Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ] краткое содержание

Катрина: Меч зари [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Кондратенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1910 год. Джульетт Фэннинг — девушка-медиум из лондонского Ист-Энда, предрекшая гибель бессмертным лордокам. Триумвират стражей отправляет своих убийц за Джульетт. Среди них и легендарная наёмница Катрина Вэллкат. Но у неё другие планы. Чтобы узнать всю правду, Катрина должна защитить Джульетт, заключить хрупкий союз с таинственным Орденом Фонарников и пойти против равного себе, жестокого наёмника Нобилиора. И никто не готов к исходу, которым обернется это роковое задание. Погоня начинается!
Третий роман в серии «Катрина». В серию входят: «Катрина: Число начала», «Катрина: Реквием ангела, исповедь демона».
Официальное сообщество: vk.com/katrina_universe

Катрина: Меч зари [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катрина: Меч зари [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Кондратенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Триумвирату нужна информация, которой располагает пророчица, — произнесла Катрина и предостерегающе двинулась вперед.

Игнак оголил короткие желтые зубы с узенькими змеиными клыками и посмеялся.

— Ну нет, мы все были там, и точно слышали решение Триумвирата. Понарин ясно дал понять, что девчонку нужно убить сразу же. Пока она не заморочила нам головы.

— Ты меня слышал, — отрезала Катрина с угрозой.

— Бальдо, верно я говорю? — ища поддержки у своего напарника, усмехнулся Игнак. — Должно быть, леди Катрина неверно истолковала слова Понарина.

Но Бальдо молчал. Он даже отступил ещё на шаг от Катрины, явно не желая встревать.

Тогда Игнак сказал открыто:

— Я знаю, чего ты хочешь, наёмница. Меня не проведешь. Может быть, ты привыкла, что все лавры достаются наёмникам, но в этот раз первые мы. Это добыча клана Морбия. И так оно останется.

Он ошибался в своих выводах. Сильно ошибался.

Но сказав это, он сорвался с места и бросился по проходу вагона, мгновенно найдя глазами Джульетт, забившуюся между сидений.

Пророчица вскинулась, выскочила в проход и побежала в конец вагона подальше от вооруженного ножом Игнака. Люди шарахались от неё как от прокаженной. Никто не пытался остановить убийц. Никто не хотел рисковать своей жизнью ради жизни незнакомой девчонки.

— Ты стой здесь! — пригрозила Катрина, глянув на Бальдо.

Игнак напрыгнул на Джульетт, повалил на пол всем своим весом, занес нож и рванул вниз, чтобы всадить в спину девочки. Ирвин помчался за ним. Вцепился в руку Игнака, повис на ней и старался не дать ножу опуститься.

Игнак с усилием подпрыгнул, да так высоко, что хорошенько приложил Ирвина об потолок вагона. Оглушенный болью Ирвин свалился на пол.

Раздался выстрел. Нож вылетел из руки Игнака. Удивленный румынский страж вскинул глаза на Катрину. Она точно прицелилась, и пуля из её пистолета обезоружила его.

— А вот это уже чертовски странно, — протянул Игнак озадаченно.

— Джульетт нельзя убивать! — велела Катрина. — У неё действительно есть дар. Она чувствует нас. А значит, и слова её пророчества правдивы.

— Я подчиняюсь только моему клану и Триумвирату! Не тебе, наёмница! — с толикой презрения, впитанного от самого Морбия к Вэллкатам, выплюнул Игнак.

С этими словами он достал из-под замшевого плаща второй нож. Увидев это, ослабевший Ирвин вновь набросился на вампира, думая только о том, как защитить дочь. На этот раз Игнак знал, что Ирвин так поступит.

— Сзади, Джульетт!!! — предостерегающе прокричал Ирвин.

Игнак повернулся навстречу ему и с торжествующим оскалом всадил нож Ирвину в живот, прервав на имени дочери. Ирвин вздрогнул от испуга. Схватился за Игнака и почувствовал, как ноги его мгновенно ослабли.

Пришибленная, Джульетт ползла по полу, не ведая о том, что произошло.

Смертельно ранив отца девчонки, Игнак с улыбкой взглянул на Катрину. Это был даже не вызов. Это было его иллюзорное чувство собственного превосходства. Недальновидное и роковое.

Произошедшее разочаровало и разозлило наёмницу. Игнак поплатится за свою дерзость.

Катрина скользнула в воздухе росчерком черной тени. Смела Игнака с места. Пронеслась сквозь салон. Вышибла им две двери и ввалилась в третий, следующий пассажирский вагон. Сняла с ремня свой кинжал квилон и пригвоздила Игнака к деревянному полу, проткнув его плечо.

Игнак злобно зарычал и стал вырываться.

— Никогда не стой у меня на пути, — ледяным тоном бросила ему Катрина и оставила барахтаться на полу.

Наемница вышла на приступку между вагонами, свесилась к проносящимся внизу шпалам и нажала на рычаг, расцепляющий вагоны. Ржавый металл отозвался протяжным скрипом, а затем расстояние между вагонами стало увеличиваться.

Почтовый и пассажирский вагоны с Джульетт, раненым Ирвином и Бальдо оказались отсоединены от состава. И теперь медленно теряли скорость.

Игнак только подтянул крепко загнанное лезвие квилона из своего плеча, как подошва сапога вернувшейся Катрины вновь загнала кинжал в рану. Он простонал от обжегшей его боли.

— Что это за игра? Что ты задумала? — спросил он Катрину с непониманием и злобой.

Наемница не ответила. Она перепрыгнула в отсоединенный вагон.

И обнаружила ужасное.

Истекающий кровью Ирвин Фэннинг склонился над дочерью, в боку которой кровоточила рана от ножа Игнака. Страж Морбия успел ранить её, когда Катрина набросилась на него.

Джульетт была в сознании. Дрожала. Плакала, видя смертельно раненого отца и всё шептала ему:

— Прости.

Отец и дочь истекали кровью на глазах друг у друга, мучимые болью ран. А растерянный Бальдо стоял в стороне.

Наемница спешно опустилась рядом с Ирвином.

— Ей нужен врач. Твой скакун быстрый. Спаси её, — прохрипел он. — Спаси мою дочь. Сдержи обещание!

Услышав эти слова, Катрина сначала взглянула на Ирвина, затем на Бальдо. Теперь второй морбиев страж знал, что Катрина нашла Джульетт и Ирвина Фэннингов раньше их. Она прочитала это на лице румынского вампира. Он всё понял и отчитается перед Морбием. А это сулило проблемы в Триумвирате. Но о них наёмница подумает позже.

Ирвин схватился окровавленной рукой за кожаный плащ Катрины.

— Слышишь! Сдержи обещание! — решительно, с угрозой, прорычал умирающий отец. — Джульетт важна. Для всех.

— Папа, — захлебнулась слезами пророчица.

— Что это значит? — спросил Бальдо.

Катрина на него даже не взглянула.

— Что будет в моих силах — сделаю, — кивнула Катрина, честно заглянув в глаза Ирвина. — Ты храбро сражался. Твоя дочь запомнит тебя героем.

Ирвин кивнул и свесил голову к Джульетт.

— Вот тут наши пути и расходятся, крошка, — подавив подступившие слезы, сказал Ирвин и поцеловал Джульетт в лоб. И кивнул Катрине: — Уводи её.

— НЕТ! ПАПА! — взмолилась Джульетт. — Как же я без тебя!

— Всё будет хорошо, — успокаивал её Ирвин, уже плохо шевеля губами. Мускулы его лица расслабленно оплывали. Кожа стремительно бледнела.

Катрина оглядела лица пассажиров:

— Есть тут священник?

Из толпы, жавшейся к стенам, вышел молодой человек в черном пиджаке.

— Я помощник приходского священника в Эйсгарте, — нерешительно доложил он.

— Побудьте с ним, — велела Катрина, указав на Ирвина.

Ропот, вскрики и суета в толпе насторожили наёмницу за мгновение до того, как в спину ей вонзился её же кинжал квилон, а на шее затянулся тугой металлический шнур гарроты. Это был освободившийся Игнак. Он затянул гарроту и поволок Катрину по полу, не просто, чтобы придушить её. Он сделал это с такой силой, что за считаные секунды смог бы убить человека. Задушив, сломав трахею.

Наемница мгновенно ощутила, что Игнак вознамерился разрезать ей горло насквозь и обезглавить. Убить её способом, смертельным даже для лордоков. Впившийся в шею шнур тормозил лишь кожаный горжет с подшитой кольчужной изнанкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кондратенко читать все книги автора по порядку

Алексей Кондратенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катрина: Меч зари [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Катрина: Меч зари [СИ], автор: Алексей Кондратенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x