Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Название:Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)
Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герцог откинулся на спинку кресла и вопросительно посмотрел на своего вассала. Тот, вопреки его ожиданиям, неодобрительно покачал головой.
— Забудь! — твердо, очень жестко ответил ему граф. — На этом поле тебе никогда не победить!
И, увидев вопросительный взгляд, пояснил:
— Представляешь, они до сих пор искренне любят друг друга! Так что, попытавшись крутить интрижку с баронессой, ты получишь отказ с ее стороны и неприязнь к себе со стороны ее мужа. А если будешь слишком настойчив, то отказ с ее стороны может быть высказан в жесткой форме!
Герцог удивленно посмотрел на графа.
— Да-да! — усмехнулся тот. — За примером далеко ходить не надо — вспомни Кочерыжку!
— О, как! — крякнул от досады герцог. — А что, Кочерыжка…
— О, нет! — рассмеялся граф. — В этом случае, он бы так легко не отделался! Зная характер баронессы, готов предположить, что Кочерыжка, как минимум, лишился бы своих бубенчиков, ну, а максимум… — граф многозначительно развел руками.
— И все же… — герцогу не хотелось сдаваться.
— Забудь! — еще раз повторил граф, потом задумался, внезапно замолчав. Герцог терпеливо ждал, пока его друг обдумает посетившую его мысль.
— Но если она тебе так сильно понравилась, то могу подсказать вариант… — и, видя загоревшиеся предвкушением глаза герцога, он предостерегающе поднял руку. — Только отделаться легкой интрижкой, скорее всего, в данном случае, не получится.
— Ну? — герцог в нетерпении выбивал по столешнице пальцами дробь.
— Вообще-то, у семьи де Гризов, кроме старшего Волана, есть еще один ребенок — старшая дочь Нелия, которую вы, Ваше высочество, собираетесь отправить в Империю, на учебу. — И, видя непонимающий взгляд сюзерена, пояснил: — Я по ней сведения не собирал. Вообще не собирал, так как вы не планировали вводить ее в хоть какой-то близкий круг, наоборот, вы отсылаете ее в Империю. Вот только, краем уха слышал, что она уже сейчас в красоте превзошла свою матушку, а представляете, что будет, когда этот цветок распустится?
Герцог задумался.
— Вот только, — не дождавшись от герцога никаких слов, продолжил граф, — не уверен, что баронесса, мать девочки, одобрит легкую интрижку с твоей стороны… Но решать тебе, Ричард, герцог у нас — ты!
Герцог молчал довольно долго, но граф ему не мешал, тоже задумавшись о чем-то.
— Знаешь, Рональд, — наконец, пришел к какому-то решению хозяин кабинета, — я хочу, для начала, с ней познакомиться, ну, а дальше — посмотрим. Может, она мне не понравится!
— Да нет ничего проще! — пожал плечами граф. — Перед тем, как направить ее в Империю, вам необходимо с ней встретиться и пообщаться, чтобы удостовериться, что не зря посылаете именно ее. Ну, как тебе?
Герцог секунду подумал.
— Годится, — одобрительно кивнул он.
— Ну, что, все? — граф встал с кресла. — Тогда пойду, а то очень много дел.
— Сидеть! — негромко скомандовал герцог.
Пораженный жестким тоном сюзерена, граф рухнул в кресло и вопросительно уставился на хозяина кабинета.
— А скажи мне, Рональд, есть какие-нибудь новости из королевства? — нейтральным тоном поинтересовался герцог.
Граф напрягся. Новостей из королевства не было, но раз герцог спрашивает, значит, либо там что-то случилось, либо ему стало известно что-то важное, и это важное пока ему, Рональду, неведомо!
— Я пока не видел вчерашнюю почту, все никак не дойду до кабинета, — осторожно, словно ступая по тонкому льду, ответил граф, — но вчера ничего не было, — он помолчал, глядя на герцога, — а что?
Герцог ничего не ответил. Вместо ответа он взял с края стола злосчастное письмо, которое он читал перед визитом барона, и легким движением переправил его графу. Граф взял его в руку и вопросительно посмотрел на герцога.
— Читай! — кивнул тот.
По мере чтения письма, лицо графа становилось все мрачнее и мрачнее, и, к тому моменту, как он закончил чтение, он только что зубами от злости не скрежетал.
— Что скажешь? — герцог, молчавший все время, пока граф знакомился с содержанием письма, смотрел на графа с некоей надеждой.
Отвечать граф не спешил. Он выдохнул и потер руками лицо.
— Не высыпаюсь! — пояснил он удивленному герцогу. — Времени вообще ни на что не хватает!
— Так, я тебе давно говорил — возьми помощника! — попенял герцог. — Ты все обещаешь, а воз и ныне там! — он помолчал, выстукивая по столешнице пальцами правой руки какой-то ритм. — Понимаешь, Рональд, ты, в одиночку, не справляешься! Не справляешься, не справляешься! — хлопнул ладонью по столу хозяин кабинета, увидев, как его вассал вскинулся, чтобы возразить. — И, в конечном счете, от этого страдаю я и герцогство! — он помолчал. — Вот, ты сам сказал, что не высыпаешься, на сон просто не хватает времени! Скажи мне, через сколько дней такого постоянного недосыпа ты начнешь совершать ошибки? — тон герцога был резок.
— Да, я… — попытался возразить граф.
— Ты упускаешь ситуацию! — перебил его сюзерен. — Наверняка, по твоей линии этих сведений еще нет, а это жизненно важные для герцогства сведения!
Герцог замолчал, молчал и граф.
— Так что, Рональд, возьми помощника! — каждое слово герцог акцентировал несильным хлопком ладони по столу.
— Да, я не против, — как-то не очень уверенно начал оправдываться граф, — но, Ричард, где ж его взять? Ты же сам понимаешь, абы кто сюда не подойдет, нужен человек, обладающий специфическими наклонностями и навыками!
— Ну, — согласно кивнул герцог, — так, в чем же дело, ищи! Я, со своей стороны, тебе, чем могу — помогу!
— А! — с какой-то безнадежностью махнул граф рукой. — Да, чем ты поможешь? Среди моих кадров такого человека нет, а брать со стороны…
— Ну, а почему бы и нет? — герцог, прищурившись, с некой смешинкой посмотрел на своего собеседника.
— То есть? — удивленно посмотрел на него граф. — Ты предлагаешь взять в помощники человека со стороны? — в голосе графа сквозило неприкрытое возмущение.
— А что? — уже откровенно улыбался герцог. — Вон, смотри какой наблюдательный барон Блэквуд. Все примечает, плюс, голову подключает к мыслительному процессу! Ну, чем не помощник?
Граф ненадолго задумался, но потом покачал головой.
— Нет, Блэквуд не пойдет! Да, он внимательный, он не дурак и с мозгами у него все в порядке, — пояснил граф, — но он слишком мягкий, он не потянет. Ему не хватит характера принять жесткое решение! Нет, это не его! Его — рыцарские турниры и прочие благородные соревнования. Вот там — да, там он будет хорош, а в моем ведомстве… — и граф медленно отрицательно помотал головой.
Герцог, выслушав графа, вдруг подался вперед, навалясь грудью на столешницу и мгновенно становясь абсолютно серьезным, и тихим голосом произнес:
— Рональд, а как тебе кандидатура де Гриза-старшего? Уж его мягкотелым, ну никак не назовешь! И с головой у него все в порядке, это я точно могу сказать! Вон, как быстро и ловко раскрыл ограбление этого клоуна Аби аль Салаха, а? Что скажешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: