Кирилл Киреев - Первый (СИ)
- Название:Первый (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Киреев - Первый (СИ) краткое содержание
Первый (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Граф и его друг — Той — устроили поединок на длинных, почти в рост человека, палках. Подошедший капитан Горд, тактично пояснил внимательно наблюдающей девушке, что это имитация боя на копьях. Улус рождается с этим оружием в руке, он начинает тренироваться с копьём раньше, чем учиться ходить. Казалось бы, превосходство блэка очевидно, но Форст показывал чудеса в обращении с этим оружием простолюдина. Как, впрочем, и с мечами, и топорами, и луком, попадая в центр мишени на раскачивающимся судне. Но, даже владея ими на столь высоком уровне, он не забывал о тренировке и учёбе, наравне со всеми разучивая приёмы.
Илле показалось сие очень странным: какой прок мастеру соревноваться с учениками? Ведь, она чётко видела, что его скорость — не предел его возможностей. Он может с лёгкостью одолеть и пять, и десять обычных воинов. Не зря он частенько проводит поединки по системе: один против всех. Но за тем, приглядевшись, девушка поняла. Скорость — это единственное, что он может противопоставить своим противникам. Встреться он с опытным призовым бойцом, и тот не оставит ему шанса.
— Нет, Форст! Опять ошибка! — Крикнул раздосадованный Корвус, обезоружив парня. — Движение кисти в другую сторону и плавней. Резкость нужна лишь на выходе. А ноги? Опять не следишь за ногами.
— Вы позволите? — Послышался девичий голос.
Илла показалась из-за грот-мачты в мужском костюме. На сей раз, одежда была подогнана идеально, и ничуть не скрывала женской фигуры, а там было, на что посмотреть. Пожалуй, появись на расстоянии полёта стрелы эскадра имперских фрегатов, и она не смогла бы отвлечь матросов от сей девушки в обтягивающих кожаных штанах и лёгкой приталенной белой рубашке. Волосы её были собраны в аккуратный хвост, глаза сияли серебром при полуденном солнце, а в руках имелся тренировочный меч. Приняв молчание, за согласие, она подошла к мужчинам и заговорила.
— Этот приём я знаю, как "Петля Долгена", и лучший способ избежать потери оружия — провести встречную "петлю". — Девица встала напротив Корвуса в стойку и показала глазами, чтобы тот атаковал.
Капитан, взглянул на графа и, увидев одобрение задуманной идее, преступил к исполнению.
Илла держалась очень хорошо, де Конте, поначалу, даже начал отступать, не ожидая от неё такой прыти, но затем воспринял противника всерьёз, вошёл в темп, и девушке пришлось туго. А под конец, показалось, что она вот-вот ошибётся, но атака капитана закончилась петлёй и потерей им оружия. Девушка победно приставила затупленное острие клинка к шее противника, а Валенти зааплодировал такой развязке.
— Миледи, — склонил голову Корвус. — Сказать, что я поражён — ничего не сказать.
— Мне лестно это слышать, но мы все прекрасно понимаем, что в настоящем бою я бы проиграла, — поджала губы Илла. — А в сражении с графом не выстояла бы и полу минуты.
— Госпожа, не стоит себя недооценивать. Ваша защита хороша, не каждый стражник моего бывшего батальона мог похвастать подобным уровнем. Позвольте узнать мастера, обучившего вас.
— Сэр Олдуин был моим учителем, я тренировалась с братьями. Но умелые финты и тактические построения хороши не со всеми противниками. Порой, грубая сила или сверхъестественная скорость, как в случае с графом, склоняют чашу весов быстрее, чем это возможно осознать. — Илла досадно пожала плечами.
— Пока не попробуешь — не узнаешь! — Откликнулся маг, поднимая клинки. — Атакуйте в полную силу, а я постараюсь не отстать.
Девушка сделала то, что не сделала бы никогда на тренировке с мастером. В тот же миг бросилась навстречу оппоненту. Она напала неожиданно, быстро, при этом взявшись за острие ладонью, подцепила выступающей гардой колено Форста и повалила его на палубу.
— Господин граф, простите, но вы сами просили атаковать в полную силу. — Сказала она, восседая верхом на обезкураженном парне.
Форст посмотрел на приставленное к шее лезвие, улыбнулся и ответил.
— Естественно, иначе бой был бы не интересным. — С этими словами он дотянулся до волос девушки и потянул назад. Через мгновение уже парень прижимал девушку к палубе.
— Что вы себе позволяете, мужлан! Как вы смеете? — Возмутилась благородная леди, а Форст даже опешил, попытался встать с благородной дамы, но не тут-то было.
Илла схватила за рубаху пришедшего в замешательство парня и, спустя пару секунд, снова была "на коне".
— Вас так легко ввести в заблуждение, граф. — Она улыбнулась и сильнее прижала ногами руки противника, клинок снова был у шеи Форста.
Тот не остался в долгу, дотянулся ладонями до ягодиц дамы и… дама взвизгнула! А маг снова был сверху.
— Как и вас, миледи. — Вернул он улыбку.
Илла попыталась выбраться и каким-то образом освободила руку, тут же ударив Форста в пах. Легонько. Парень скорчился от боли, а она снова забралась на него верхом.
— Признайте уже своё поражение, граф, — произнесла она со скучающим видом. — Это же в ваших интересах.
Девушка, увидев муки от испытанного магом подлого удара, расслабилась и даже не стала сковывать ему руки. А зря. Пробегающий мимо рыжеватый хорёк-летяга был коварно схвачен и со словами: "Крыса!" — брошен в лицо маркизы. Крики девушки были слышны за много лиг вокруг.
А в это время на мостике собрались офицеры.
— Может прекратить эту возню в партере? Это уже не фехтование, это какой-то бордель.
— Зачем, Валенти? Вспомни себя в его возрасте. Хотя ты не далеко ушёл по годам. Да и тем более, они нравятся друг другу. Разве не видно? — Удивился Корвус.
— Он прав, Валенти. — Артус встал на сторону военного. — Девочке выпала не лёгкая доля — это её развеет, отвлечет от дурных мыслей, тем более, что…
— Что?
— У неё теперь тоже нет родных.
Корвус и Валенти повернули головы к капитану.
— Объяснись.
— В порту, я слышал о том, что королевство Алузия охвачено войной, а всех претендентов на трон вырезали под корень, некие Селинги были в их числе, и я склонен подозревать, что монахи, плен и дворцовый переворот — звенья одной цепи. — Пояснил Артус.
— При ней об этом ни слова. Пусть немного отойдёт от прежних переживаний. Да и стоило бы уточнить, прежде чем сообщать дурные вести. Вдруг, не всё так плохо?
К вечеру они пристали к неизвестному острову. Он не был большим, чуть менее четырёх километров в диаметре. Спустили в шлюпки тела погибших стражников и доставили их к земле. Они хранились в «морозильнике», там обычно помещают скоропортящиеся продукты на корабле, вдобавок под потолок вешают Око Холода — магический артефакт, поддерживающий нулевую температуру вокруг себя. Стоил он довольно прилично, но на оборудование Элизабет не скупились.
В полночь пылали пять больших костров, унося вместе с дымом страх и боль воспоминаний, оставляя гнетущую пустоту под сердцем. Собратья по оружию отдали им последнее воинское приветствие, а Форст не скупился на салют из огненных шаров, почти полностью осушив свой магический запас. Эти мужчины пошли в бой по первому слову своего командира. Не отказали даже в таком, казалось бы, безнадёжном штурме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: