Радислав Тартаров - Поступь стали III

Тут можно читать онлайн Радислав Тартаров - Поступь стали III - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Радислав Тартаров - Поступь стали III краткое содержание

Поступь стали III - описание и краткое содержание, автор Радислав Тартаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Были взлеты, были и падения, но ты все идешь, конца твоего пути еще не видно. Куда-то стремишься, чего-то хочешь, но как ты понял, твои желания, они лишь твои. А в то время как ты хочешь творить, твои враги хотят уничтожать, и преступной халатностью будет промедление и отрицание проблем. Что ждёт тебя при столкновении с проблемами, пришедшими из чрева бездны?
Пришёл час дать отпор, или же "Ещё не настало время"?

Поступь стали III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поступь стали III - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радислав Тартаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты сказал! – прорычал легат.

«Бах», – Аврелиан ударил наотмашь кистью, и легкого с виду удара хватило, чтобы Марк пробил своим туловищем стену и вылетел на улицу. Но этого было недостаточно, чтобы нанести легату хоть какой-то значимый ущерб, и приземлился воин уже на ноги, готовый к бою.

– Ты забываешься, братец. Тебе напомнить, каким тоном нужно обращаться к старшим? Или ты, вымещая злобу на несчастных служанках, забыл, насколько тяжела рука брата? – Аврелиан с улыбкой на лице вышел через проем в стене неспешной походкой.

Но Марк знал, что улыбка брата ничего не значит, с такой же улыбкой он отрывал головы детям своих врагов. Легат знал только одного человека, который может сравниться с братом по хладнокровию. Но если Цырон, верный слуга его отца, в далеком прошлом был ранен в голову, и у него что-то там было повреждено, то у Аврелиана никогда не было подобных травм, он такой от природы.

– А ну прекратить! – произнесённые слова вдавили обоих братьев в землю. – Аврелиан, что произошло? – закипая, спросил патриарх.

– Ничего, отец, просто подурачились с братом, правда, Марк? – в своей манере улыбаясь, проговорил старший брат.

– Правда, – выдавил из себя Марк.

– Аврелиан, у нас есть дело, которое нужно решить, а ты дурачишься? – по злому выражению лица Тиберия было видно, что ему сейчас абсолютно не весело.

– Прости, отец, я немного забылся, – улыбка слетела с лица Аврелиана, как только он осознал, в каком сейчас состоянии отец.

– Ступай, Марк, а ты, Аврелиан, иди за мной, – развернувшись, патриарх прошел через проем в стене и направился в свой кабинет.

– Прощай, братец. Надеюсь, скоро увидимся, – сказал Аврелиан, словно никакого конфликта еще минуту назад не было. Улыбаясь, он помахал рукой и пошел за отцом.

Марк проводил взглядом своих родственников, глаза его горели. Безумие, которое в последнее время уменьшило разъедающее пламя в его разуме, разгорелось вновь, обретя невиданную силу. Знал бы Аврелиан, к чему в дальнейшем приведут поступки брата, несмотря ни на что оторвал бы ему голову уже сегодня.

Глава 13

Ждать у моря погоды я не стал. Как только дружинники очнулись, они поведали историю о том, как их схватили, а потом начали, пытая, узнавать, почему те имели наглость явиться, особенно после оскорблений, нанесенных баронам моим, видите ли, бесчестным поступком. Я понял, что запахло жаренным и пора действовать, но пока решил найти графиню, чтобы внести некую ясность в план дальнейших действий.

“Тук-тук”, — постучал я в ее кабинет, на что спустя несколько секунд получил ответ.

— Слушаю, — раздался немного раздраженный голос.

— Госпожа, это я, Джо, можно зайти?

– Конечно, заходи, Джо.

Зайдя в комнату, увидел, что Урсула сидит в кресле, а в руках у нее наполовину заполненный бокал с вином.

— Что тебя привело?

— Госпожа, произошла скверная ситуация. Моих дружинников, посланных в баронства Гатсинг и Моуби, взяли в плен, запытали и убили. И я, вот, пока не понимаю, что делать: или идти войной на них, или непонятно чего ждать.

— Это неприемлемо и возмутительно! Я в срочном порядке передам новость деду. Пока ничего не нужно предпринимать. Если сегодня отправить весть, то спустя несколько дней будет ответ по дальнейшим действиям, вот тогда и будет ясно, что делать.

– Я вас понял! – кивнул я ей. – Прошу прощения, вынужден идти, — на что графиня тоже мне кивнула, и я, больше ни говоря не слова, покинул ее кабинет.

Шел я сразу к капитану. Мои мысли по поводу случившегося немного не сходились с мнением Урсулы, сидеть и ждать я не планировал.

– Что скажешь по нашей ситуации?

— Странная. Ладно Моуби, но Гатсинг, они никак не пострадали в той ситуации, чтобы так отреагировать. Налицо сговор. Поступки какие-то одинаковые. И самое главное, они не боятся реакции ни графа, ни герцога.

– Почему ты так решил?

– Это же очевидно. Граф подчиняется герцогу, а баронство Логрок входит в вотчину герцога. Они знают, к чему могут привести подобные действия, но все-равно их предприняли. Ладно бы одно баронство, можно было бы списать на легкомыслие, но одновременно два неглупых барона предприняли такие шаги, это уже что-то другое. И самый главный вопрос: почему они не боятся ответной реакции? – сказал Зигфрид, очищая свой меч.

И правда, почему это? Откуда столько храбрости? Даже если они меня не посчитали противником, все же знают, что сейчас баронство не мое, и, напав на Логрок, они, по сути, напали на герцога, который им владеет. Не понимаю.

– Думаю, ждать не вариант, нужно обезопасить баронство, -- озвучил я свои мысли.

– Согласен, но людей маловато. Если поделить дружину на отряды для контроля за границей с этими баронствами, то в прямом столкновении они мало что сделают.

– И что делать?

– Создать два ударных отряда и маленькие группы всадников, которые в случае необходимости быстро найдут ударников и приведут их прямо на врага.

– Ты хочешь сказать, что будем устраивать сечу на поле боя?

– Можно засесть в замке, конечно, но пока мы будет ожидать врага, он пройдется по всем деревням и их либо уничтожит, либо так потрепает, что там уже жить будет невозможно. И, кстати, налог с деревень собирают еще и по этому поводу, барон, если что, должен обеспечивать “защиту”.

– Господин, – раздался стук в двери, и мы услышали голос Петры.

– Входи, – сказал я, и в туже секунду она зашла к нам.

– Беда, господин. В соседних баронствах Гутвинд и Бошар распускают про вас слухи, якобы вы людей химерам скармливаете и сами монстр. И объявили всем: кто с нашим баронством дело иметь будет, сразу на виселицу попадет.

– А вот это уже точно сговор против меня. Кстати Бошар, знаю этого барона, он еще Злыдора подкупил, чтобы тот гадил, – вспомнил я.

– Ага, точно, он. Теперь, выходит, против нас четыре баронства, из них два проявили себя, а два пока только гадят.

– Вот только если они все объединились против меня, зачем было все делать так неорганизованно, чтобы я сразу это понял? И на что они вообще рассчитывают, создать вокруг меня кольцо отчуждения?

– Оно тоже будет эффективно. К примеру, в Анвиль мы не попадем, к нему ведет коридор через баронство Гутвинд, и если они перекроют дорогу, то мы не сможем добраться, – сказал Зигфрид.

Я что-то не понимаю логику событий. Если цель баронств – мое убийство, то нужно было скидывается и нанимать убийц или травить меня ядом. Как можно не понимать, что в случае полного кабздеца я сяду на вирна и улечу. Как-то не сходится, что-то я упускаю из виду, что-то важное.

В один момент четверо баронств, окружающих мое, моментально объединяются – одни под предлогом обиженных, а другие, якобы узнав, что я само зло – и не хотят со мной вести дел. Перекрывают все дороги, обрезают торговлю, то есть изолируют меня от окружающего мира, ну и что? Чего они хотят добиться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Радислав Тартаров читать все книги автора по порядку

Радислав Тартаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поступь стали III отзывы


Отзывы читателей о книге Поступь стали III, автор: Радислав Тартаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x