Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том
- Название:Избранные произведения. I том
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание
Содержание:
Барраяр (цикл)
Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слегка трясущейся рукой он коснулся монитора, вызывая следующий уровень информации. Сведения о мощности и заполненности резервуаров, все зеленого цвета. Следующий уровень — мониторинг каждого зародыша, находящегося в одном из двадцати плацентарных кубов. Температура человеческой крови, вес младенца и — словно этого недостаточно — крошечная встроенная видеокамера с подсветкой, чтобы вживую наблюдать за обитателями репликатора, мирно плавающими в околоплодной жидкости. Тот, что был на мониторе, пошевелил крохотными пальчиками и, казалось, попытался протереть свои огромные темные глаза. Не совсем дозревший, точнее, дозревшая, прикинул Майлз, но чертовски близко к этому. Он подумал об Элен Наталии и Эйреле Александре.
Роик, развернувшись на каблуках, изумленно раскрыл рот и уставился на сверкающие ряды.
— Вы хотите сказать, м'лорд, что во всех этих штуках — человеческие младенцы?!
— А вот это хороший вопрос. Хотя вообще-то их два. Все ли они заполнены, и человеческими младенцами ли? Если все они ауты, то последнее весьма спорно. Первое мы можем хотя бы проверить…
Двенадцать проверенных наугад по всему помещению репликаторов выдали такие же результаты. К тому времени, когда Майлз бросил проверку — и так все ясно, — он уже дышал очень быстро.
— Но что делает бетанский гермафродит с кучей цетагандийских репликаторов? — озадаченно спросил Роик. — И почему вы только на основании того, что они сделаны на Цетаганде, полагаете, что внутри — тоже цетагандийцы? Может, бетанец просто купил подержанные репликаторы?
Майлз, раздвинув в улыбке губы, резко повернулся к Белу:
— Бетанец? Как ты считаешь, Бел? Много вы разговаривали о старой песочнице, пока ты был с ним тут?
— Мы вообще практически не разговаривали, — покачал головой Бел. — Но это ничего не доказывает. Я и сам не особенно стремился затевать разговор о доме, но даже если бы и затеял, то я слишком оторвался от Беты, чтобы заметить неточности в рассказе о текущих событиях. Проблема не в том, что говорил Дюбауэр. Что-то не так… в языке тела.
— Язык тела. Вот именно. — Майлз шагнул к Белу и повернул его лицо к свету. Бел даже не дернулся, а лишь слегка улыбнулся. На щеках и подбородке блестели тонкие волоски. Майлз сощурился, припоминая царапину на щеке Дюбауэра.
— У тебя на лице пушок, как у женщин. Он есть у всех гермафродитов, так?
— Конечно. Если только они не прибегают к частой эпиляции. Некоторые даже отращивают бороды.
— А у Дюбауэра нет. — Майлз принялся вышагивать вдоль рядов, потом опомнился, вернулся и усилием воли заставил себя стоять на месте. — Ни единого волоска, кроме красивых серебристых бровей и волос, которые — ставлю бетанские доллары против горстки песка — недавно имплантированы. Язык тела, ха! Дюбауэр вовсе не двуполый — и о чем только думали ваши предки? — Бел радостно заржал. — А вовсе бесполый. Настоящее «оно».
— Местоимение «оно» в бетанском языке, — начал Бел занудным тоном человека, которому не раз приходилось объяснять одно и то же, — не подразумевает существо неодушевленное, как в языках других планет. Я говорю это, несмотря на то что некий бывший босс в моем далеком прошлом, который сделал отличную имитацию некоего большого и грубого предмета, который и нести было тяжело, и бросить жалко…
— Не надо мне рассказывать, — отмахнулся Майлз. — Я эту лекцию еще в пеленках слышал. Но Дюбауэр не гермафродит. Дюбауэр — ба.
— А это еще кто?
— На первый взгляд ба кажутся специально выведенными слугами Небесного Сада, где цетагандийский император безмятежно пребывает в окружении эстетического совершенства. Во всяком случае, так это преподносят аут-лорды. Ба кажутся идеальной расой верных слуг, собаками в человеческом обличье. Красивые, естественно, потому что все в Небесном Саду должно быть прекрасно. Я впервые столкнулся с ба лет десять назад, когда меня направили на Цетаганду — не адмирала Нейсмита, а лейтенанта Форкосигана — с дипломатической миссией. Чтобы присутствовать на похоронах матери императора Флетчира Джияджи, как потом выяснилось, старой вдовствующей императрицы Лизбет. Там мне пришлось близко столкнуться с множеством ба. Те, что были уже в возрасте — реликты времен молодости Лизбет, то есть столетней давности, по большей части безволосы. Такая была в те времена мода, которая давно прошла.
Но ба — вовсе не слуги или, во всяком случае, не только слуги имперских аутов. Помнишь, я говорил, что аут-леди в Звездных Яслях работают только с человеческими генами? Ба — это то, на чем аут-леди проверяют новые возможные комбинации генов, изменения расы аутов, прежде чем решить, стоит ли вносить эти изменения в гены поколения аутов текущего года. В некотором смысле ба — братья аутов. По большей части старшие братья. Но при этом, с определенной точки зрения, — их дети. Ауты и ба — две стороны одной медали.
Ба столь же умны и опасны, как аут-лорды. Но не настолько независимы. Ба очень лояльны и бесполы, потому что их такими сделали — и то, и другое — по одной и той же причине: чтобы держать их под контролем. По крайне мере это объясняет, почему я все время думал, что где-то уже встречал Дюбауэра. Если большая часть генов этого ба не идентична генам самого Флетчира Джияджи, я сгрызу мои… мои…
— Ногти? — предположил Бел.
Майлз поспешно вынул палец изо рта.
— Если Дюбауэр — ба, — продолжил он, — а я готов поклясться, что это так, то в этих репликаторах полно цетагандийских… чего-то. Но почему здесь? Зачем перевозить их тайно, да еще на корабле бывшего — и будущего — врага Империи? Ну, надеюсь, не будущего. Как минимум трех раундов прямых военных столкновений, что у нас были с цетагандийскими соседями, наверняка больше чем достаточно. Если это что-то законное, то почему не перевозить это на цетагандийском корабле, где обеспечен хороший уход? Гарантирую, что соображения экономии тут ни при чем. Это делается в строжайшей тайне — но от кого? И почему? Что за чертовщину затеяли Звездные Ясли? — Он начал кружить, не в силах стоять на месте. — И что в этом такого дьявольски секретного, что ба, протащив эти живые растущие зародыши черт знает на какое расстояние, потом вдруг планирует их убить, лишь бы сохранить тайну, вместо того чтобы попросить помощи?
— Н-да… — протянул Бел. — Несколько нервирует, если себе представить.
— Но это же ужасно, м'лорд! — возмутился Роик.
— Возможно, на самом деле Дюбауэр не намерен их уничтожать, — неуверенно предположил Бел. — Может, он просто сказал это, чтобы надавить посильнее на квадди в надежде, что они от него отвяжутся и разрешат забрать груз с «Идриса».
— А-а… — Весьма притягательная идея — позволяет умыть руки от всей этой чертовой истории … — Чушь. Нет, — отрезал Майлз. — Пока нет, во всяком случае. На самом деле я хочу, чтобы ты начисто запер «Идрис». Не пускай сюда Дюбауэра — никого не пускай. Впервые в жизни я действительно хочу сначала переговорить со штаб-квартирой, а потом уж прыгать. И переговорить как можно быстрее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: