдунья.
– Дядя Нейт почувствовал у меня эту силу еще пару лет назад, – юноша пожал плечами.
– Ты спас меня, – дрожащим голосом пролепетала Мари, хватаясь за его футболку.
– Если бы я успел, то не пришлось бы использовать эту силу, – с печальной ухмылкой подтвердил Блэкуолл.
Мейпл легонько улыбнулась, а затем Алек и Кейти помогли ей подняться. Уорд услышал шорохи за спиной и обернулся – их нагнал Николас. Мужчина был крайне взволнован.
– Вы в порядке? – промолвил глава комитета, переместившись прямо к ребятам.
– Пап, откуда ты здесь? – удивленно промолвила Мари.
– Я здесь за тобой.
– Мы столкнулись с Амосом, – пояснил Александр.
– Что?
– Я была… ранена, – нехотя призналась колдунья.
– Богиня, – Мейпл осмотрел ее, а затем заключил в свои объятия.
– Все хорошо…
– Малышка моя, – в глазах Ника стояли слезы, пока он прижимал к себе дочь.
– Пап, все нормально. Я в порядке, – несмотря на все притворство, голос Мари все равно дрожал.
– Ник, – Бенджамин положил руку ему на плечо. – Мо ушёл.
– А где Люси? – взволнованно поинтересовался глава комитета.
– Я переместила её… – задумчиво промолвила его дочь. – Я не думала, что умею так.
– Ты очень способная, – Алек слабо улыбнулся.
– Куда ты её переместила? – не унималась Кейтлин.
– К вам домой, – она указала пальцем на семейство Минтвуд-Уорд.
– Алек, открой нам портал, – скомандовал Николас.
Феликс сидел на диване, нервно подергивая ногами и грызя свои ногти, пока его сын собирал пазл, сидя прямо перед ним. Время от времени мужчина доставал свои карманные часы и чертыхался, осознавая, что стрелки едва ли сдвинулись на дюйм.
– Пап, ты выглядишь каким-то взволнованным, – беззаботно промолвил Оззи, пытаясь подобрать нужный кусочек к почти собранному закату.
– А? – голос мальчика вывел Минтвуда из его размышлений. – Нет, дорогой, не переживай, все нормально.
– Ты уверен? – юный колдун поднял глаза на отца с каким-то недоверием. – А почему ты тогда не говоришь, где папа и Кейти?
– Я же сказал, – принялся оправдываться он, сомневаясь в своих собственных словах, – что они пошли прогуляться… Сказал же?
– Сказал, – Оззи пожал плечами, – но как-то неуверенно. Как я могу тебе поверить, если ты говоришь это неуверенно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: