Лоис Буджолд - Избранные произведения. II том
- Название:Избранные произведения. II том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Избранные произведения. II том краткое содержание
Это мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит. Мир таинственного колдовского Проклятия, обрушившегося на Дом Шалион. Проклятия, избыть которое в силах лишь странный, покрытый шрамами человек, однажды уже за Шалион — умиравший…
Содержание:
Шалион (цикл)
Разделяющий нож (цикл)
Кольца духов
Бартер
Вся дырявая правда
Гаражная распродажа
Избранные произведения. II том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даг облегченно перевел дух.
— Вы тут, как я понимаю, присматриваете за ранеными?
— Угу, — кивнул мужчина.
— Сколько у нас раненых, которые не могут передвигаться?
— Всего двое — ваш Саун и наша Рила. Она сломала ногу, когда ее сбросил конь, испугавшийся глиняного человека.
— Нехороший перелом?
— Довольно паршивый, но она справится.
— Что ж, хорошо, — кивнул Даг. Мужчина заморгал, с опозданием разглядев культю Дага, но говорить на эту тему не стал.
— Не знаю, насколько ты устал, но с твоей стороны было бы истинным милосердием первым делом пойти и успокоить Сауна. Он действительно ужасно тревожится. Думаю, он станет поправляться скорее, если увидит тебя собственными глазами.
— Конечно, — сказал Даг.
— А это… — начала женщина, взглянув на Фаун и тут же вопросительно посмотрев на Дага.
— Это мисс Блуфилд, — сказал Даг. Фаун изобразила нечто вроде книксена.
— Как поживаете?
— Но ведь она… — с сомнением начал мужчина.
— Она со мной. — Твердость, прозвучавшая в голосе Дага, отбила у дозорных желание задавать новые вопросы, и оба они, вежливо, хоть и со сдержанным любопытством кивнув Фаун, повели прибывших в дом.
Фаун смогла бросить только беглый взгляд на холл с высокой деревянной стойкой и дверями-арками, ведущими в какие-то большие комнаты; следом за дозорными она поднялась по лестнице с отполированными временем перилами, гладкими и холодными под ее робкими пальцами. Поднявшись на один пролет, их провожатые свернули в коридор с дверями по обеим сторонам и с застекленным окном в конце.
— Твой напарник сегодня уже не бредит, хоть и твердит все время, что ты вернул его с того света, — через плечо сказал мужчина-дозорный.
— Ну, мертвым он еще не был, — проворчал Даг.
Мужчина бросил на женщину довольный взгляд.
— Я же тебе говорил!
— У него только остановилось сердце и он перестал дышать, — сообщил Даг.
Фаун растерянно заморгала и, как она с удовлетворением отметила, не она одна.
— Э-э… — Мужчина остановился перед дверью с медным номером «шесть». — Прошу прощения, сэр… Меня всегда учили, что слишком рискованно соединять свой Дар с Даром смертельно раненного, а в спешке снять боль невозможно.
— Так и есть, — пожал плечами Даг. — Я просто не стал заниматься деталями и сделал все быстро.
— А-а, — протянула женщина понимающе; Фаун так ничего и не поняла.
— А разве не было больно? — выдохнул мужчина.
Даг одарил его долгим пристальным взглядом. Фаун порадовалась, что не она оказалась его объектом, поскольку такой взгляд мог оставить от человека просто пятно на полу. Даг помедлил — и Фаун внезапно почувствовала уверенность, что эта пауза была точно рассчитана, — потом кивнул на дверь. Женщина поспешила ее распахнуть.
Даг вошел внутрь. Если двое дозорных были почтительны раньше, то взгляд, которым они обменялись за спиной Дага, был просто испуганным. Женщина с сомнением покосилась на Фаун, но не стала пытаться вовлечь ее в разговор, когда та направилась к двери следом за Дагом.
На окне в комнате висели льняные занавески, откинутые в стороны, чтобы впустить теплый летний воздух; по обеим сторонам от окна располагались кровати с пуховыми перинами поверх соломенных матрацев. Одна кровать была не занята, хотя на полу рядом с ней лежали седельные сумки и другие вещи. Вещи лежали и рядом с другой, но на ней растянулся — конечно же — высокий молодой человек. Волосы его — в отличие от остальных дозорных — были светло-русыми и разметанными по подушке. Смятая простыня не закрывала его забинтованной груди. Молодой человек уныло смотрел в потолок, нахмурив бледный лоб. Когда при звуке шагов он повернул голову и увидел пришедших, выражение страдания на его лице сменилось радостью так быстро, словно его смыло наводнением.
— Даг! Тебе удалось! — Юноша рассмеялся, но тут же закашлялся, поморщился и застонал. — Ох… Я знал, что так и будет!
Женщина-дозорная подняла брови, услышал такое, но снисходительно улыбнулась.
Даг подошел к кровати, усмехнулся и жизнерадостно сказал:
— Ну а я знаю, что у тебя сломано по крайней мере шесть ребер. Вот я и спрашиваю: разве сейчас время произносить речи?
— Только коротенькую, — пропыхтел молодой человек. Его рука стиснула руку Дага. — Спасибо тебе.
Даг нахмурил брови, но спорить не стал. В глазах раненого сияла такая искренняя благодарность, что Фаун сразу же прониклась к нему теплыми чувствами. Наконец-то кто-то ценил Дага по достоинству. Саун повернул голову и бросил на Фаун затуманенный взгляд. Девушка улыбнулась ему от всего сердца. Парень ответил ей улыбкой на улыбку, хоть и выглядел несколько растерянным. Даг слегка встряхнул руку Сауна и мягко спросил:
— Как ты себя чувствуешь, Саун?
— Больно, только когда я смеюсь.
— Вот как? Тогда не признавайся в этом другим дозорным. — Огонек в глазах Дага был насмешливым, поняла Фаун.
Саун фыркнул и снова закашлялся.
— Ой… Чтоб тебе провалиться, Даг!
— Понял, что я имел в виду? — Более строго Даг добавил: — Мне говорили, что ты совсем не спал. Я сказал, что такое невозможно: нам же приходилось силой вытряхивать тебя из одеял по утрам. А теперь что, пуховая перина для тебя слишком мягка? Может, принести несколько камней, чтобы ты почувствовал себя как дома?
Саун прижал руки к забинтованной груди, изо всех сил сдерживая смех.
— Ладно. Все, чего я хочу, — это услышать твой рассказ. Мне говорили, — лицо юноши помрачнело от воспоминания, и он облизнул губы, — что вчера нашли твоего коня в милях от логова, потом нашли логово и твои вещи с ним рядом. Твой лук… Вот уж не думал, что ты когда-нибудь его бросишь. Еще нашли двух тухлых глиняных людей и какую-то кучу… Мари клялась, что это мертвый Злой… и кровавый след, пропадавший в лесу. Что мы должны были подумать?
— Я надеялся, что кто-нибудь подумает о том, что я нашел убежище на ближайшей ферме, — огорченно протянул Даг. — Я начинаю думать, что я не так уж интересен для вас всех.
Глаза Сауна сузились.
— Ты многого не рассказываешь, — сказал он уверенно.
— Очень многого, но сначала все должна услышать Мари. — Даг оглянулся на Фаун.
Саун принял это достаточно покорно.
— Ладно, если только потом я все узнаю.
— Когда-нибудь… — Даг помолчал, потом осторожно поинтересовался: — А нашли они тело, которое я подвесил на дереве? — Трое дозорных вытаращили на него глаза. — Похоже, еще не нашли…
— Помните, что я вам говорил? Помните? — сказал Саун тоном пророка, которому не верили. К Дагу он обратил умоляющий взгляд. — Только не тяни с новостями, ладно?
— Расскажу, как только смогу. — Даг повернулся к двоим другим дозорным. — Мари не говорила, когда вернется?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: