Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция]
- Название:Избранные произведения. IV том [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция] краткое содержание
Содержание:
Мистер убийца
Слезы дракона
Зимняя луна
Ледяная тюрьма
Темные реки сердца
Неведомые дороги
Очарованный кровью
Единственный выживший
Тик-так
Ложная память
Краем глаза
До рая подать рукой
При свете луны
Лицо в зеркале
Избранные произведения. IV том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Две или три парочки, одурманенные «Экстазом», настолько видимо, потеряли над собой контроль, что, забыв, где находятся, фактически в открытую занимались любовью.
У Гарри не было никакого желания проверить свое подозрение. Как и жалкая, и одновременно ужасная картина внизу на танцплощадке, сценки на верхней площадке особого удовольствия тоже ему не доставляли. Для обычного, непредубежденного наблюдателя меньше всего было в них эротического, скорее, то, что он видел, побуждало к мрачным размышлениям, подобным тем, которые вызывают у зрителей картины художника Иеронимуса Босха, живописующие бытие преисподней и ее обитателей.
Когда Гарри и Конни, петляя меж улегшихся прямо на полу парочек, шли к перилам площадки, чтобы сверху вниз посмотреть на всю эту вакханалию, Гарри предупредительно заметил:
— Смотри под ноги, как бы куда не вступить.
— Ну и циник же ты, Гарри.
— Просто желаю во всем и везде оставаться джентльменом.
— Это здесь-то? Ну, ты даешь!
Сверху им хорошо было видно застывшую в вечном веселье толпу.
— Я скоро околею от холода, — призналась Монни.
— Я тоже.
Плотно встав рядом и прижавшись друг к другу, они каждый одной рукой обхватили друг друга за плечи: так было теплее.
Никогда в жизни Гарри не ощущал такой близости к другому человеку, как в данный момент к Конни. Но близости не в романтическом смысле этого слова. Окаменевшие на полу за их спинами в порочных позах парочки совершенно не настраивали его на романтический лад. Да и сама атмосфера мало этому способствовала. То, что он ощущал, можно было определить как платоническое чувство близости к хорошему другу, к партнеру, как и он, доведенному обстоятельствами до изнеможения, поставленному, как и он, на край гибели, бок о бок с кем он, вероятнее всего, погибнет на рассвете — и это была очень существенная деталь, — а между тем ни он, ни она так и не решили для себя, чего ждали и хотели от жизни и что вообще за штука такая, эта жизнь.
— Скажи, не все же дети ходят на такие сборища по собственной воле, задурманивают себе мозги химической отравой? — прошептала Конни.
— Нет, конечно же. Далеко не все. Большинство детей намного благоразумнее и держатся друг друга.
— Потому что уж очень не хочется думать, что эта оболваненная толпа — типичное явление для «грядущего поколения будущих лидеров нации», как их официально называют.
— Так оно и есть на самом деле.
— А если нет, — сказала она, — тогда постпришественный бардак будет в тысячу раз хуже того, в котором мы живем сейчас.
— От «Экстаза» в мозгу образуются малюсенькие отверстия, — напомнил он ей.
— Да, знаю. Трудно даже представить себе, каким тупоголовым может оказаться руководство страны, если в Конгрессе станут заседать бывшие мальчики и девочки, вкусившие эту запретную радость.
— А с чего это ты взяла, что Конгресс уже сегодня не такой тупоголовый?
Она криво улыбнулась.
— Это, конечно, многое проясняет.
Температура в помещении была не низкой и не высокой, но их буквально трясло от холода.
Оцепенелый мир грозно молчал.
— Жалко твою квартиру, — посетовала Конни.
— Что?
— Сгоревшую твою квартиру, говорю, жалко.
— А-а. — Он безучастно пожал плечами.
— Я знаю, ты так дорожил ею.
— Она застрахована.
— Все равно. В ней было так уютно, все прибрано, разложено по полочкам, у каждой вещи свое место.
— Да? В тот единственный раз, что ты в ней побывала, если мне не изменяет память, ты назвала ее «отлично благоустроенной тюрьмой», а меня «блестящим примером сраного, суматошливого кретина, равных которому не сыскать на всем географическом пространстве от Бостона до Сан-Диего».
— Не может быть.
— Именно так и сказала.
— Неужели правда?
— В тот раз, помнится, ты здорово на меня разозлилась.
— Скорее всего. А за что?
— В тот день мы арестовали Нортона Льюиса, — напомнил ей Гарри, — и нам здорово пришлось за ним погоняться, пока удалось загнать его в угол, а я не позволил тебе разделаться с ним на месте.
— Да, помню. У меня тогда руки аж чесались, так хотелось всадить ему промеж глаз пулю.
— Зачем?
Она вздохнула.
— Накипело в душе.
— Мы же его все равно в конце концов прищучили.
— А могло ведь и не получиться. Просто тебе чуть-чуть повезло. А этого подонка и пристрелить было мало.
— Согласен.
— А насчет твоей квартиры — это я так, со злости брякнула, я вовсе не это имела в виду.
— Именно это.
— Ладно, пусть так, но сейчас у меня другое мнение. Мир, в котором мы живем, дурной, и каждому из нас приходится приноравливаться к нему по-своему. Ты это делаешь лучше, чем я, намного лучше.
— Знаешь, что здесь сейчас происходит? По-моему, то, что психологи называют «процессом обретения чувства локтя».
— Господи, спаси и помилуй!
— И тем не менее так оно и есть.
Она улыбнулась
— А мне кажется, все это уже произошло намного раньше, несколько недель, а то и месяцев тому назад а сегодня мы просто признались себе в этом.
Немного смущенные таким поворотом событий, оба замолчали.
Гарри думал о том, сколько минут могло пройти с тех пор, как они убежали от отсчитывавшего секунды голема. Ему казалось, что час уже прошел, хотя точно определить время, в котором не живешь, было невозможно.
Чем дольше длилась Пауза, тем больше Гарри был склонен верить, что пытка их будет длиться ровно один час, как голем и обещал. Каким-то шестым чувством, рожденным скорее инстинктом полицейского, чем стремлением принять желаемое за действительность, он догадывался, что Тик-так не всемогущ, каким хочет казаться, что даже его феноменальные способности не беспредельны и что прилагаемые им усилия держать Паузу должны относительно быстро измотать его.
Постоянно растущее чувство внутреннего холода, которое доставляло им столько неудобств, могло означать не что иное, как то, что Тик-таку все труднее и труднее поддерживать их жизненные ритмы в мире, охваченном всеобщим оцепенением. Несмотря на все попытки их мучителя контролировать им самим созданную реальность, оба они постепенно и неуклонно превращались из подвижных фигур на шахматной доске в неподвижные.
Он вспомнил, как донесшийся из радиоприемника в машине хриплый голос буквально поверг его в шоковое состояние, когда он на бешеной скорости мчался из района Ирвин, где догорала его квартира, в Коста-Меза, где жила Конни. Но только сейчас он по достоинству оценил важность сказанных ему тогда бродягой-големом слов:
— Теперь мне пора немного отдохнуть, герой… отдохнуть… устал… немного вздремну…
Было сказано еще что-то, прозвучали какие-то угрозы, постепенно скрипучий голос стал убывать, усилились эфирные помехи, потом наступила тишина. Теперь Гарри неожиданно понял, что самым важным в этом происшествии было не то, что каким-то сверхъестественным образом Тик-так мог контролировать эфир и обращаться к нему по радио, а то, что даже этому сверхсуществу, обладающему почти божественным даром всемогущества, необходим, как и любому живому организму, периодический отдых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: