Николай Метельский - Цикл Унесённый ветром. Компиляция. Романы 1-10
- Название:Цикл Унесённый ветром. Компиляция. Романы 1-10
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет издательство Vitovt
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Метельский - Цикл Унесённый ветром. Компиляция. Романы 1-10 краткое содержание
Содержание:
1. Николай Александрович Метельский: Меняя маски
2. Николай Александрович Метельский: Теряя маски
3. Николай Александрович Метельский: Чужие маски
4. Николай Александрович Метельский: Удерживая маску
5. Николай Метельский: Срывая маски
6. Николай Метельский: Маска зверя
7. Николай Unknown: Николай Метельский. Осколки маски"
8. Николай Александрович Метельский: Тень маски
9. Николай Александрович Метельский: Устав от масок
10. Николай Метельский: Книга десятая - Без масок
Цикл Унесённый ветром. Компиляция. Романы 1-10 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По большому счёту меня все эти обсуждения и выводы не волновали. Вот будь я простым аристократом, тогда – да, терпеть рядом подобный неучтённый и крайне опасный фактор никто бы не стал. По беспределу, конечно, не стали бы выносить, я всё-таки опасный фактор, но ослабить, а лучше подчинить, попытались бы многие. Но это обычного аристократа, я же был Аматэру. Императора, который в первую очередь и занялся бы моим вопросом, опасаться не стоило. Союзников хватало, хороших отношений – тоже, желающих поиметь ребёнка Патриарха было достаточно. В общем, я неплохо укрепил положение Рода в стране. Теперь же Аматэру никто и слабыми назвать не сможет. Да, за счёт одного бойца, но, чёрт побери, какого! А в будущем… Короче, если кто-то и захочет уничтожить мой Род, то делать это надо сейчас.
Про отвлечение внимания тоже не стоит забывать. Документальный фильм Комацу мне в этом сильно помог, но проблема была в том, что одно-единственное событие не поможет. Любопытные должны постоянно чем-то озадачиваться. Я потому и рассчитывал дать несколько поводов для обсуждения меня любимого. Точнее, моего Рода. Поэтому раскрытие Казуки надо форсировать. Акеми… Ну это только после свадьбы, что, кстати, тоже сойдёт за событие, но не очень важное. Так, дополнительный фоновый шум. Впрочем, и наложница – того же порядка событие, но раз уж Атарашики считает, что это может сработать…
И да, признаюсь, мне это нравится. Про меня говорят, моё имя гремит, я просто тащусь от всего этого. Не самая лучшая характеристика для человека, но я никогда и не говорил, что идеален.
Когда всё идёт хорошо, сильно повышается шанс на то, что случится что-то плохое. Вот и мои беззаботные деньки не длились долго. Я бы не сказал, что человек, который хотел со мной встретиться, был однозначной проблемой… не знаю. Я просто не представлял, к чему может привести встреча с ним, но и игнорировать адвоката некоего Сакурая Отои я не мог.
Зашедший ко мне человек почему-то ассоциировался с итальянцем. Чуть смуглый, строгий деловой костюм, короткая стрижка, лет тридцати пяти на вид. Тем не менее он был немцем. Герхарт Турнс – адвокат из Кёльна, представитель Сакурая Отои. Узнал я о нём далеко не сразу, как он появился – секретариат Рода его около месяца мурыжил, но мужик оказался упорным.
– Присаживайтесь, герр Турнс, – указал я рукой на стул напротив моего стола.
– Благодарю, Аматэру-сан, – откликнулся он на чистом японском.
Что ж, если можно говорить на более знакомом языке, то почему бы и нет?
– Итак, внимательно вас слушаю, – произнёс я, когда он сел. – Судя по тому, что вы всё-таки изволили сообщить о вашем деле, речь идёт о разделе какого-то имущества? Надеюсь, вы объясните, с какой стати мне что-то делить с этим вашим Сакураем Отои.
– Конечно, Аматэру-сан, – чуть кивнул он. Турнс вообще выглядел довольно уверенно для той ситуации, в которой оказался. – Дело в том, что мой клиент, Сакурай Отои, не только носит фамилию, которая когда-то была и у вас, он ещё и является вашим родным братом. – Вот же… Главное, не материться… – Думаю, вы и так об этом догадывались, раз приняли меня так быстро.
– Разве что догадывался, – ответил я спокойно. – Сакураев не так уж и мало.
– Что ж, анализы крови, если хотите, мы готовы предоставить в любой момент, – кивнул он.
– Лучше саму кровь, – произнёс я.
– С этим тоже нет никаких проблем, – подтвердил он. – Но, думаю, даже без анализов я могу хотя бы обозначить, чего хочет мой клиент.
– Обозначить можете, – улыбнулся я холодно.
– Во-первых – Сакурай Этсу принадлежало несколько музеев. Насколько я знаю, вы уже оформили их на Сакурай Рейку, что, согласитесь, не совсем по закону. Мой клиент тоже имеет на них право. И да, сейчас я говорю именно о японских законах.
– Я был не в курсе, что у Этсу есть ещё один сын, – пожал я плечами. – Но в этом вопросе я с вами в принципе согласен.
– Поймите правильно, Аматэру-сан, это не претензия, – произнёс он с понимающей улыбкой. – Мой клиент знает, что его мать скрывала информацию о нём.
– Кстати, – вклинился я. – Он вам не говорил, Сакурай Рафу имел представление о том, что у его жены есть ещё один сын?
– Увы – подобной информацией я не владею, – развёл он руками.
– Что ж, прошу, продолжайте, – кивнул я едва заметно.
– Благодарю. Во-вторых – у Сакурай Этсу имелась личная ячейка в Имперском банке Японии, – продолжил он. – Я проверил, доступа к ней никто не запрашивал, так что предположу, что вы о ней не знаете, но справедливости ради, знать должны. Содержимое этой ячейки тоже стоит поделить между братом и сестрой Сакурай. Ну и в-третьих – сама Сакурай Рейка. Мой клиент претендует на опеку над девочкой как единственный официальный родной брат. Вы, уж простите, уже давно не Сакурай.
Условия этого взявшегося из ниоткуда брата очевидны. Точнее, было очевидно, что он потребует опеки над сестрой. Про банковскую ячейку я не знал, что, кстати, является проблемой – что ещё знает этот брат, чего не знаю я? Знает ли он, например, про Хранилище в Персии? Ну а про музеи я вообще забыл. По факту мне важна была только сестра, о ней я и думал в первую очередь. О некоем Сакурае я тоже думал, но до этого момента там было всё непонятно. Брат, дядя, дедушка, однофамилец? Я просто не знал, кто это. И самое поганое – узнать не получилось. Такое впечатление, что существует только этот немец, а Сакурай – просто призрак. Но если он может предоставить кровь для анализов, получается, что братишка у меня самый что ни на есть настоящий.
– Хочу кое-что уточнить, – произнёс я, следя за лицом Турнса. – Сакурай Отои мой старший или младший брат?
– Старший, Аматэру-сан, – ответил он. – Сакурай Этсу родила его ещё до встречи с вашим отцом. Если вам это важно, то измены не было. И сразу уточню – про отца мой клиент ничего не знает. Сакурай Этсу не оставила о нём никаких данных.
– Я так понимаю, Отои скрывается. Могу я уточнить, от кого? – спросил я.
– В первую очередь от вас, – ответил он. И ведь не соврал. – Прошу простить, если это покажется грубым, но вы слишком опасный человек для простолюдина, который готов с вами судиться, если что. У меня на этот счёт несколько иное мнение, но… Клиент всегда прав, как говорится.
“В первую очередь”, значит. Учитывая, что о нём вообще крайне мало информации, Этсу скрывала его с самого начала. И раз так, он ещё один ребёнок, которого она фактически бросила. Ну просто замечательная мать. Кстати, а ведь я не раз обвинял её в том, что она не готова родить Рафу третьего ребёнка. Она же в ответ молчала. Получается, тут дело не в страхе умереть, а в банальной невозможности. А ради Рафу она рискнула, родив ему Рейку. То-то она к ней так привязана была. Хотя, в этом деле есть один очень важный вопрос – а была ли Этсу бахироюзером, когда рожала первого сына? В клане Кояма уверены, что была. Сама она говорит о бонусах от маски. Кстати, маску они нашли вместе с Рафу, получается, этот Отои точно не Повелитель стихий. Ещё один важный вопрос – насколько часто Этсу с ним виделась? Точнее, понятно, что нечасто, вряд ли она могла незаметно навещать его каждую неделю, блин, да она даже Рейку навещала реже, но и полностью бросить сына она не могла. Всё-таки он носитель камонтоку Минамото. Собственно, меня интересует даже не то, как часто она с ним виделась, а то, какой информацией она с ним делилась. Насколько этот грёбанный Сакурай Отои в курсе дел Этсу? Я допускаю, что вообще не в курсе, ну а если наоборот? Знает ли он о Повелительстве его сестры? А про Хранилище на дне океана?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: