Василий Криптонов - Турнир [СИ]
- Название:Турнир [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Криптонов - Турнир [СИ] краткое содержание
Турнир [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я с трудом удержался от улыбки. В чём-в чём, а в деловой хватке Джиана не сомневался.
— Я всё сказал. Теперь ты спрашивай, если хочешь, — предложил он. — Может, тебе чего нужно?
— Нужно, — признался я. — У тебя ведь есть связь с Цюанем?
— Записку Ниу передать? — понимающе спросил Джиан.
— Да.
— Сделаем.
— Спасибо.
— Да было бы за что. Нового покровителя просить об одолжении не хочешь? — Джиан чуть заметным кивком указал на Юна. — Ему ведь, небось, один звонок сделать — и директор прямо сегодня с насиженного места вылетит. А Ниу к тебе доставят быстрее, чем моргнуть успеешь.
— Понимаю. Но не хочу, чтобы Юн кому-то звонил.
По оговоркам Юна я догадался, что раньше, чем его официально признают главой клана, отпускать меня от себя дальше, чем на шаг, он не намерен. И на сколько затянутся внутриклановые разборки, чёрт их знает. А завтра — суббота. Значит, машина, доставляющая продукты, окажется в школе уже завтра.
— Я не хочу решать свои проблемы руками Юна. Это моя война.
— Понимаю, — ухмыльнулся Джиан.
Мы обменялись взглядами, в которых было всё, через что довелось пройти в Цюане.
А в следующую секунду двери, ведущие в зал, распахнулись. Вошёл Реншу в сопровождении телохранителей. Торжественный ужин начался.
Для поездки в Цюань Юн выделил мне сопровождающего. Я узнал этого человека — тот самый, что явился когда-то в обезьянник, освобождать нас с борцами после драки на парковке. Сначала удивился совпадению, а потом подумал, что удивляться нечему — по должности этот человек, вероятно, некто вроде куратора при школах. Вот и разруливает всё, что с этими школами связано.
— Не задерживайся, — попросил Юн.
— Полчаса на всё, — пообещал я. — Больше мне не понадобится.
Ворота Цюаня начали открываться сразу же, как только мы подъехали. Видимо, машину куратора охрана срисовала издали.
— Господин Вейшенг, — вытянулся в струнку перед моим сопровождающим охранник. Он изо всех старался не пялиться на меня. — Прощения просим, нас не предупреждали…
— Знаю, что не предупреждали. — Вейшенг повернулся ко мне. — Ты обещал не задерживаться.
— Да, — кивнул я. — Идём.
Я помнил, что в Цюане сейчас — время прогулки. Ученики должны быть во дворе. А директор, как всегда после обеда, дрыхнет у себя в кабинете — об этой его привычке мне насплетничала Яню.
Ученики действительно были во дворе. Наше появление подействовало на них, будто взмах волшебной палочки. Все они, гуляющие, застыли на месте. На меня, Вейшенга и следующих за нами по пятам двух бойцов клана уставились восемьдесят пар изумлённых глаз.
Вейшенг уверенно, так, будто ходил здесь каждый день, проследовал на середину двора и остановился в том месте, где обычно стоял директор — в тех редких случаях, когда удостаивал нас своим вниманием. Ученики отмерли — вокруг Вейшенга мгновенно образовалось свободное пространство. Я искал глазами Ниу, но пока не видел.
Вейшенг обошёлся без вступлений.
— Я буду называть имена, — объявил он. Расстегнул кожаную папку, которую нёс под мышкой, и вытащил из неё лист бумаги. — Тот, чьё имя я назову, должен подойти ко мне и встать вот здесь. — Он махнул папкой перед собой. И, не дожидаясь ответа, принялся зачитывать: — Ниу Чжан!.. Зиан Ли!.. Мейлин Чэнь!.. Шан Чжао!..
Раньше всех откликнулся Зиан. Растолкав толпу, подошёл к нам и замер там, где указал Вейшенг. Подмигнул мне и ощерился во весь рот. За ним подошли недоумевающие, переглядывающиеся Шан, Мейлин, другие девчонки с кухни — все, о ком я думал, когда сказал Юну, что в качестве благодарности за услугу, оказанную клану, прошу освободить нескольких человек из Цюаня.
Вейшенг дочитал список. Ниу всё не показывалась.
— Ваши долги перед кланом погашены, — глядя на замерших перед ним девчонок и Зиана, скучным голосом объявил Вейшенг. — С этой минуты вы — свободные люди. Документы получите в администрации. Помните о том, что такой шанс выпадает единственный раз в жизни, и даётся он далеко не всем. Надеюсь, вы приложите все усилия к тому, чтобы клану не пришлось пожалеть о своём решении. — По лицу Вейшенга явственно читалось, что, будь его воля — никто из цюаньцев не получил бы такого шанса никогда.
— Лей! — из толпы учеников выбрался Тао.
— Что? — посмотрел я на него.
— Моё имя не назвали! — Тао уставился на меня. В глазах горело возмущение.
— Знаю.
— Знаешь?!
— Конечно. Список имён составлял я.
— Но… — Тао смешался. Возмущение в глазах сменилось жестокой обидой. — Почему?! Я же твой друг!
Я мотнул головой:
— В Цюане нет моих друзей. И если бы ты хоть иногда слушал то, что я говорю, вероятно, запомнил бы это. Здесь просто есть люди, которые, по моему мнению, заслужили право быть свободными.
— А я, значит, не заслужил?
— Ты удивительно догадлив. — Девчонки недоуменно переглядывались, и даже в глазах Вейшенга я заметил искорку интереса. — Я давал тебе шансы выбраться из дерьма, Тао. Я давал их тебе не раз. Любой, у кого есть хоть капля мозгов, на твоём месте уже сделал бы выводы. А ты только снова и снова нырял в то же самое дерьмо. Я не намерен и дальше водить тебя за ручку.
— Значит… — Тао сглотнул. — Значит, они все, — он махнул рукой в сторону девчонок и Зиана, — выйдут на волю, а я сгнию на рудниках?! Это — твоя благодарность за всё, что я для тебя сделал?
— А что ты для меня сделал? — заинтересовался я.
— Ну… Я… — Тао замялся. И брякнул вовсе уж глупость: — Я был твоим соседом по комнате.
Зиан громогласно заржал:
— Серьёзная заслуга. Даже не знаю, о чём тут думать, Лей. Освободи его немедленно!
Я жестом заставил Зиана заткнуться.
— У тебя остался шанс выйти на свободу, Тао. Этот шанс есть у каждого парня в школе. Ты можешь стать борцом, а потом победить на турнире. Скоро у вас появится новый наставник. Основные тренировочные упражнения я тебе показывал. Если ты дашь себе труд вспомнить, чему я тебя учил…
— Да пошёл ты!
Кажется, от того, чтобы ударить меня, Тао удержало только присутствие Вейшенга. Никак не понимание того, что я могу одним ударом превратить его в мокрое место. Тао резко развернулся и пошёл прочь.
— Этот парень никогда не поумнеет, — глядя ему вслед, грустно сказала Мейлин.
— Что ж, приятно, что на улицах города одним дураком будет меньше, — усмехнулся Вейшенг.
А я в тот же миг выбросил Тао из головы. Я оглядывался по сторонам. Куда, чёрт возьми, могла подеваться Ниу?!
Я не видел её. Зато увидел другого человека. От административного корпуса к нам бежал, застёгивая на ходу пиджак, господин директор Ган. На его щеке чётко отпечатался след от подушки.
— Господин Вейшенг, — заблеял он ещё издали. — Прошу прощения, меня не предупредили о вашем визите! Виновные, несомненно, будут наказаны! Я… — тут директор увидел меня. Одетого в униформу бойца клана Чжоу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: