Никита Марков - Парадиз
- Название:Парадиз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Марков - Парадиз краткое содержание
Этот цикл — моё рассуждение на тему: «Возможно ли, что если я всё ещё жив, то я — бессмертное существо?». Конечно же, я согласен с абсурдностью этой идеи, но меня волнует — и я рассуждаю.
Парадиз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как тебе, удобно здесь? — спросил я.
— Да, нормально… — кивнула она, но через пару секунд нелепо завопила: — Предатель, сука! Как ты мог?!
— Неужто ты серьёзно полагала, что я продам отца за поцелуй от тебя? Это же дичь полная.
— Это не дичь! — закричала Селин. — Это просто ты мразь!
— Как же это «не дичь»? Просто признай, что это было глупо с твоей стороны.
— У нас разное мышление.
Я покачал головой.
— Твоё мышление — глупое. Даже моя сестра Бильге не такая тупая, как ты. А ведь я думал, что тупее неё никого нет.
Селин взглянула на решётку, на потолок, а затем снова на меня.
— Какой системой мер ты обычно пользуешься? — Вопрос ввёл меня в недоумение, но всё же я ответил:
— Английской. Дюймы, ярды, мили.
— Зачем? Это ведь неудобно. Твой отец, вся твоя родня — они все из Восточного Мирового Альянса и все используют Международную систему мер. Метрическую систему.
— Мой настоящий отец был американцем. Может быть в этом причина?
— Да никому нахуй не нужна Английская система меры! Это хуйня неудобная.
— Ну, и к чему ты клонишь? — устало выдавил я.
— К тому, что ты — не умнее меня!
Я призадумался: «А ведь действительно». Даже сам не помню, почему выражаюсь в Английской системе мер. Словно бы это одно из тех воспоминаний, что ко мне так и не вернулись.
— А ты какой системой мер пользуешься? — поинтересовался я.
— Английской. Как и ты.
Я нахмурился.
— Почему? Ты же из Ирландии… или откуда ты? Там ведь метрическая система в обиходе уже много столетий.
— Я немножко с ума сошла.
— В смысле? — нахмурился я.
— Как-то раз я сидела дома, никого не трогала. Завтра был выходной, и мама разрешила мне посидеть за компом до ночи. И тут я услышала, как соседи начали сверлить, что было странным — ведь время уже было позднее. И они сверлили… и сверлили… — Селин остановилась, глядя мне в глаза.
Через некоторое время я двинулся и понял, что она глядела в пустоту — её глаза не следили за моими движениями.
— И что? — спросил я.
Молчание затянулось. Селин продолжала пристально смотреть в одну сторону, будто зависший робот. Было довольно жутко.
— Эй! — Я начал щёлкать пальцами перед её лицом. Она не реагировала. — Селин?! Эй, очнись!
— Меня отвезли! — резко начала Селин; я аж дёрнулся от неожиданности. Она снова взглянула на меня и продолжила говорить очень медленно, просто до нелепости медленно и монотонно, будто находясь под гипнозом: — Я не помню, что случилось тогда, но когда я очнулась, я уже плыла по реке…
— Что?.. — прошептал я самому себе под нос, пока она говорила.
— И я наткнулась на скалы, — продолжила она, игнорируя меня. — Я выплыла на берег и… с тех пор… — Она опять остановилась.
— Что с тобой случилось?
Селин глядела куда-то вдаль, качая головой, но, через пару секунд, вновь перевела взгляд на меня.
— Там была кровь… много крови. Моей крови.
— Ладно?.. — Я уже хотел было встать с дивана, но Селин резко схватила меня за руку.
— Келвин! — завопила она.
— Что?! Что такое?!
— Останься со мной! Пожалуйста, не уходи!
Я резко оторвал свою руку от её хватки.
— Отвали! — Я двинулся в сторону выхода.
— Мы все мертвы, Келвин! Ты должен это понять! Прошу! Вернись!
Глава девятнадцатая
Автор.
Жизнь шла своим чередом, и день был довольно муторным. Тела Ракбы и его людей были похоронены в секретном помещении под объектом «Грязь». Тела солдат AUR запаковали в трупные мешки и увезли в штаб-квартиру.
Келвин боялся, что из-за исчезновения тигров Бенгала на Хакензе пойдут сомнительные слухи, но Серхан убедил его, что бояться нечего, ибо их группировка была абсолютно секретной, и никто не знал, что они вообще были связаны с Ракбой. А даже если эта информация всплывёт — это будет равноценно подтверждению того, что Ракба был террористом.
Серхан так же восстановил каркас Чандры и забрал прототип своего оружия из квартиры Мэйн-Куна. Тела Рокки и Фрэнки были убраны и увезены к остальным телам, а полы и стены отмыты до блеска Чандрой.
Солнце зашло, а затем наступила ночь. О той шизофрении, что произойдёт дальше, никто не имел даже малейшего подозрения.
Хэйли.
Я проснулась от неожиданного, пронзительного крика посреди ночи. Никогда ещё не слышала, чтобы кто-нибудь так страшно кричал, даже на войне.
— Что такое? — Я тут же встала и забежала в комнату Друли.
— Это не я, — сказал Друли. — Кто-то на улице орёт.
Мы подошли к окну. На улице происходила какая-то суета — силуэты людей убегали от других, неизвестных силуэтов. Они набрасывались на них и рвали их на части — от этого зрелища в моей голове загудело.
— Чёрт возьми, — промолвила я. — Что за нахрен творится?
— Зомби-апокалипсис, — предположил Друли.
— Да ну, что за бред? — нахмурилась я от нелепости этой теории. Тем не менее, я была напугана; нужно было срочно что-то делать.
Я достала телефон и позвонила в полицию, но линия была перегружена. «Чёрт!».
— Позвони Келвину, — посоветовал Друли.
— Он, наверное, спит.
— Да похуй — позвони!
Вот уж чего, но от Друли ругательств я не ожидала. Я позвонила Келвину.
— Алло, Хэйли?! — ответил Келвин очень быстро.
— Кел, какого трахания происходит на улице? — спросила я.
— Не знаю, я проснулся посреди ночи и услышал крики.
— Так же как и я. Значит, у тебя то же самое?
— Да, чёрт возьми! — Он тоже был напуган. Это меня даже немного успокоило; по крайней мере, я — не сумасшедшая.
— Что нам делать?
— Ждите, я приду к вам. И не выходите на улицу, ни в коем случае!
Келвин.
Я надел рюкзак, а затем мы вышли на улицу: я, Чандра, Ронеш и Кайм. Мы подошли к автомобилю Чандры.
— Отвези их к отцу, в мэрию, — приказал я Чандре. — А я — за Хэйли и Друли.
Чандра кивнула и села в машину.
По улице напрямик ко мне стремительно скакало бледное существо без одежды с неестественно длинными конечностями, не похожее ни на человека, ни на любого другого представителя этой планеты… ни на сальваторца. У него был вертикальный рот на всё лицо, с острыми как бритвы зубами.
Я достал дробовик из рюкзака и выстрелил. Существо выдержало выстрел и, добежав до меня, впилось зубами в мою правую руку. Острая боль пронзила до плеча.
Перекинув дробовик в левую руку, я приложил ствол к голове существа и произвёл ещё один выстрел. Голова существа лопнула и обрызгала меня кислотой. Моя рука облезла до костей, как и половина моего лица — мой язык вывалился наружу. Я уже не чувствовал боли, но меня это сильно встревожило.
Я поднял рюкзак и стремительно двинулся дальше по улице. Дом Хэйли и Друли находился в паре кварталов отсюда. Моя рука и моё лицо начали потихоньку обрастать плотью, я смог взять дробовик обратно в правую руку и зарядить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: