Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Название:Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)
Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герцог с бароном продолжали молчать.
— Э-э-э, Ваша светлость, — не выдержал я. — А попить можно, а то горло пересохло?!
— Можно! — герцог усмехнулся. — Тебе вина?
— Только не это! — поспешно отказался я. — А можно воды?
— Сирил! — кивнул подбородком куда-то вбок герцог.
— Угу! — понятливо буркнул казночей. Я услышал звук открываемых дверей или ящиков, я не понял, а повернуться и посмотреть не позволяла… да я даже не знаю, что не позволяло, но я сидел и смотрел в одну точку, ожидая, когда мне дадут промочить горло.
И я дождался. Сирил подал мне высокую кружку с каким-то напитком. Я понюхал.
— Пей, не отравим! — раздался сбоку голос Сирила, сдобренный смешком.
Я, не спеша, мелкими глотками, выпил поданный напиток.
— Спасибо! — поблагодарил я. — Было очень вкусно! А что это?
— Так, — перебил меня герцог. — Все кулинарные дебаты — потом! Сейчас продолжаем. Итак… — и он посмотрел на меня.
— Ну, я не знаю, может я, конечно, не прав, но вот выбор одежды, в которой принц и компания появились на… — я замялся, не зная, как правильно назвать то действо, происходившее недавно в зале, но герцог просто кивнул и махнул рукой, мол, я понял, давай дальше! — Так вот. Мне кажется, что принц не зря оделся именно так. Я, например, ни за что бы так не оделся, особенно на какое-то официальное событие! Вот у меня такое ощущение, что он кому-то что-то пытался доказать, только я не знаю — кому и что! Ну, или кого-то оскорбить…
Я замолчал и посмотрел на герцога.
— Все? — спросил он.
Я пожал плечами и кивнул.
— Почему приехал именно младший, — начал герцог, — тут все просто — старшие уже пристроены. У всех уже есть семьи. Свободен только младший. Насчет того, что все происходило тайно — они боялись, что, узнав о путешествии младшего принца, имперцы пойдут на все, чтобы помешать ему сюда добраться. — Он помолчал. Я тоже молчал — ждал продолжения.
— Ну, а насчет их костюмов, — я дождался продолжения. — Признаюсь, я об этом не думал, поэтому мне нужно поразмышлять на эту тему! Но это будет потом, а сейчас я хочу тебе кое-что рассказать.
Он замолчал и посмотрел на меня. Я спокойно встретил его взгляд. Он кивнул каким-то своим мыслям.
— В общем, ты все сказал правильно, исходя из того, что тебе известно. Теперь о том, что тебе неизвестно. — Герцог переглянулся с Сирилом. Я заметил, как тот чуть качнул головой, но хозяин кабинета упрямо сжал губы. — Положение вокруг королевства сейчас таково, что оно балансирует на гране тотальной войны. С севера — Империя подтягивает свои легионы к границе, под предлогом убийства посла в столице Унаи. С запада — Вольные баронства. Королевские полки не так давно усмиряли очередное выступление баронов, но, насколько мне известно, барон Рагерсон и виконт Эмерсон — отказались от перемирия с королевством и вновь собирают войска.
Он замолчал, но я сидел с непроницаемым лицом, пытаясь анализировать полученные сведения.
— Если ударит Империя, то эти двое тут же развернут боевые действия. А с юга навалятся орки, пользуясь тем, что часть полков с границы придется забрать. И что получается? — он, грустно усмехнувшись, посмотрел на меня.
Я настолько был неприятно поражен открывающейся картиной, что сказал правду:
— Жопа! — я был краток и только потом понял, что и кому сказал!
Я, по-моему, покраснел, вместе с осознанием того, что сейчас ляпнул, но герцог усмехнулся чуть веселее, чем мгновение назад и кивнул головой, а Сирил просто хохотнул.
— Так вот, — продолжил наш сюзерен, — в этой ситуации у нас два выхода. Первый — всеми силами поддерживать короля и королевство. Второй — поддержать его формально, прислав ровно столько воинов, сколько оговорено в договоре.
Герцог пытливо посмотрел на меня.
— Что бы выбрал ты?
Я задумался. Вопрос был сложным, с одной стороны, и простым — с другой.
— Ну, давайте разберем ситуацию, как ее вижу я. — Мои собеседники согласно кивнули. — Вариант один. Если помогать королевству изо всех сил, то, как я понял, у него есть надежда устоять против агрессии, так?
— Да, — герцог был краток.
— Но нам это почему-то невыгодно? — я вопросительно взглянул на герцога.
— Ну, не то, чтобы… — нехотя признался он, — но меня не устраивают некоторые пункты нашего договора.
— Отлично! — мне показалось, что я нашел решение, поэтому, в предвкушении потер руки. Герцог удивленно посмотрел на меня, но промолчал. Я тоже не стал ничего объяснять. — Рассмотрим второй вариант. Мы, практически, не участвуем в войне. Королевство проигрывает, и победители разрывают его на несколько частей. Начнем с того, что Империя, склонная к расширению своих границ, скорее всего, попробует и Вольные баронства, и нас присоединить к себе. Вопрос — насколько мирным путем? И вот тут мы можем потерять гораздо больше, чем приобрести.
Я опять замолчал. Герцог с бароном переглянулись, но не сказали ни слова.
— Я не буду расписывать возможные неприятности, в случае, если вдруг Империя решит нас не завоевывать. Окружение с трех сторон тремя различными государствами, одно из которых — Оркания, а другое — Вольные баронства, с их вечной жаждой расширения своих земель — это гарантированная головная боль и потери в пограничных стычках и при отражении орочьих набегов.
Я взглянул на своих собеседников. Лица у них были задумчивые.
— Тогда как, допустим, помочь королю и королевству, но под эту всемерную помощь пересмотреть кое-какие пункты договора… — я, подняв брови, посмотрел на герцога. — Может, не все, но кое-какие, самые неприятные… Я думаю, король на это пойдет с радостью, ведь лучше поступиться малым…
Я замолчал, давая возможность взрослым самим додумать мою мысль.
— Угу! — герцог как-то вяло кивнул мне, видимо, мысли его были где-то далеко. Но вот он ожил.
— Волан, если честно признаться, я поражен твоим анализом ситуации и выводами…, но сейчас не об этом. — Он как-то встревожено посмотрел на меня. — Я не понимаю поведение принца Георга, не понимаю, чего он добивается! У меня есть подозрение, что он не хочет успешного завершения своей поездки. Во всяком случае, он не спешит просить меня о помолвке с моей дочерью… И, в связи с напряженной обстановкой, когда его отец рассчитывает на нашу помощь…
Герцог пристально посмотрел на меня, как будто хотел убедиться, что я слежу за его мыслью. Я — следил.
— Так, вот, — хозяин кабинета тяжело вздохнул. — Он сможет привезти своему отцу нашу помощь, если как-то сможет скомпрометировать нас и шантажом выбить эту помощь!
— Это ненадежно! — я усмехнулся. — Вы приложите все силы, чтобы вырваться из этого положения! И, в результате, будет только хуже!
— Рад, что ты это понимаешь, Волан! — он опять вздохнул. — Я боюсь за Энарию! — признался герцог. — Боюсь, что она может пострадать и, вообще, стать участником какой-нибудь провокации!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: