Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2

Тут можно читать онлайн Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Михаил Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что еще интересного? — полюбопытствовал хозяин кабинета.

— Так, больше ничего, Ваша светлость, — пожал плечами вассал, — добрались нормально, спокойно, без происшествий.

— А как вела себя баронесса в пути? — герцог не сводил глаз со своего вассала.

— Да, нормально вела! — непонимающе пожал плечами барон. — Всю дорогу что-то обсуждала с мужем, да и одного из детей о чем-то выспрашивала. Вот и все, — развел руками докладчик.

Отступление 1.2

— И чего в этом странного? — не понял граф Ван Хайм. — У баронессы «железные нервы», не зря она столько прослужила в пограничье! Так что, держать себя в руках она умеет!

— Нет, это не то! — с жаром возразил ему барон. — Я прямо, ну не знаю чем, чувствовал, что она не сдерживается, а именно доброжелательно относится к собеседнику!

— Опять-таки, не вижу в этом ничего странного, — встрял граф, — вокруг члены ее семьи!

— Нет, — покачал головой барон, — это не то! Я не знаю, как это объяснить, но она со всеми разговаривала так, что создавалось впечатление… — он задумался, подбирая слова, даже начал прищелкивать пальцами, в попытке подобрать более походящий вариант, — … ну, будто бы это все настолько мелкие проблемы, что решить их ничего не стоит! Вот! Это, как взрослый, с улыбкой, выслушивает проблемы маленького ребенка, которые кажутся тому неразрешимыми!

— Понятно! — кивнул головой граф. — Что еще?

— А еще… — опять на мгновение задумался барон. — А еще, у меня создалось впечатление, что она знала абсолютно точно, что по дороге на нас никто не нападет, что нет засад, и нам ничего не угрожает!

— Предвиденье? — возбужденным тоном воскликнул граф.

Герцог осторожно покачал головой.

— Вряд ли! Скорее, она каким-то образом просматривала все вокруг.

— Ну, и это тоже очень полезное умение! — оживился граф. — Но, все равно, нужно будет уточнить!

— Ну, уточни! — кивнул головой герцог, а потом посмотрел на барона. — Это все?

— Да, Ваша светлость! — слегка склонил голову вассал. — Вот только…

— Что? — вопросительно посмотрел на него хозяин кабинета.

— Не знаю, Ваша светлость, важно это или нет, вот только старший сын барона… — рассказчик замялся, — того…

— Чего? — опешил от такого откровения герцог. — Скорбный умом?

— Чего? — не понял барон, а потом до него дошло. — А, нет! Точнее, как у него с умом я не знаю, не общался, а вот то, что с ним что-то не так — это точно!

— С чего ты так решил? — напрягся герцог.

Ну, еще бы, ведь дочка очень хочет заполучить де Гриза-младшего себе в камер-пажи, а тут такое!

— У него очень точные, акцентированные движения! — пояснил барон. Потом помолчал и уточнил: — Все движения!

— И? — герцог пока ничего не понял. Граф, кстати, тоже. — Причем здесь акцентированные движения?

Барон поджал губы, задумался, а потом вдруг ударился в воспоминания.

— Помните, герцог, во время свадьбы вашего брата, один из гостей со стороны его жены, проводил показательные бои?

— Отож! — закатил глаза герцог. — Первый меч Империи! Он один, против пяти — и разделался с ними, как с детьми! Вот это класс! Жаль, отказался остаться в замке преподавателем боя на мечах! — герцог, закончив вспоминать, удивленно посмотрел на барона. — А причем здесь это?

— Так, движения у них очень похожи! Только у мальца они еще точнее! — пояснил барон.

— То есть, Эмери, ты хочешь сказать, что сын де Гриза является мастером меча? — моментально сориентировался герцог.

Барон покачал головой.

— Я не берусь утверждать, но, если судить по четкости движений, то младший де Гриз разделал бы давешнего гостя из Империи, слывущего там первым мечом, как ребенка!

— Хм, — задумался герцог, — интересно…

Потом, встрепенувшись, посмотрел на барона.

— Эмери, есть, что еще рассказать?

— Нет, Ваша светлость! — отрицательно качнул головой тот.

— Хорошо! — герцог опять откинулся на спинку кресла. — Благодарю за службу, ты свободен!

Барон вскочил, ударил себя ладонью в грудь, отдавая честь и, развернувшись, вышел из кабинета.

— Да, барон! — крикнул ему вдогон герцог. Барон вернулся и застыл на пороге. — Не забудьте все, что вы рассказали мне и графу Ван Хайм, записать и передать моему секретарю! Даю вам на это, ну, скажем, — герцог на секунду задумался, — скажем, три дня!

Барон опять стукнул ладонью по груди и, развернувшись, покинул кабинет своего сюзерена.

— Ну, что скажешь? — герцог посмотрел на графа.

— Смотря о чем! — хмыкнул граф.

— Я пока про рассказ барона Блэквуда, — пояснил хозяин кабинета.

— М-да, забавная семейка! — качнул головой граф. — Так, что ты хочешь услышать?

Герцог нахмурился, недовольный таким нарочитым непониманием, но граф сделал вид, что его это не касается и продолжал сидеть с абсолютно безмятежным выражением лица.

— Я тебя просил разузнать про баронессу и барона… И что? — герцог требовательно посмотрел на графа.

— Ну, так, все, что тебя интересовало, я тебе доложил, — пожал плечами граф, — чего еще?

— Рональд, — герцог тяжело вздохнул, — я собираюсь предложить баронессе Арии Вудрон место семейного мага-лекаря, поэтому мне хотелось бы знать, насколько это безопасно!

— Ричард, — граф укоризненно взглянул на собеседника, — не надо быть таким мнительным! С чего вдруг такие мысли?

Он смотрел на своего сюзерена с чуть насмешливой улыбкой.

— Да, что ты?! — саркастическим тоном воскликнул герцог. — Судя по тем сведениям, что ты предоставил — она слабая магиня жизни, так?

— Так, — подтвердил граф, пока не понимая, куда клонит его сюзерен и друг.

— И вот, — не меняя тона, продолжил герцог, — слабая магиня уезжает в подаренный мной замок, и через неделю возвращается, ну, просто офигительно сильная магиня, не пойми какого аспекта! — герцог зло посмотрел на графа. — А теперь скажи мне, Рональд, что это нормально и для волнений совсем нет повода!

— Так! — резко бросил граф, даже слегка хлопнул ладонью по столешнице. — Де Гризы всегда были тебе верны, и я не вижу смысла подозревать их в измене! Да, баронесса явно усилилась, ну так что? Пригласи их у себе, поговори, а потом уже и решай! Сейчас ты судишь с чужих слов, Ричард, а это неправильно! Вспомни, ты и сам прекрасно разбираешься в людях, так что есть смысл составить собственное мнение, и если ты решишь, что она тебе подходит, то и предложишь ей должность, а если нет — то нет!

— Рональд, ты же понимаешь, что став семейным лекарем-магом…

Граф в отчаянии махнул рукой, прервав своего сюзерена.

— Рич, ты опять за свое! Я же не настаиваю на этом, я предлагаю тебе самому решить, годится она на эту должность или нет! Кстати, я так и не понял, что тебя смущает?!

— Э-э-э… — герцог задумался. — Действительно! — наконец, хмыкнул он. — До ее поездки я был уверен, что лучшей кандидатуры не найти! К тому же, — герцог понизил голос и слегка наклонился, приблизив свое лицо к лицу графа, — она очень красивая женщина! Понимаешь, о чем я?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Тихонов читать все книги автора по порядку

Михаил Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2, автор: Михаил Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x