Дарья Кинкот - Экзамен на искренность

Тут можно читать онлайн Дарья Кинкот - Экзамен на искренность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кинкот - Экзамен на искренность краткое содержание

Экзамен на искренность - описание и краткое содержание, автор Дарья Кинкот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пока Натаниэль овладевает искусством использования волшебных сил, готовясь к экзамену в коллегии, ситуация в Чарме обостряется из-за происшествия с нейтралами. Юноша знакомится со своим новым тренером и другими способными колдунами, а также узнает от Норы историю возникновения вселенной и парочку ее семейных тайн. Когда приближается дата выпускного бала, Софи рьяно желает туда попасть, несмотря на многочисленные предостережения своих друзей. Из-за этого Нейт сталкивается с принятием непростых для него решений. Тем временем коварная Тамика отправляет одного из своих лучший людей на поиски следующего элемента.

Экзамен на искренность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Экзамен на искренность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кинкот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, с этим не поспоришь, – Редлок почесал затылок. – В любом случае, парень он хороший, так что не опускай руки.

– Я и не собиралась… В смысле, это не значит, что я хочу… Или там…

– Ладно-ладно, – расхохотался русый маг. – Я же тебя не прошу к нему в постель ложиться. И вообще я ни на что не намекаю, – он игриво подмигнул ей, отпуская ее плечо, когда они прошли на кухню.

– На что это ты там не намекаешь? – Феликс с подозрением посмотрел на парочку из-за обеденного стола.

– Не твоего ума дела, командир! – Шерман весело похлопал его по плечу и упал на соседний стул, обмениваясь теплой «всепрощающей» улыбкой с Норой.

– Ты мог бы и поинтересоваться, для тебя ли это, – Нейт указал вилкой на порцию, которую Редлок уже уничтожал с завидной скоростью.

– Я же вижу, что для меня! – чавкал он. – Вон та для блонди, она в два раза больше моей!

Все за столом рассмеялись, к ним также присоединилась София, присевшая на стул.

– Так ради какой потрясающей новости ты нас собрала? – Натаниэль комфортно устроился на кресле в гостиной.

– И не стоило ли позвать ради этой новости Фи? – поинтересовалась блондинка, расположившаяся на диване в объятиях Минтвуда.

– Кукла по пробуждению все равно наткнется на эту потрясающую новость. Точнее, на две новости, – с намеком ответила Блэкуолл.

Феликс и Шерман переглянулись, после чего их губы растянулись в улыбке.

– Чтоб тебя, наша идеальная парочка сегодня прибудет?! – счастливо воскликнул Редлок.

– О да, – с таким же радостным выражение ответила брюнетка.

– Обалдеть, ну наконец-то! – русый маг подпрыгнул со своего места и заключил колдунью в объятия, качая ту из стороны в сторону. – У меня чувство, будто я их уже целую вечность не видел.

– Значит, сегодня меня ждет тренировка с моими загадочными учителями из вспомогательной коллегии? – удовлетворенно промолвил Нейт, пока Шерман давал пять Феликсу.

– Да, – Нора присела на край его кресла, и уголки ее губ дрогнули, после чего их зрительный контакт продлился дольше, чем следовало бы.

– Блин, это так здорово! – весело пропела Софи. – За все это время вы даже имен их не назвали! Мы вообще не знаем, какие они! Расскажите хоть что-то!

Троица из коллегии начала перекидываться многозначительными взглядами.

– Нечестно, вы опять взялись за телепатию, – Гринфайер младший ущипнул брюнетку за руку.

– Эй! – София поддержала своего друга, пихнув Минтвуда в плечо.

– Да ладно-ладно, – рассмеялся Шерман. – Мы просто хотим сохранить интригу.

– Тем более эти двое и сами прекрасно себя представят, – добавил Феликс.

– Одна из них уж точно, – подтвердила Нора.

– Одна из них? – воскликнула блондинка. – Значит в этой парочке как минимум одна девушка!

– Да, – колдун с челкой кивнул. – Она достаточно известна даже в кругах последователей Тамики.

– Как и ее спутник, – заговорческим тоном заметил Редлок.

– Прекращайте уже, – Нейт переводил взгляд между тремя чарокровными. – Парень и девушка, так?

– Так, – брюнетка подперла рукой подбородок.

– И идеальная парочка – это не метафора. Они вместе? – продолжал юноша.

– Угадал! – Шерман присвистнул.

– Они, как это, по-вашему, – Феликс призадумался.

– Женаты, – подсказала Блэкуолл.

– Да, женаты уже три года.

– Офигеть! – Софи открыла рот. – Значит они уже достаточно взрослые…

– С чего ты взяла? – Минтвуд повернулся к ней.

– Ну, я не думаю, что у вас здесь распространены разводы, поэтому, наверно, все подходят к браку очень ответственно. Иногда приходится перебрать немало партнеров, прежде чем встретишь того самого…

– В чем-то ты права, но у нас с этим все намного проще. Когда у тебя появляются к кому-то чувства, ты сразу понимаешь, настоящая ли это любовь.

– В каком смысле? – блондинка непонимающе глядела на своего друга.

– Ох, черт, мы же им не объясняли, – встрепенулась Нора.

– Чего не объясняли? – заинтересованно спросил Нейт.

– У чарокровных может быть только одна истинная любовь. Полюбив однажды, они уже никогда не смогут отказаться от этого человека. И брака как такового у нас нет, вместо этого у нас церемония связи душ. Влюбленных, прошедших эту церемонию обычно зовут родственными душами или соулмейтами.

Шерман слегка погрустнел от лекции брюнетки.

– Такого я уж точно не ожидала… – Софи продолжала изумленно хлопать глазами.

– Значит, у чарокровных все происходит с первой попытки? – уточнил Нейт.

– Не всегда, – Феликс качнул головой. – Мы можем просто встречаться с кем-то, к кому у нас есть симпатия, но обычно всегда подсознательно чувствуем, что это не то.

– Когда находишь свою любовь, здесь все стопроцентно, – серьезно проговорил Редлок.

Натаниэль вспомнил разговор Шермана и Норы про возлюбленную первого, отчего ему стало не по себе. Интересно, была ли с этим связана утренняя стычка в коридоре?

– Это так трогательно, – блондинка сильно расчувствовалась. – Итак, что мы выяснили: это пара, они соулмейты… молодые?

Минтвуд кивнул.

– Ну же, расскажите еще хоть что-нибудь!

– Как мы уже сказали, – Редлок вновь повеселел, – они довольно известны… под определенными прозвищами. Сечешь, чармер? – он ухмыльнулся.

– Давай уже, – Нейт улыбался во все зубы.

– Парня считают настоящим гением, – сказал Феликс.

– Ох, так это ты о нем рассказывал во время нашей вылазки на Землю! – восторженно промолвила Софи.

– А девушку называют эфирной королевой, – закончил колдун с челкой.

– Какое-то вычурное прозвище, – девушка недоуменно нахмурилась.

– Когда ты увидишь ее, поймешь, насколько оно еще безобидное! – хохотнул Шерман.

В то же мгновение в главном зале началось какое-то движение, и вся компашка, обменявшись нетерпеливыми взглядами, поспешила отправиться к лестнице.

Глава 2

Остановившись вместе с остальными у перил, Натаниэль и София тут же приметили парочку, которая ни разу до этого не появлялась в коллегии. Парень ростом под метр девяносто с короткими волосами цвета темного блонда, слегка зачесанными наверх, поочередно жал руки всем подходившим к нему колдунам. Не сильно накачанный, но с очень рельефным телом. Его кожа была приятного золотистого оттенка, будто бы на ней красовался легкий загар. Одет он был просто – темно-синяя футболка с треугольным вырезом, зауженные брюки и высокие ботинки – но смотрелся безумно хорошо.

Через пару секунд позади него можно было разглядеть девушку, которая хоть и вела себя дружелюбно, старалась избегать лишнего контакта с присутствующими. Она была ниже своего спутника сантиметров на двадцать, отчего ее и было сложно заметить за его спиной. При этом ее нельзя было назвать миниатюрной. Прямые волосы спокойного имбирно-рыжего оттенка струились почти до самой талии и были в легком беспорядке. В отличие от катастрофы на голове Шермана, прическа девушки даже так выглядела очень привлекательно. Достаточно было взглянуть на нее только один раз, чтобы понять, насколько у нее развито чувство стиля: шорты под цвет футболки ее соулмейта с высокой талией и бантом из пояса отлично смотрелись на ее стройных длинных ногах, а красный укороченный топ с открытыми плечами и объемными рукавами добавлял яркости образу. На ногах у нее были сандалии без каблуков в тон к топу, под ремешками которых можно было заметить пластыри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кинкот читать все книги автора по порядку

Дарья Кинкот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экзамен на искренность отзывы


Отзывы читателей о книге Экзамен на искренность, автор: Дарья Кинкот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x