Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II: Печать Огня
- Название:Игра из Тени. Книга II: Печать Огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Осколков - Игра из Тени. Книга II: Печать Огня краткое содержание
А вот и новое дело. Одна из старых знакомых найдена мертвой. Великие Рода начинают плести свои интриги. В столице свил гнездо опасный культ. И как назло, наставник, к которому всегда можно было обратиться за помощью, куда-то испарился. Впрочем, кто сказал, что Серым магом быть легко?
Игра из Тени. Книга II: Печать Огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Итого вышло три телеги. На первой — точнее, под первой — уместились все девушки. Хорошо хоть для них ящики были меньше, а то четыре повозки — это уже перебор. На полноценный караван смахивает.
Я пристроился рядом с дедком на козлах телеги и, наконец, позволил себе облегченно выдохнуть. Отлично. Первая часть плана выполнена. Осталось еще четыре. Легкотня.
До резиденции Рин было ехать целых полчаса, а я, хоть и урвал себе немного времени на обратном пути из Карнстайна, всю ночь вместе с Гусом занимался подбором снаряжения и людей, поэтому жутко вымотался. Мои глаза закрылись сами собой.
— Парень, — вырвал меня из полудремы голос дедка. — Просыпайся.
— А? Чего?
— Просыпайся, говорю, — на этот раз седовласый мужик снабдил свои слова аргументом посерьёзнее и так врезал мне по ребрам, что я едва не взвыл. — Подъезжаем.
— А ну стоять! — окончательно вырвал меня из пелены сна мужской голос. — А вы еще кто такие?
Я незаметно ухмыльнулся. Стражник и два его подельника, которые вывалились за ним из сторожки, выглядели… своеобразно. Кое-как надетые шлемы, заспанные лица, один вообще держал в руке швабру вместо копья и при этом нещадно зевал. Видел бы своих «отменных» вояк Эдвард, вот бы порадовался. Но, надеюсь, до этого не дойдет.
А, ну и время было подобрано удачно, перед самым восходом солнца. Меньше чем через час этих ребят сменят, и это все, о чем они могли сейчас думать.
— Дык, — показно удивился сидящий рядом со мной старик. — Мы, значица, вино привезли. Туточки, — он хлопнул по одной из стоящих прямо за ним бочек, — Все как заказывали. У меня промашек нет.
— Рон! — прикрикнул местный командир, безуспешно пытаясь подавить зевок. — У нас тут товары подвезли. Говорят, вино. По заказу.
Из сторожки послышался мат и звук падения тела на пол.
— В бумагах ничего нет, — натягивая по дороге штаны, вывалился из здания совсем еще молодой парнишка. — Или я найти не могу.
— Да ты и бабу найти не можешь, — заржал один из стражников, но быстро заткнулся под суровым взглядом командира. — Прошу прощения.
— Ты слышал, отец, — неодобрительно хмыкнул он и повернулся к нам. — Не выйдет. Не могу я тебя пропустить, уж извини.
— Да как же так-то, милок, — всполошился дед. — Ты сам посмотри, — он бережно достал из замызганной сумки какой-то свиток. — Вот же ж. И печать ваша, туточки. Все чин по чину.
— Да? — недоверчиво бросил командир и, приняв из рук старика бумагу, принялся читать. — Рон, скотина тупая! — внезапно взревел он и отвесил бедному парню смачную оплеуху. — Тут печать казначея. Опять бумаги просрал?
— Дядь, прости, а, — схватившись за голову, заверещал юноша. — Ток не бей.
— Ух-х-х, плямяш, — занес руку стражник, но в последний момент передумал. — Не будь ты родной кровью, давно бы… А, ладно, — буркнул он и повернулся к нам. — Прости, отец, — повинился он. — Идиота воспитал. Сейчас мы все быстро проверим, а там уже и ворота можно открыть.
— Конечно, милок, конечно, — ухмыльнулся в свою роскошную бороду дед. — У меня все честно. Без обмана.
— Это мы сейчас и узнаем, — хмыкнул тот и принялся простукивать бочки древком копья. — Рен, Вироган, а ну топайте сюда. Поможете мне.
— Ух, запашина какая, — мечтательно пробормотал один из подошедших стражников. — Вот бы попробовать.
— Не запашина, дебил, — поправил его второй. — А арома-а-ат.
— Да тебе-то откуда знать, — отмахнулся его товарищ. — Ты только водку и жрешь.
— Эй, да пошел ты…
— Оба, — рявкнул командир. — Рты заткнули, морды в пол и занимаетесь делом. Трындят тут.
Оба вояки мгновенно замолчали. Видать, местный десятник пользовался нехилым уважением, вон как забегали.
— Все чисто, — через полминуты доложил Рен. — Можно пропускать.
— Ну и отлично, — кивнул тот и, развернувшись, властно махнул рукой. — Эй. Открывайте.
— Апчхи!
Я зажмурился. Только не это.
— Че это было? — повернулся к нам командир. — У вас тут что? Больные? Таких не пропускаю.
— Нет, дядь! — подскочив, забормотал юноша. — Это не они. Звук снизу шел! Я тебе богом клянусь.
Вот же ж ублюдок настырный. Что делать, что делать? Думай, Роалд, думай. Иначе нас всех тут положат.
— Это я, господин, — стараясь не смотреть десятнику в глаза, пробормотал я. — В нос что-то попало. Вот и чихнул, значица.
— Ух, доведешь ты меня, внучек, — брякнул дед и со всей силы врезал мне по голове. — Я чуть от страха в штаны не наложил.
— Да не он это! — божился юноша. — Я все видел. Не он! Звонко так было, женщина, небось!
Командир подозрительно сузил глаза. Ворота остановились на полпути, а остальные стражники выжидательно смотрели на своего лидера.
Выхода нет. «Связь»!
— Ну все, обалдуй, — ухватил мужик своего племянника за ухо. — Ты доигрался!
— А-а-а-а, — взревел он. — Дядь, за шо!
— За все хорошее! — потеряв над собой всякий контроль, заорал тот в ответ. — Голоса тебе слышатся?! Женские, да?! Опять меня позоришь, подонок малолетний. Червь тупоголовый.
Так продолжалось еще какое-то время, пока десятник наконец не выдохся. Пнув глотающего слезы парня напоследок под зад, он позволил ему встать с колен и убежать.
— Проезжай, старик, — буркнул он нам. — Тебе на склад, сам найдешь. Думаю, тебе не впервой.
— А как же, милок, — добродушно кивнул ему дед и, ухватив вожжи, лихо свистнул. — Давай, милая, пошла!
— Еще бы чуть-чуть, — когда мы немного отъехали я вытер пот с лица. — И…
— Порешили бы нас. Как пить дать, порешили, — хмыкнул дед. Он старался выглядеть невозмутимым, но я видел, как у него дрожат коленки. — Повезло нам. Чудо спасло.
Не чудо. Но действительно повезло. Бедный Рон, видать, сыскал отвратную репутацию, если его все так ненавидели. А когда я передал эти эмоции его дяде… Короче, сомневаюсь, что в ближайшую неделю парень сможет нормально ходить. И сидеть.
Так, ладно. Нельзя отвлекаться. Второй этап прошел удачно. Теперь нужно как-то раздобыть одежду.
— Уважаемый, — выцепил я одного стражника из проходящих мимо патруля. — Нам бы на склад…
— Это туда, — указал он на серое здание вдалеке. — Видите?
— А то ж, — ухмыльнулся я в ответ. — Спасибо огромное.
Но тот меня уже не слушал. Бормоча что-то про кретинов-торговцев, он побежал догонять своих ушедших сослуживцев.
Чем ближе мы приближались к нашей цели, тем больше я понимал, насколько наша задача нереальна. Склад был просто огромным! И тут везде, словно мелкие муравьи, туда-сюда сновали люди. Кто-то отгружал товары, кто-то ремонтировал, кто-то просто слонялся без дела.
Их было слишком много! И это еще мелочи. Если у стражи не возникло вопросов, кто мы такие и почему не знаем, куда идти, то вот у местных работников… Мы для них новые лица.
Бездна, почему я раньше об этом не подумал!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: