Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. I том
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоис Буджолд - Избранные произведения. I том краткое содержание

Избранные произведения. I том - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лоис Макмастер Буджолд — американская писательница-фантаст, родилась в Колумбусе, штат Огайо в 1949 году. Обладательница своеобразного «рекорда» — трех премий «Хьюго» за романы, причем все эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики — саге о Майлзе Форкосигане. Эту сагу, переведённую на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь миллионов читателей, чаще всего именуют просто — Вселенная Буджолд. Вселенная могущественных супердержав — и долгих, жестоких войн. Вселенная тонких политических игр и изощрённых дипломатических интриг… Но прежде всего — Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и героя.
Содержание:
Барраяр (цикл)

Избранные произведения. I том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. I том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аллегре вторил сказанному кивком.

— Кроме того, — Майлз взглянул на Делию, следившую за происходящим с глубокой тревогой, — Форбарр-Султана — отличное место работы для любого честолюбивого офицера. Во-первых, смотри, с кем ты тут познакомился. И какие тут открываются возможности. — Айвен энергично закивал. Майлз продолжил: — Хм… не то, чтобы я вмешивался во внутренние дела СБ или вроде того, но, по-моему, Департаменту по делам Комарры очень скоро потребуется новый начальник. — Он посмотрел на Аллегре. — Знаешь, старый вот-вот унаследует гораздо более гадкую работу.

Аллегре сперва выглядел изумленным, потом задумчивым. — Комаррец во главе департамента по делам Комарры?..

— Радикально, — протянул Майлз, — но именно это может и сработать.

Оба — Аллегре и Иллиан — одарили его одинаковыми взглядом: «ну успокойся же!». Майлз замолк.

— Кроме того, — продолжил Аллегре, — вы, по-моему, опережаете события, лорд Форкосиган. Нельзя быть никоим образом уверенным, что Грегор утвердит меня на постоянной должности шефа СБ.

— А кого еще? — пожал плечами Майлз. — Ольшанский еще недостаточно опытен, а шеф Департамента по делам галактики полностью доволен своей нынешней работой, большое спасибо. И, наконец, раз грядет императорская свадьба, ваш глубокий опыт в делах Комарры делает вас, я бы сказал, почти идеальной кандидатурой.

— Раз так, может быть. — Аллегре оказался слегка обескуражен, когда до него начали доходить все последствия происшедшего. — Но это завтрашние заботы. А мне хватает сегодняшних. Прошу меня извинить, джентльмены: думаю, мне лучше начать с быстрого просмотра почты Гароша… Иллиана… короче, что бы ни поступило на комм там, наверху. И с совещания начальников департаментов, чтобы известить их о… хм… событиях. Есть какие-нибудь предложения, Саймон?

Иллиан покачал головой. — Действуй. Ты отлично справишься.

— Дув, — продолжил Аллегре, обращаясь к Галени, — вам стоит как минимум пойти домой, поужинать и хорошенько выспаться всю ночь, прежде чем принимать какое-либо важное решение. Обещаете мне это?

— Хорошо, сэр, — нейтральным тоном ответил Галени. Делия сжала его руку. Майлз заметил, что за все время, пока они стояли и разговаривали, Галени не ослабил своей хватки. Что, не рискует дать и этой девушке удрать? Стоит ему немного прийти в себя, и он, может, сообразит, что потребовалось бы по меньшей мере четверо здоровенных мужчин с ручными лебедками, чтобы оторвать Делию от его руки. Причем безрассудно храбрых мужчин. Айвен, заметив наконец эту немую сцену, слегка нахмурился.

— Хотите доложить Грегору первым, милорд Аудитор, или это сделать мне? — спросил Аллегре.

— О докладе я позабочусь. Хотя свяжитесь с ним сами, как только разберетесь с ситуацией наверху.

— Да. Благодарю. — Они небрежно козырнули друг другу, и Аллегре поспешил прочь.

— Ты сейчас позвонишь Грегору? — поинтересовался Галени.

— Прямо отсюда, — ответил Майлз. — Я немедленно дам ему знать о случившемся, ведь раньше я не мог даже намекнуть. Из кабинета шефа СБ прослушиваются все его переговоры.

— Когда будешь разговаривать… — Галени посмотрел на Делию, потом отвел взгляд, хотя ладонь ее сжал еще крепче. — Ты не мог бы удостовериться… не мог бы попросить его удостовериться, что Лаиса знает: я не предатель.

— Первым делом, — пообещал Майлз. — Даю свое слово.

— Спасибо.

Майлз выделил Галени с Делией охранника, ради уверенности в том, что они доберутся до выхода и к ним напоследок не пристанут с каким-нибудь глупостями, и одолжил Делии Мартина вместе с лимузином, чтобы тот отвез обоих на расположенную неподалеку квартиру Галени. Айвена Майлз задержал; его бесхитростное предложение приглядеть, как устроился Галени, и затем доставить Делию домой он пресек замечанием, что айвеновская машина так и осталась стоять возле Генштаба. Затем он выставил дежурного офицера из-за комм-пульта и занял его сам. Иллиан пододвинул рядом еще один вращающийся стул, чтобы наблюдать. Майлз вставил особую кодовую карту в считывающее устройство пульта.

— Сир, — официально проговорил Майлз, когда верхняя полвина туловища Грегора показалась в воздухе над вид-пластиной. Император в этот момент вытирал губы салфеткой.

В ответ на подобную официальность брови Грегора взлетели вверх. Майлз целиком завладел его вниманием. — Да, милорд Аудитор. Есть прогресс? Или проблемы?

— Я закончил.

— Боже правый! Э-э… а вы не могли бы конкретизировать?

— Вы получите все подробности, — Майлз искоса глянул на Иллиана, — из моего доклада, но если вкратце, вы ошиблись, назначая временного шефа СБ. Это был вообще не Галени. А сам Гарош. Я догадался, что оболочки носителя прокариота должны были застрять в воздушных фильтрах.

— Он признался в этом?

— Лучше. Мы поймали его при попытке поменять фильтр в своем прежнем кабинете, где он, очевидно, и ввел прокариот Иллиану.

— Я так понимаю… это произошло не случайно?

Губы Майлза растянулись в хищной усмешке. — Случайность, — продекламировал он, — благоволит подготовленному уму, как кто-то там сказал. Нет. Не случайно.

Грегор откинулся на стуле, вид у него был крайне обеспокоенный. — Только сегодня утром он лично доставил мне ежедневный доклад СБ, и все это время он знал… Я был почти готов утвердить его в постоянной должности шефа СБ.

Губы Майлза дрогнули.

— Ага. И он был бы хорошим шефом, почти. Слушай… хм… я обещал Дуву Галени, что попрошу тебя сказать Лаисе: он не предатель. Ты выполнишь мое обещание?

— Конечно. Вчерашние события ужасно ее расстроили. Объяснения Гароша ввергли нас всех в мучительное сомнение.

— Люка всегда был вкрадчив, — пробормотал Иллиан.

— Почему он это сделал? — спросил Грегор.

— У меня осталось великое множество вопросов, на которые я по-прежнему хочу получить ответы, прежде чем сяду составлять доклад, — сказал Майлз, — и, похоже, большинство из них начинается с «почему?». А этот вопрос — самый интересный из всех.

— И на него труднее всего ответить, — предупредил Иллиан. — Где, что, как, кто — на эти вопросы я мог хотя бы иногда получить ответ из вещественных доказательств. А «почему» — вопрос почти богословский, и зачастую ответ на него оказывался за пределами моих возможностей.

— Есть столь многое, о чем нам может рассказать только сам Гарош, — заметил Майлз. — Но мы, к великому сожалению, не можем использовать на этом ублюдке фаст-пенту. Думаю… мы могли бы кое-что из него вытянуть, если нажать на него нынче же вечером, пока он еще выведен из равновесия. К завтрашнему дню он снова обретет соображение, а оно у него немалое, потребует адвоката и примется гнуть свою линию. Нет… не мы . Ясно, что он ненавидит меня со всеми потрохами, хотя тут снова очередное «почему»… Саймон, ты не мог бы… ты сумел бы провести допрос за меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. I том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. I том, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x