Андрей Земляной - Фантастический циклы. Компиляция. Романы 1-14
- Название:Фантастический циклы. Компиляция. Романы 1-14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Земляной - Фантастический циклы. Компиляция. Романы 1-14 краткое содержание
Содержание:
Агрессия:
1. Земляной Андрей: Идентификация
2. Земляной Андрей: Инфильтрация
Драконы Сарда:
1. Земляной Андрей: Драконы Сарда
2. Земляной Андрей: Воины Сарда
3. Земляной Андрей: Честь Сарда
Крылья Родины:
1. Земляной Андрей: Крылья Родины
2. Земляной Андрей: Крылья Империи. Полный форсаж!
Один на миллион:
1. Земляной Андрей: Один на миллион
2. Земляной Андрей: Шагнуть за горизонт
3. Земляной Андрей: Игра без правил
Пентаграмма войны:
1. Земляной Андрей: Пламя и сталь
2. Земляной Андрей: Древо и сталь
3. Земляной Андрей: Камень и пламя
4. Земляной Андрей: Лед и сталь
Фантастический циклы. Компиляция. Романы 1-14 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
П.16. Запрещается передавать заключенным любые медикаменты и медицинские приборы. В случае обнаружения утечки медикаментов немедленно ставить в известность Службу Контроля.
П.20. Все передаваемые заключенным продукты должны учитываться исходя из примерной численности заключенных, их естественной убыли и минимального рациона, дабы исключить создание запасов.
П.39. Медицинская помощь заключенным должна оказываться только в размерах утвержденного перечня и только из медикаментов общей группы. Допускается пятнадцатипроцентная годовая смертность среди заключенных.
Впервые за месяц Гарт спал в хороших условиях. В пентхаусе нашлось не только постельное белье, но и щетки, и, что для Гарта уже становилось актуальным, крем-депилятор. Он долго ворочался, переживая все события дня заново, но потом незаметно для себя уснул. Ему почему-то вдруг приснилась мама. Она что-то говорила, но слов было не разобрать. Гарт пытался ей сказать, чтобы она не садилась в машину, что грузовик, сбросивший вниз изящный мобильчик, уже наверное, выехал из своего гаража, но, словно носимое ветром облако, мама опустилась в кресло и, улыбнувшись, подняла машину в воздух.
Проснулся он резко, словно от удара. Хватая ртом воздух от пережитого ужаса, Гарт взглядом метнулся по комнате и уставился на часы. Хронометр, показывавший местное время, бесстрастно сообщал, что уже утро и пора, в общем, вставать. Преодолевая сонную одурь и быстро размявшись, Гарт заскочил в душ и уже через полчаса наворачивал тушенку из запасов напарника.
– Садись, ешь, – кивнул Гарт Россу, который, зевая, вышел из своей комнаты. – У нас сегодня довольно много дел. Так что заправься, приводи себя в порядок, и полетели.
– Да куда ты гонишь? – возмутился приятель, но, подхватив со стола банку, ловко вскрыл ее ножом и принялся жадно поедать холодное мясо.
– Не надоело еще ползать? – Гарт вытер рот салфеткой и поставил пустую банку на стол.
– Понял! – Росс кивнул и еще быстрее заработал челюстями.
Еще через полчаса они уже бодрым шагом топали в сторону базы. Предупрежденный начальником интендант с циничной ухмылкой выкатил им со склада небольшой двухместный багги армейского образца.
– Вот, парни. От сердца отрываю. Но мне для детей ничего не жалко.
Не отвечая, Гарт внимательно осмотрел машину, заглянул под капот, поднял голову и задумчиво посмотрел на капитана.
– Пробег как минимум втрое больше, чем на счетчике. Эта колымага не стоит металла, из которого сделана.
– Не хочешь брать, проваливай, – равнодушно произнес капитан и отвернулся.
Ему было почти наплевать на распоряжения начальника базы, так как он подчинялся непосредственно Главной базе, и весь его бизнес шел мимо жадного майора.
– О, смотрите, что я нашел! – Росс с показным удивлением выпрямился, держа в руках настоящий платиновый хронометр знаменитой и очень дорогой фирмы «Арвак». – А… тут ремешок сломан, наверное, потому и потеряли. – Он посмотрел на интенданта чистыми детскими глазами. – Господин капитан, это не ваше?
– Ну-ка… – капитан посмотрел на часы в руках мальчишки и замер.
В считанные мгновения ситуация была взвешена, просчитана и решена, словно на мощнейшем аналитическом компьютере.
– Да, мои! – весело произнес он. – А я-то думаю, куда же они запропастились?! Ай, какая незадача, браслет сломался…
– Да там, похоже, всего одну детальку заменить, и будут как новые, – с видом знатока бросил Гарт.
– Да? – просиял интендант. – Это же просто замечательно! А то, понимаешь, подарок жены, обидится еще… – Он сунул часы стоимостью в три годовых зарплаты в карман, заглянул под открытый капот и со всей силы рванул провода, идущие к блоку управления. – Ох ты! А я и не заметил, что тут все сломано! – он с расстроенной физиономией посмотрел на Гарта. – Придется машину заменить. А что делать? Приказ есть приказ. Подождите меня.
В глубине и чуть в стороне от входа непосредственно на территорию базы, прикрытый пленкой, стоял настоящий «Балк-12». Тяжелый шестиместный багги с большим кузовом, предназначенный для разведывательных подразделений десанта. Броневые листы были почти везде сняты для облегчения машины, а вместо пулемета на турели стоял массивный огнемет.
– Ну-ка! – Капитан сдернул пленку и, легко запрыгнув в кузов, отщелкнул крепления огнемета и подал сопровождавшему его солдату. – Коптилка-то вам точно ни к чему, – произнес он и кивнул в сторону стенки ангара: – Туда положи, потом приберем. – Он выкатил машину в пространство между ограждениями и сделал приглашающий жест рукой.
– Да что же это? – Гарт, осматривавший внутренности машины, показал капитану массивную золотую монету в тысячу эре. – Господин капитан, вы сегодня невероятно рассеяны.
– Так. – Капитан спрятал монету в карман и посмотрел на Гарта. – Тебе чего еще надо?
– Визоры многоспектральные, пару штук, блоки питания для радиостанций типа «Кион двенадцать», «Кион двадцать два», пока двадцать штук. Пять блоков для плазменного резака, полсотни стержней, зарядник и сам резак, автомобильный ремнабор и комплект колес для этого зверя, – Гарт кивнул на машину. – Еще масс-детектор, можно любой, но компактный, портативный металлодетектор с анализатором, эхо-сканер и сканер радиочастотного диапазона.
Капитан помотал головой и проморгался.
– Черт! – Он удивленно посмотрел на Гарта. – У меня странное ощущение. Я смотрю на тебя и вижу салагу. А слушаю – и понимаю, что ты ни хрена не салага. Не волкодав, конечно, но и не салага, это точно. Папа что, офицер?
– Был, – коротко ответил Гарт.
– Ясно, – кивнул капитан. – Еще пяток кругляшей добавишь?
– Добавлю десять, если увижу в кузове запасные движки и пару колесных редукторов.
Когда груженый вездеход покидал базу, до сих пор молчавший Росс повернулся в сторону Гарта, уверенно ведущего машину.
– Гарт, я вот чего хотел спросить, как это ты так легко решаешь вопросы с охранниками?
– Да я же с малолетства по базам и кораблям, – усмехнулся Гарт. – Тут нужно просто знать, кто за что отвечает, и хоть примерно – что сколько стоит. Это не принципиально, но сильно экономит средства. Кроме того, если покажешь себя лохом, будут доить нещадно.
– Но мне кажется, что эта колымага стоит все же дешевле, чем платиновый «Арвак»?
– На распродаже армейского барахла – безусловно. Но мы, если ты еще не забыл, в тюрьме. А здесь совсем другие цены.
Он подвел машину к служебному въезду в отель и нажал кнопку дистанционного ключа.
Громко скрипя, тяжелые бронированные ворота отъехали в сторону, открывая верхний гараж отеля, видимо, предназначенный для особых гостей или хозяина. Два гоночных «Хайдера» – один двухместный, другой четырехместный – были, к величайшему сожалению Гарта, безнадежно мертвы. Во всяком случае ему так и не удалось оживить эту когда-то летавшую кучу металлолома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: