Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2

Тут можно читать онлайн Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Михаил Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ответ на это барон просто кивнул, и собирался было отъехать, когда вмешалась матушка.

— И что, барон, вы вот так взяли и поверили слову графа? — с недоверчивой миной на лице осведомилось она.

— Конечно, миледи! — спокойно ответил ей барон Блэквуд. — Граф ведь поклялся, а все в герцогстве знают, что граф никогда не нарушает своих клятв!

С этими словами, барон пришпорил своего коня и двинулся к своему отряду, не дожидаясь матушкиного ответа.

— Очевидно, не всем в герцогстве это известно, — тихо пробормотала матушка, но все, стоящие рядом, ее услышали.

Я перевел взгляд с мамы на графа, который смотрел вслед отъехавшему барону, и на губах которого играла грустная улыбка.

— Граф, я приношу вам свои извинения, — услышал я твердый мамин голос, — но я обязана была проверить!

Сэр Реджинальд, не переставая грустно улыбаться, только качнул головой.

— А! Пустое, баронесса. Я понимаю, что обстоятельства подвигли вас на эту необдуманную проверку, но впредь советую быть осторожней и деликатней! Все-таки, благородные, в связи со своим, несколько отличным от остальных воспитанием, люди очень щепетильные, когда дело касается их чести. В другое время, я бы счел эту вашу проверку оскорблением, но, учитывая обстоятельства нашей с вами первой встречи…

И граф развел руками.

Матушка побледнела, но нашла в себе силы признать, что была неправа.

— Простите еще раз, граф, — начала она, но была остановлена решительным жестом графа.

— Я же сказал, баронесса, пустое это! Вам не за что извиняться! — в голосе графа явно звучало раздражение. — Лучше, давайте перестанем терять время и, наконец, поговорим о том, ради чего я и остановил вас!

— Давайте! — коротко обозначила мама свое согласие.

— Скажите, баронесса, — осторожно начал граф, — а вы знаете, что находится в замке за теми закрытыми дверями, которые пока никому не удалось открыть?

— Да, известно, — матушка спокойно смотрела на графа Реджинальда, в ожидании следующего вопроса.

— И, раз вам известно, что находится за этими дверями, вы понимаете, насколько важно будет для всех, если мы сумеем их открыть?

Мама просто кивнула головой, пока никак не комментируя слова графа.

— Мы с моей супругой готовы оказать вам помощь в открытии этих дверей… — предложил граф и, замолчав, посмотрел на матушку.

— И что вы хотите взамен? — мама с любопытством смотрела на графа.

— Доступ к телепорту! — быстро сказал наш собеседник.

— К телепорту? — удивилась мама.

— Так! — сэру Реджинальду что-то не понравилось в мамином вопросе. — Так вы знаете, что находится в замке за закрытыми дверями, или вы меня обманули, чтобы вытянуть из меня эти сведения?! — взревел он.

— Знаем, знаем, — матушка продолжала смотреть на него с улыбкой превосходства. — Кстати, те двери, о которых вы говорите, они, конечно, закрыты, чтобы туда не шастали все, кому не лень… — матушка продолжала улыбаться. — Но вот насчет того, что их никому не удалось открыть — это вы погорячились!

— Что?! — на лице графа было написано просто безмерное удивление. — Не может быть! Я знаю, что брат привозил сильнейших архимагов герцогства, и у них ничего не получилось! Вообще ничего! А вы утверждаете, что вам удалось?

— Ну, если вы дадите мне свою клятву, которую никогда не нарушаете, то я вас, пожалуй, удивлю, — улыбаясь, предложила мама.

— То есть, вы хотите сказать, что вам каким-то образом удалось открыть эти двери? — неверяще повторил свой вопрос граф.

Мама молчала и, улыбаясь, смотрела на графа.

— Хорошо! — раздраженный маминым упрямством воскликнул граф. — Я клянусь своей честью, что то, что вы мне сейчас расскажете о том, как вам удалось открыть эти двери, от меня не узнает никто!

— Не мне удалось, — покачала головой матушка. — Ему!

И она указала на меня! Вот же! Сэр Реджинальд удивился, да еще как! Граф недоверчиво смерил взглядом мою тушку и чуть насмешливо усмехнулся.

— А не будет ли столь любезен баронет Волан де Гриз, — граф посмотрел на меня с веселым недоумением. У меня вообще создалось впечатление, что он матушке не поверил, — рассказать, как ему удалось открыть двери, которые оказались не под силу архимагам?

Я пожал плечами и ответил максимально кратко:

— Просто.

Граф молча смотрел на меня, ожидая продолжения. Мне развивать эту тему не хотелось от слова «вообще», но матушка не оставила мне выбора.

— Волан, расскажи господину графу, как ты открыл дверь, — попросила она.

— Но мам! — возразил я ей. — Я же сам не знаю, как это получилось! Мы с Рыком только подошли к двери, как меня как будто осенило, что и как нужно делать! Как будто кто-то нашептывал — поучал и подсказывал! А так-то, я не знаю!

Я врал, врал нагло, но рассказывать правду я не хотел, да и что бы она изменила в данном вопросе? Только отношение графа ко мне, а если он хоть как-то поддерживает отношения со своим старшим братом, что, в свете их разговора с бароном Блэквудом, вполне возможно, то о моих способностях узнает и герцог Ренка!

А в связи с тем, что его дочь хочет видеть меня своим камер-пажом, и жить мне придется в герцогском дворце, это увеличит риск обнаружения посторонними людьми у меня проснувшегося дара, со всеми вытекающими отсюда неприятностями, о которых мне рассказывала матушка.

— Вот, значит, как, — задумчиво произнес граф. Потом перевел взгляд на матушку и задал вопрос:

— Госпожа Ария, я, конечно, понимаю, что в свете всего, вами озвученного, вы в нашей помощи не нуждаетесь, но мне очень хотелось бы получить доступ к телепорту. Скажите, это возможно? И если это возможно, то, что потребуется от меня, чтобы это осуществилось?

А вот теперь уже матушка задумалась и задумалась очень серьезно. Все молча ожидали ее решения, а я, пока, от нечего делать, наблюдал за графом. Видимо, ему тоже не все нравилось в возникшей ситуации, так как его лицо то и дело хмурилось. Граф о чем-то напряженно размышлял, и мысли его были совсем не веселы!

«Эх, вот бы еще овладеть умением читать чужие мысли! — подумалось мне. — Это было бы большое подспорье в жизни!»

Правда, я не знал, есть ли вообще такое умение, и, если да, то знает хоть кто-нибудь, как это делать?! Хотя, начав размышлять на эту тему, я пришел к выводу, что если такие люди и есть, то на свободе они не живут. Скорее всего, такие таланты на кого-нибудь работают, а точнее, на тех, у кого есть власть, кто может их контролировать и держать в страхе.

Мои размышления были прерваны матушкой, которая поведала графу о своем решении:

— Вы знаете, граф, — спокойным голосом сказала она, — я сейчас не могу решить этот вопрос. Мне нужно время на размышления, нужно посоветоваться с мужем, и только после этого я смогу дать вам ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Тихонов читать все книги автора по порядку

Михаил Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2, автор: Михаил Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x