LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Олег Казаков - Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres]

Олег Казаков - Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres]

Тут можно читать онлайн Олег Казаков - Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Казаков - Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres]
  • Название:
    Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (неискл)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Олег Казаков - Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] краткое содержание

Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] - описание и краткое содержание, автор Олег Казаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Империя начинает войну! Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи… Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит".

Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Казаков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 1. Прямо пойдешь – убитому быть…

– Двойное убийство в опере! Магическое нападение!! Горячие новости!!!

– Мать-Лурра! Да что ж такое с утра пораньше?.. – Зигор, молодой мускулистый мужчина, разлепив как будто засыпанные песком глаза, посмотрел на стоявшие около стены часы. – Семь утра, да они совсем спятили…

С трудом просыпаясь, он сел на кровати, спустив ноги на холодный пол, потом, поморщившись, встал и побрел к открытому окну, нашарив по дороге на столе какую-то мелкую монетку. Высунувшись из окна как был, то есть своим накаченным голым торсом, увидев который порядочная сеньора должна была бы упасть в обморок, а сеньорита воспылать к незнакомцу самыми пламенными чувствами, а потом все же упасть в обморок, Зигор коротко свистнул, подзывая газетчика.

– Хватит горло драть! Отдай газету консьержу, держи монету!

Он кинул вниз медный кругляш, мальчишка-газетчик ловко поймал его и побежал к дверям, выполняя поручение. Зигор хмуро оглядел задернутые плотными шторами окна соседних домов, но ни одна сеньора или сеньорита не наблюдала за ним, хотя, может быть они все уже попадали на пол и медленно приходили в себя, испытывая безграничную благодарность к полуголому красавцу, спасшему их уши от противных криков нахального подростка.

– Дуй на другую улицу, – крикнул он вниз возвращающемуся мальчишке, – не мешай порядочным людям отдыхать!

И пошлепал босыми ногами обратно к недосмотренному сну. Но только он прилег и закрыл глаза, как в дверь застучали.

– Чтоб вас всех дракон сожрал! Что еще? Кто там?

– Ваша утренняя газета, сеньор! И срочная телеграмма, велено доставить немедленно! – послышался голос консьержа. – Приношу свои извинения за беспокойство…

Пришлось снова вставать и ползти к двери. Служащий рассыпался в извинениях, но Зигор только махнул рукой, отпуская его. Телеграммы он сам велел доставлять в любое время дня и ночи, тем более срочные. «…я ж вроде как в отпуске… Паромобиль будет подан в восемь утра. Быть готовым к поездке в провинцию… конечно, все же такие занятые, послать некого, один я без дела… какая им разница, выспался бы и поехал…»

Время еще было, пока чайник на плите посвистывал и плевался кипятком, Зигор успел принять душ и одеться. Налив себе большую кружку кофечая, он уселся с ней за стол, уткнувшись в свежую газету…

Двойное убийство в опере!

«Вчера после представления имевшего оглушительный успех зрители, расходящиеся со спектакля были приведены в ужас телом мертвого человека, лежавшего бездыханным в коридоре рядом с вип-ложами, опознанного как завсегдатая оперы, не пропускавшего ни одной премьеры. Судя по вывернутым карманам, мотивом убийства было ограбление. Каково же было удивление полиции, когда в одной из запертых лож они обнаружили терновый куст, внутри которого был обнаружен еще один труп. Мертвец, которого пришлось вырубать из густых зарослей, был вооружен и одет в бандитский наряд темного цвета. Следователь розыскного управления полагает, что человек, найденный убитым в коридоре, обнаружил грабителя в ложе и успел его обезвредить, использовав свои магические способности, но когда он бежал к выходу, его схватили подельники убийцы, ограбили и лишили жизни почтенного гражданина! Ведутся поиски свидетелей. Уже выяснено, что грабителей ждал у входа в театр паромобиль, но после поднятой тревоги он срочно скрылся в неизвестном направлении…»

– Да уж! Действительно запутанное дело, – произнес Зигор, допивая остывающий кофечай.

В давно собранный дежурный дорожный саквояж, он положил дополнительную пачку патронов для своего револьвера, все-таки предполагалась поездка в провинцию, и, засунув газету в боковой карман походного сюртука, вышел из квартиры.

– Надолго уезжаете, сеньор Каскадо? – поинтересовался консьерж на выходе из дома.

– Как получится, – помахал в воздухе рукой Зигор. – Срочная командировка, даже не могу сказать, когда вернусь. Но в мое отсутствие прошу квартиру никому не сдавать.

– Как можно! Ваш институт регулярно оплачивает счета за аренду, не извольте беспокоится, ни одного постояльца…

Но Зигор уже его не слушал, завидев за большой стеклянной дверью ожидавший его экипаж. «Институт, как же… Знал бы ты на кого я на самом деле работаю…»

Водитель, завидев выходящего мужчину, предупредительно открыл боковую дверцу.

– Куда едем? На вокзал? – спросил Зигор, усаживаясь на пассажирское сиденье.

– Пока в контору, – немногословно отозвался водитель.

Смотреть по сторонам было не на что, все те же знакомые улицы, все те же серые лица торопящихся куда-то горожан, Зигор решил, пока есть время, почитать газету.

«Один из здешних парикмахеров, причесывая голову своего клиента Мак-Кормака, нашел у него в волосах песчинки золота. По справкам оказалось, что Мак-Кормак ежедневно купается в одном источнике, бегущем с гор и золотые песчинки прилипли к его сильно напомаженным волосам. Вследствие этого Мак-Кормак арендовал теперь этот источник и извлек отсюда золота уже более чем на миллион монет».

«Среди столичных полотеров целый переполох, вызванный известием, что к одному крупному подрядчику-полотеру на днях прибудет из Империи последнее изобретение – "полотер-автомат", который может в две минуты натереть площадь паркета в 15 квадр. метров. Если это изобретение привьется у нас, многочисленной армии полотеров грозит потеря заработка».

«Один имперский мыловаренный завод предлагает премию в 1 000 000 монет за изобретение способа превращения керосина в мыло. Принимая во внимание, что керосин есть одна из разновидностей минерального масла, с точки зрения химических комбинаций, такое превращение возможно, хотя многие ранее сделанные в этом направлении опыты не увенчались еще успехом».

«Образовавшийся в Столице кружок неоспиритов выписал через посредство дипломатического консула на южных остовах одного местного факира, который даст здесь несколько сеансов. Из Столицы факир поедет в Бухту Радости и далее по южному побережью».

«Журнал "Электротехник" передает следующий эпизод из борьбы за существование между извозчиками и электрическим трамваем в Столице.

С целью отвлечь от трамвая пассажиров извозчики вздумали выключать действующий электрический ток, для чего в некоторых местах линии вокзал – город, изучив нехитрый прием обращения с аппаратами, прикрепленными на столбах, они или портят ящик, набивая его грязью и песком, или же отворяют ящик и двигают ручку выключателя».

– Что за глупости пишут в современных газетах! – не сдержался Зигор.

– Приехали, – сообщил водитель.

Паромобиль закатился в ворота неприметного трехэтажного здания, такого же серого и невзрачного, как и все соседние на этой улице. Во внутреннем дворе было малолюдно, но Зигора сразу встретил один из клерков и попросил следовать за ним. Проведя его по коридору, где за дверями стучали пишущие машинки, клерк поднялся по лестнице на второй этаж и провел мужчину в приемную, попросив обождать здесь, а сам отправился в кабинет, докладывать. Не прошло и пары минут, как Зигора пригласили войти.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Казаков читать все книги автора по порядку

Олег Казаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Луррамаа. Лекарство от морщин [Litres], автор: Олег Казаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img