Антон Демченко - Небесный шкипер [litres]
- Название:Небесный шкипер [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3167-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Демченко - Небесный шкипер [litres] краткое содержание
Небесный шкипер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ап Оун резко кивнул и, дождавшись разрешающего кивка, вышел из кабинета.
– Все так плохо? – Безмолвный свидетель разговора начальника и подчиненного наконец нарушил молчание.
– Плохо? Нет, просто неожиданно, – протянул хозяин кабинета и добавил со вздохом: – Вырваться из моей сети наблюдателей… парню просто-таки феноменально везет, Льюис. Иначе объяснить происшедшее невозможно!
– Ты все же его не послушался, да? – поморщившись и недовольно покачав головой, тихо произнес гость.
– Не понимаю, о чем ты, – пожал плечами тот и, покосившись в сторону неплотно прикрытой двери, усмехнулся. – Да и вообще… как говорят наши русские друзья, кто первым встал, того и тапки.
– Во-от как… – Льюис недобро прищурился, но уже через пару секунд его лицо просветлело. Гость кивнул и, улыбнувшись в ответ, поднялся с кресла. – Что ж, твое решение – твоя ответственность.
Часть вторая
Туристы – народ отважный
Глава 1
Без бумажки ты…
– И что мы здесь делаем, Рик? – с заметной долей подозрительности произнесла Алена, когда я распахнул перед ней дверь небольшой лавки, затерявшейся в переулках Стекольны, которая даже на отечественных картах моего прошлого мира высокомерно прозывалась Стокгольмом.
– Ну не можем же мы сунуться к норвежцам без должных документов, а? – пожал плечами я и осторожно прикрыл за собой тяжелую дверь.
– Я думала, Клаус их тебе передал, – протянула моя невеста, с интересом оглядываясь по сторонам.
А посмотреть здесь было на что. «Колониальные товары» исландца Сигурда Сигурдсона, как оказалось, вовсе не ограничивались небогатыми дарами его родной Исландии.
– Он их подготовил, то есть связался с нужными людьми, заказал и оплатил через банк изготовление, – пояснил я и, подойдя к высокой витрине с мягко подсвеченным затейливым содержимым, хлопнул ладонью по звонку вроде тех, что используют в отелях для вызова портье. – Но доставить их в Меллинг до нашего отъезда даже самый шустрый курьер не успел бы. Поэтому, определившись с маршрутом, я отбил телеграмму по переданному Клаусом адресу, и документы со всеми нужными отметками привезли туда, откуда нам удобно их забрать.
– А заранее это сделать было нельзя? – спросила Алена.
– До того как я узнал реальное содержимое ящиков? – Я покачал головой. – Нет. Улететь из Меллинга с документами на сеялки, имея грузом двигатели для быстроходных катеров – это одно. Но попасться на несоответствии документов при таможенном или военном досмотре – это совсем другое. Сама подумай.
– Раньше ты обходился без таких сложностей, – заметила моя невеста.
– Раньше нам не приходилось соваться в зону боевых действий, – ответил я. – И такая подготовка была просто без надобности, хватило бы печатей любой несуществующей конторы-заказчика. Проверять же бдительность вояк мне совсем не хочется, тем более что в отличие от таможенников они будут рыть землю в поисках неувязок со всем возможным рвением. Не за жалованье же работают, а за призовые выплаты. Представляешь, сколько может стоить наш груз? А сама «Мурена»?
– Но ты все равно рискуешь.
– Рискую, – согласился я.
– Удивительно приличное место для контрабандистов, – с ноткой задумчивости произнесла Алена, разглядывая содержимое многочисленных полок и витрин и явно потеряв интерес к продолжению темы.
Что ж, согласен, мне и самому не хочется обсуждать этот вопрос. А потому… спасибо, милая, и оставим этот разговор.
– А чего ты ждала? – улыбнулся я. – Грязного темного подвала со входом, спрятанным за кучей мусора? Так подобные подозрительные места годятся лишь для твоих любимых авантюрных романов. А нормальные люди предпочитают комфорт.
Продемонстрировать свое «фи» в ответ на мою подколку Алена не успела, хотя и явно приготовилась, судя по очень уж характерному сопению. Но ее перебил новый участник беседы.
– А еще свет и тепло, – на неплохом русском заметил невесть откуда появившийся хозяин лавки, глядя на нас с хитрым прищуром. Коренастый, но на диво… компактный и даже с виду шустрый, словно капелька ртути. – Прошу заметить, нормальные люди терпеть не могут темные и сырые подвалы. Согласитесь, милая барышня, работать куда приятнее при свете…
– Господин Сигурдсон? – осведомился я под короткий кивок вынужденной согласиться с собеседником Алены.
– Он самый, молодой человек. Он самый, – добродушно усмехнулся хозяин лавки, вот только до глаз его улыбка так и не добралась. Что ж, ожидаемо. Настороженность и опаска – залог долгой жизни на воле. – А вы можете не представляться. Ни к чему мне это. Совсем ни к чему.
– Что ж… рад знакомству, уважаемый. – Я чуть склонил голову и, выудив из-за отворота бушлата сложенный вчетверо лист бумаги, протянул его собеседнику. – Прошу…
– Хм. – Нацепив на мясистый нос пенсне в тонкой серебряной оправе, отчего лицо его сразу приобрело какую-то докторскую благообразность, Сигурдсон аккуратно развернул поданный ему лист и, быстро пробежав взглядом по трем строчкам письма, метнул в меня испытующий взгляд. – Вот как, значит… что ж, полагаю, это не все, что вы имеете мне сообщить, молодой человек?
– Разумеется, – кивнул я. – Восемь, четыре, запад, семнадцать.
– Шесть? – развернув засаленную записную книжку и быстро ее пролистав, переспросил он.
– Два, – отозвался я.
Алена переводила взгляд с меня на хозяина лавки и обратно и, наверное, начала подумывать о том, что нас пора сдавать в желтый дом. Ну кто же виноват, что здешние «контрабасы» придумали такую зубодробительную систему паролей и отзывов?
Тем временем Сигурдсон расплылся в добродушной улыбке и, протянув мне ключ на кожаной бирке, указал в сторону одной из стен, в отличие от остальных занятую не полками с товаром, а… стеллажами с запертыми дверцами.
– Прошу, молодой человек. Ваш заказ в третьем шкафчике, – проговорил лавочник.
– Жу-ук! Вот ведь жук! – с восхищением протянул я, когда мы с Аленой покинули заведение старого контрабандиста.
– И чем он тебя так зацепил, дорогой? – поинтересовалась моя невеста, спрятав бювар с документами в объемистую корзинку для покупок.
– Хитростью, – честно ответил я. – Я вот над тобой посмеялся по поводу темных подвалов для темных делишек, но сам ведь думал, что Сигурдсон направит нас к какому-нибудь тайнику на отшибе, в лучших традициях тех самых авантюрных романов. А зачем нужны эти подозрительные ухоронки в дуплах расщепленных молнией дубов, когда все можно сделать вот так, красиво и без малейшего риска? И ведь идея-то простейшая! Ну придет к нему в гости законник, пусть даже по наводке и со знанием всех паролей, а толку-то? Почтенный Сигурдсон промышляет подделкой документов?! Да полноте, с чего вы взяли? Он лишь сдает внаем абонентские ящики. А уж кто и что через них передает, то не его дело. Пароли? Так безопасность же. А ну как до содержимого ящика попытается добраться тот, кому оно не предназначено? Записи? Помилуйте, какие записи?! Сигурд Сигурдсон – честный предприниматель, и если обещает полную конфиденциальность, то так оно и есть. Потому имен клиентов не только не записывает, но даже и не спрашивает. И как те выглядят, тоже не помнит. Близорукость у почтенного лавочника, и с памятью плоховато стало, ага.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: