Эми Кауфман - Восход Авроры
- Название:Восход Авроры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Восход Авроры краткое содержание
Блестящий ученик Тайлер Джонс готов набрать отряд своей мечты, но по воле своего тупоголового героизма он вынужден застрять с отбросами, которых никто бы не выбрал в Академии.
Самоуверенный дипломат с черным поясом по сарказму.
Ученый-социопат с пристрастием расстреливать сослуживцев.
Умник-технарь с самым большим в галактике осколком в плече.
Инопланетный воин с проблемами по управлению гневом.
Пилот-оторва, которая совершенно не влюблена в своего командира, если кому интересно.
И отряд Тая еще не самая большая его проблема — все дело в Авроре Цзе-Линь О'Мэлли, девчонке, которую он спас в пространстве между измерениями. Погруженная в криосон на два столетия, Аври — девушка вне времени и вне своей стихии. Но она может стать катализатором, который развяжет войну, а отряд неудачников Тайлера может стать последней надеждой галактики.
Они вовсе не герои, которых мы заслуживаем. Они лишь те, кто подвернулись под руку. Давайте без паники.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
Восход Авроры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мои кнопки всегда к твоим услугам, — сообщаю я ей, и мой голос едва не выдает меня. Она блестящий специалист, и она также хороша, как и её брат — Альфа. Конечно же она заметила, что со мной что-то не так.
— Помочь надеть тебе биокостюм? — спрашивает она.
— Что? Теперь ты пытаешься надеть на меня еще больше одежды? Всё хуже некуда.
— В этом нет ничего страшного, — говорит она, понижая голос, чтобы разговор был лишь между нами. — Как твой экзоскелет?
По правде говоря, он довольно вялый: реагирует на мои движения медленнее, чем следовало бы. Ракета, которая попала в «Лонгбоу» и вывела из строя его системы, в общем, это повлияло и на мой костюм. Он защищен от подобных вещей, но, по-видимому, не до конца; еще никогда прежде я не подвергался ядерному взрыву в космосе. И у нас нет нескольких часов на его обслуживание.
— Все нормально, — отвечаю я.
— Фин? — Она не купилась на это, но ее вопрос все равно звучит мягко. И это словно удар в под дых. Мне не нужно все это: ни от нее, ни от других людей. Она выглядит так, словно ей жаль меня, будто она хочет сказать нечто такое, чтобы мне стало лучше, а я…
Но когда я поднимаю взгляд, в её голубых глазах нет той жалости, которую я ожидал увидеть. В них нет ничего, кроме легкого беспокойства. И, наверное, именно поэтому я отвечаю, стараясь звучать также тихо, как и она. Говорю то, чего никогда не произносил вслух.
— Скарлет, не хочу быть парнем, который нуждается в помощи. Каждый раз, когда я демонстрирую то, что другие считают слабостью, мне приходиться расплачиваться за это. Гравитация трудна? Тогда отправьте меня подальше от Траска, друзей и семьи. Необходима низкая гравитация, чтобы я смог нормально поспать? Давайте запихнем меня в отдельную комнату в Академии, без соседей, как у всех прочих. Неисправности в костюме? Твой брат будет держать меня подальше от всех неприятностей, подвергая всех остальных опасности. Так что, пожалуйста, не делай из этого проблему. И если ты сможешь обойтись без своего обычного сарказма, тоже будет здорово.
Скарлет приподнимает идеальную бровь.
— Сарказма?
— Ага, мне подойдет, лады? Я как раз думал об этом вчера ночью.
Дыхание Творца, Финиан, ты только что дал ей знать, что думал о ней прошлой ночью…?
— Никто не станет думать о тебе хуже, Фин, если ты примешь помощь, — говорит она.
— Легко тебе говорить, — отвечаю я, махнув рукой на свой экзоскелет. — Именно по этой причине я остался последним не выбранным технарем на Призыве.
Скар очень медленно произносит:
— Финиан?
— … Да?
— Ты вообще думал, что причина, по которой тебя не выбрали, вовсе не кроется в костюме? — Она пронзает меня взглядом. — Я не говорю что люди не замечают его. Я просто хочу сказать, что, быть может…лишь, может быть, тебя никто не выбрал по той причине, что все это время ты пытался уверить галактику в тому, что ты самый непроходимый осёл?
Я не знаю что ответить. Она уделала меня по всем статьям.
— Всё в порядке, Фин, — тихо произносит она. — Твоя семья ведь опечатала твое жилище, верно?
И в этот самый момент я понимаю, что она меня раскусила. Бетрасканцу отчаянно хочется стать частью группы… эта потребность на глубоком, инстинктивном уровне. Для нас это не просто часть культурного наследия, это часть нашей ДНК. Сколько бы я не притворялся, нам не нравится одиночество. И я скорее станцую танго с бывшим любимцем Кассельдона Бьянки, чем признаюсь вслух, что все это время я отчаянно искал связи с кем-то. Не могу удержаться и тянусь к ней, словно цветок к солнцу. И, окинув мостик взглядом, я понимаю, что, быть может, только может быть, этот отряд станет моим кланом. Поэтому, я беру её за руку, и невидимым движением, она поднимает меня на ноги. На мгновение, нас разделяет лишь пара сантиметров. Голубые глаза смотрят в мои.
Кусок Творца, как же она мне нравится.
А затем, подмигнув мне, она прячет между нами биокостюм. Серебристый материал похож на воду в наших руках, а Скарлет, будто бы случайно опускается на одно колено и незаметно помогает мне натянуть его на ноги, чтобы никто не узнал. К тому времени, как нам удается одеться, я уже понимаю, что я в полной…беде. Мне сложно двигаться, ходить еще труднее, на костюме вспыхивают сигналы и предупреждения, которые я выключаю парочкой нажатий кнопок.
Зила сообщает, что горизонт чист, и мы с Кэт направляемся к брюху «Лонгбоу», чтобы проверить состояние двигателей. Удивительно, но выглядит всё вполовину хуже того, как я себя чувствую. Корпус пробит насквозь, словно мокрая мятая бумага. Его можно залатать, но сердце нашего малыша пробито ракетой.
— Каковы прогнозы? — спрашивает Тай, подкрадываясь к нам сзади.
— Жесть, — отвечает Кэт, показывая на наше энергетическое ядро. — Реактор в тряпки.
— Я понимаю, что быть Мистером Солнышко не по моей части, но новости не такие уж ужасные, — замечаю я. — О корпусе позаботятся системы автоматического ремонта. Ядро — дискретная часть, его легко можно заменить. Предположим, если найти тяжелые радиоактивные вещества для замены топливных элементов.
— Ладно, но где нам их найти? — интересуется Тай.
— Я направлялась к поселению, когда мы вошли в атмосферу, — говорит Кэт. — Это примерно в десяти километрах отсюда.
Я дико впечатлен, что ей удалось подобраться настолько близко. Звучит как надёжный план.
— Значит, нам необходимо найти космопорт колонии, — говорю я. — Полагаю, хоть один-то у них был, и, велика вероятность, что люди так и не сумели эвакуироваться, иначе большинство узнали бы, что Запрет был всего лишь ложью. Это означает, что корабли всё еще на земле. При правильных условиях, и с нужным количеством слюны и полировки, мы могли бы собрать реактор.
— Звучит неплохо, — кивает Тай.
— Ага, конечно, — усмехается Кэт. — Я имею в виду, если это определение включает в себя марш-бросок по незнакомой враждебной территории с раненными по направлению к несуществующей колонии, причем в любой момент нам на башку может спикировать ЗСО.
— Кэт, — говорит Тайлер, вспыхивая парой ямочек, от которых яичники разрывает с двадцати шагов. — Говорю же: верь.
Двадцать минут спустя мы стоим на погрузочной рампе ЛонгБоу, готовые выдвинутся в путь. Конечно же, говоря о раненых, Кэт имела в виду меня… полагаю, это оказалось более очевидно, чем я надеялся, но я единственный у кого больше шансов собрать для нас рабочее ядро, так что на корабле меня вряд ли оставят. За нами простирается океан, перед нами короткая полоса песчаных дюн, за ними сине-зелёные холмы. Шум волн кажется до странности неуместным.
— В какую сторону идти к колонии? — спрашивает Тай.
Кэт поджимает губы, постукивая пальцами по визору биокостюма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: