Максим Пачесюк - Первый урок чародея
- Название:Первый урок чародея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Пачесюк - Первый урок чародея краткое содержание
Первый урок чародея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дядя Гордон выслушал внимательно, черновой план одобрил и взял время поразмышлять. Единственный совет, что он дал – поменять парням фамилии, даты рождения, но имен не трогать. Даже опытные интриганы на этом попадались, а так можно сказать, что именно имена и ввели сыщика в заблуждение. Кроме того, необходима и другая легенда происхождения, но детям лучше упрямо молчать, а нам – сделать вид, что не интересовались.
Все это, подколы Логана насчет девчонок, интерес тети хорошо ли я кушаю, одеваюсь, учусь, заняли не больше двадцати минут, но на кухню я явился, когда все уже активно работали столовыми приборами. В меню были: яичница с беконом, тосты, поджаренные помидоры и грибы. Я взял всего и побольше, попутно рассказывая о том, что советовал дядя.
- Ну, - спросил Гарри, - не против фамилию сменить?
Для некоторых это могло показаться неприемлемым, но сквайр Спарроу мало что оставил детям, кроме тяжелых воспоминаний. Они согласились. Кастет захотел быть Уиллером, а Кепка сразу определиться не смог, поэтому стал Тейлором. На этом завтрак и закончился.
- Ну что, Уиллер, сделай Куперу небольшой техосмотр, а то после появления Ройяла ты о нем совсем забыл. Повезешь нас в другой конец Рапси.
- Обижаешь, - возмутился Кастет. – Машина в идеальном состоянии. Едем хоть сейчас.
- Сейчас не надо, я еще вещи не собрал.
- Уезжаешь? – спросила Финелла. – В такое время?
- Переезжаю, - сказал я, покосившись на Джеймса. – В дом Вилкоксов.
- Та-ак, - протянул лорд Флауэр в странной манере слепого, не поворачивая головы в мою сторону. Вот как он это делает? Я если глаза закрою, то третий глаз тоже ничего не видит…
- Гарри! – воскликнул я. Надо было еще раз попробовать заклинание внушения, только если Джеймсу станет известно об этой части проблем, он просто прикажет мне держаться подальше от сестры и забыть о разговоре. – Есть идея по моей проблеме.
- Которой из них? - переспросил чародей.
- По той, что не связана с переездом. А он, лорд Флауэр, совершенно необходим.
- Я должен просто поверить?
- Поверь, Джеймс, - попросил Гарри. – Дункан действительно считает, что он необходим.
- А вы? – вцепился настырный за оговорку.
- Я, - осторожно ответил Гарри, - не знаю, как к этому относится. Данная мера предосторожности может в равной степени оказаться как эффективной, так и совершенно излишней.
- И это не связано с Фейрбернами? – уточнил Джеймс.
- Совершенно! – поспешил заверить я. Видимо зря.
- Тогда я повторяю – не хочу видеть тебя рядом с моей сестрой! И ты! – На этот раз Джеймс даже развернул голову в сторону собеседника, что для него было крайне нехарактерно. – Даже не вздумай к нему заходить!
Финелла открыла рот возразить, но Джеймс щелкнул пальцами и над ними повисла крохотная, почти белая горошина, от которой веяло жаром. Вспышка опасливо покосилась и проглотила возмущение. После этого и Джеймс развеял шарик. Но выглядеть пугающе не перестал.
- Сомневаюсь, что у меня будет время для гостей. Я скорее там только ночевать буду. Кстати, лорд Флауэр, не посоветуете поверенного.
- Дела семьи я веду сам, - буркнул Джеймс. – Благодарю за гостеприимство. Могу я вызвать такси?
- Кастет отвезет, - сказал Гарри. – Нам с Дунканом еще есть что обсудить.
Фин сделала лицо по поводу поведения братца и помахала ручкой, а Джеймс удалился гордо и независимо.
- И с чего он меня так ненавидит?
- Как не крути, из-за тебя похитили его сестру, - сказал Гарри. – И не спорь. Воду кровососы мутили, но причиной стал именно ты.
- Да он ко мне так с самого знакомства относится!
Гарри безразлично пожал плечами.
- Что там у тебя за идея была?
Я объяснил. Гарри подергал бороду и достал книгу заклинаний. Пару страниц спустя в меня полетело заклинание гипноза и приказ кукарекать, который я выполнил послушней самого верного пса. Результат был ожидаем, и не сильно меня расстроил. На втором заходе я закрыл глаза, а Гарри повторил предыдущие действия… Кукарекать хотелось, но не так, чтобы уж сильно. Челюсти чесались, губы зудели, а проклятое «Ку» вертелось на языке, но я все же решил открыть рот, намереваясь сказать совершенно другую фразу.
- К-х-х-хак тебе? – едва слова вылетели, желание кукарекать пропало.
- Интересно, - признался Гарри. – Я понаблюдал на уровне тонких энергий. Заметны изменения в третьем глазу. Думаю, могу тебя обрадовать.
- Придумал решение?
- Нет, вижу изменения в глазу. У тебя образуется собственная защита.
- Новость хорошая, но мне возможно снова с вампирами говорить придется.
- Дай мне полчаса.
За эти полчаса Кастет вернулся, я сложил вещи, а Гарри сваял новый амулет. На этот раз вставив крупный осколок камня в медный медальон, так что он не впивался в кожу клещом.
Много с собой брать я не стал: пару пачек патронов, сумку с зельями, да чемодан с одеждой. Примерно так же собрался и Кастет, разве что патронов он взял больше, а зелья меньше. Гарри решил, что мне сейчас водитель нужнее, да и человек, что заметит внушение, тоже не помешает. Чародей все равно собирался с головой нырнуть в решение проблемы «Арки». Я бы эту задачу явно не потянул.
В доме Вилкоксов я задерживаться не собирался, хотел осмотреться и бросить вещи в шкаф, но едва выполнил эти задачи, услышал дверной звонок. Предосторожности вроде вытянутого пистолета оказались лишними. За дверью оказалась Эйли с пирогом в руках. Девушка была одета в легкое желтое платьице и босоножки. Я удивленно окинул взглядом ее наряд.
- Что?! – Эйли слегка покраснела.
- Я думал, ты предпочитаешь более практичную одежду. В этом ногами не помашешь.
Краска густо залила ее лицо, вплоть до кончика вздернутого носика, брови нахмурились, а глаза сверкнули оранжевым.
- Проверить хочешь?!
- И в мыслях не было! Я просто…
- Просто думал о моих ногах?!
- Нет, ну… - Чего она вообще хочет? Что я не так сказал?! Как там кузен Эван говорил о своей темпераментной женушке – «Ей сложно сердится, когда я делаю комплименты, а как успокоится – можно и отругать». – Они у тебя красивые. И платье это идет.
- Эм… - растерялась Эйли, и я поспешил вбить гвоздь в крышку гроба этой ссоры.
- Просто вспомнил, как ты меня пнула при первом знакомстве.
- А, это… Извини, - отошла девушка. – Вот. – Мне протянули пирог. – С новосельем.
- Спасибо.
Руки Эйли освободились, и она начала нервно теребить косу. Что дальше? Пирог предполагает чай. Надо о Спарроу поговорить, но я уже опасаюсь ее приглашать.
- Кастет, - я обернулся к Клинту, - ставь чайник.
- Так мы в полицию не едем? – уточнил он.
- О, если вы заняты, я…
- На чашечку чая время найдется, - заверил я.
Пирог оказался выше всяких похвал, но чаепитие вышло довольно странным и неловким. Эйли все время теребила косу и поправляла платье, словно чувствовала себя в нем неуютно. Впрочем, это не помешало нам обсудить ситуацию и то, что ни она, ни ее семья, ни в коем случае не должны узнавать Кастета и Кепку. Это заняло мало времени, после чего я позвонил в участок, уточнил на месте ли Сансет, и попросил предупредить о визите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: