Джо Хилл - Порох
- Название:Порох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Хилл - Порох краткое содержание
Эта книга была опубликована небольшим издательством из Англии PS Publishing тиражом в 500 экземпляров.
Порох - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А затем ночное небо заполнилось падающими факелами. Каменные обломки размером с машину вращались, объятые пламенем, и врезались то тут, то там, в пустынный пейзаж.
Свет в глазах Джейка выключился и он повернулся к Чарли.
Звук разогревающихся перед залпом орудий стал невыносим – сводящий с ума гул, что врезался в голову Илэйн, заполняя череп и заставляя её грудную клетку вибрировать, словно набор камертонов.
— Чарли? — отрешённо спросил Джейк. Илэйн не была уверена, что расслышала его голос. Может, она прочла по губам.
Глаза Чарли были полуприкрыты, по лицу текла кровь – из носа, из глаз.
— Мне не холодно, — проговорил Чарли. — Я ничего не чувствую. Почему я ничего не чувствую?
— Боже мой, — ахнул Каттер, высунувшись из окна. Свет в его глазах больше не горел. Каттер казался бледным, потрясённым и таким маленьким – как ребёнок десяти лет, а не четырнадцати.
Илэйн вскочила с дивана. В её груди плескалась паника, нервные окончания звенели. Нужно убрать ребят от окон. Стекло было взрывозащищённым, но оно не защитит детей от того, что вот-вот произойдёт. Она испуганно посмотрела на небо и разваливающуюся на части луну. Снаружи было светло как днём. В небе над ними остров голубого огня раскалывался на куски, пустыня сотрясалась под огненным градом, словно Люцифера и его армию изгнали из рая, и теперь вся эта братия падала вниз в песок.
Илэйн крикнула мальчишкам отойти. Она хватала их и толкала подальше от окон.
Краем глаза она увидела, как пылающий каменный обломок размером с грузовой самолёт врезался в звездолёт, башня которого взорвалась ослепляющей вспышкой пламени. Ещё более крупный обломок расколовшейся луны прочертил красную линию поперёк ночного неба и ударил горный утёс в трёх милях от звездолёта, напрочь снеся его. Камни посыпались на пустыню, заполнив воздух вихрем пыли и серого дыма.
Илэйн оттаскивала детей от стекла. Нет времени, нет времени! Она толкала их и кричала, не задумываясь, что именно. Сбив Йошии с ног, она тут же подхватила его, и, толкнув рукой под зад, придала ему ускорение.
Джейк, подхватив Чарли под мышки, оттаскивал его подальше от окон. Найлс чуть помедлил, глядя наружу, но затем повернулся и пошёл прочь, не торопясь.
Каттер замер, словно врос в пол. Его руки вцепились в нижнюю раму открытого окна. Ветер отбрасывал его волосы назад. Мир наполнился рёвом и воем, несмолкаемым громом. Схватив Каттера за плечо, Илэйн бросила взгляд за окно. Чёрный силуэт звездолёта был едва заметен в вихре песка и дыма той пыльной бури, что бушевала в небесах. Очередной обломок луны – чёрная громадина размером с десятиэтажное здание – врезался в корабль и облако осветилось изнутри вспышкой голубого пламени, от которой захватило дух. Илэйн развернула Каттера и отшвырнула его от окна. Он неуклюже полетел вглубь зала. Когда взорвался звездолёт, Илэйн оказалась перед окнами одна.
Она мельком увидела, как ударил последний, сокрушительный обломок луны. Он пронёсся сквозь дым, прорезав клубящиеся облака – огромный чёрный осколок ночи, падающий под столь крутым углом и с такой скоростью, что его едва можно было разглядеть. Илэйн вспомнилось, как однажды во время рыбалки в тропиках с отцом она увидела плывущего под их лодкой гигантского ската – тот скользил с завидной непринуждённостью, чёрной гильотиной прорезая залитое солнцем море. Обломок врезался прямо в звездолёт и пыльная буря взорвалась огнём, превратившись в пылающее облако вокруг Замка.
Илэйн не услышала, как разлетелись взрывозащищённые стёкла. Она не почувствовала, как её тело пронзили осколки. Рёв был такой, словно Господь кричал в ярости, обрушив на мир свой кулак. Звук был слишком громким для её ушей. Её барабанные перепонки лопнули в момент столкновения. Илэйн оказалась вверх ногами, её подкинуло в воздух и швырнуло об стену, а затем она оказалась на полу.
Она сидела на полу, привалившись к стене, как марионетка, чьи веревочки обрезали. Голова покоилась на правом плече, руки безвольно лежали на коленях. Повсюду валялись горящие кресла. Время сделало скачок вперёд. Каким-то образом она потеряла минуту или две.
Пол был усеян мальчиками, валяющимися на боку в позе эмбрионов среди белой каменной пыли и сверкающих пылинок стекла. Первым делом Илэйн подумала, что раз они все ещё здесь, то звездолёт не сделал того, что сделали те два корабля, которые врезались в луну Киллиана. Зал собраний был наполнен облаком оседающей пыли и дыма. Замок тонул в их облачной гряде. Красноватое зарево поднималось в этом плотном, бурлящем облаке – отдалённый гриб красного пламени, вздымающегося в тёмную высь ночи. Пламя мерцало, становясь то ярче, то тусклее – гигантская неоновая вывеска, слабо горящая в ночи, слишком далеко, чтобы можно было прочесть, но Илэйн этого и не требовалось. Она знала, что там написано: «БЕЗДНА, БЕЗДНА, БЕЗДНА».
Мальчики зашевелились. Один из них – Репит, привстал на колени. Его лицо было белым от пыли. В волосах сияла искорёженная тиара из сверкающих бриллиантов – осколков стекла. Его глаза были широко открыты, растерянные и испуганные.
С потолка рухнула стальная балка, ударившись об пол с грохотом, который ощущался во всём теле. Балка никого не задела – никто даже не шелохнулся. Но удар встряхнул всё помещение, заставив обмякшее тело Илэйн скользнуть вниз по стене. Илэйн лежала на спине на полу.
Окинув себя взглядом, она заметила более дюжины острых, как лезвия, осколков, торчащих из её груди и ног. Краем глаза она видела осколок стекла, застрявший в её лице. Это было не настоящее стекло, а нечто иное – прозрачное волокно, которое должно было быть таким же твёрдым, как закалённый стальной лист толщиной в пять сантиметров. Во время взрыва волокно рассыпалось, как толстый кусок льда.
Грудь Илэйн вздымалась и опадала, вздымалась и опадала. Над ней возникло лицо Джейка. Он тоже был покрыт белой пылью, покрывающей его лицо клоунским гримом, как у мима. С ролью мима он справлялся на ура – его губы шевелились, но звука не было. Его глаза сверкали, ясные и спокойные. Илэйн могла читать по его губам. Он спрашивал, больно ли ей. Она помотала головой в ответ. Он сказал, что приведёт помощь, но когда он попытался встать, Илэйн сжала его пальцы, жестом попросив остаться с ней. Джейк опустился на колени перед ней. Слезы прочертили чистые дорожки в пыли на его лице. Илэйн не помнила, когда видела его слёзы в последний раз.
Звуки накатывали волнами – всхлипы, крики, треск огня, который понемногу затихал из-за нехватки кислорода, чьи-то голоса… Джейка?
— Не пытайся ВСТАТЬ, я принесу АПТЕЧКУ, я быстро, ты ПОПРАВИШЬСЯ.
Мимо прошёл Влад. Его рубашку сорвало взрывом, от неё ничего не осталось, кроме рукава на левой руке. Его волосы опалило. Влад, самый большой из ребят, выше Илэйн на целую голову, в растерянности чесал висок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: