Александр Михайловский - Низвержение Зверя

Тут можно читать онлайн Александр Михайловский - Низвержение Зверя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Михайловский - Низвержение Зверя краткое содержание

Низвержение Зверя - описание и краткое содержание, автор Александр Михайловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Третий Рейх находится у последней черты. Потеряны плоды побед сорокового – сорок первого годов, и только Австрия, часть Польши, а также Богемия и Моравия пока остаются под властью немецких нацистов – поклонников «истинного арийского бога», имя которому Сатана.
За два года, прошедших с начала войны, на востоке вермахт сильно ослаб, а Красная Армия в тяжелейших боях обрела невероятное могущество. Каждый ее удар имеет сокрушительную силу и выбивает из-под власти Гитлера все новые территории. Ряды защитников Зла тают, и теперь даже самые упертые нацисты понимают, что их Рейх не доживет даже до Рождества. Да и какое может быть Рождество в стране, которая стала поклоняться Врагу Рода Человеческого?

Низвержение Зверя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Низвержение Зверя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Михайловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав это, я едва не задохнулась от ярости, ибо не подозревала, что смерть моих родных можно будет оправдать так легко и просто. С минуту я просто стояла, хватая ртом воздух, но потом, сумев взять себя в руки, смиренно склонила голову и тихо произнесла:

– Брат Себастьян… я, конечно, преклоняюсь перед мудростью нашей Святой Матери Церкви… но почему, почему вы называете русских безбожников Воинами Господа?!

Тут я подняла голову и взглянула ему в глаза – мне хотелось видеть его уверенность, чтобы самой преисполниться ею. Ведь мне так ее не хватало! Я жила в каких-то нескончаемых сомнениях и противоречиях, которые просто раздирали меня, лишая покоя. И в душе я опасалась, что этот улыбчивый священник на самом деле не так глубоко убежден в том, что говорит.

Однако он сразу же ответил мне – и ни капли неуверенности не прозвучало в его речи; наоборот, он говорил с жаром и убежденностью преданного адепта своих идей:

– А потому, сестра моя, что они – единственные кто обнажил свой меч против Гитлера, этого воплощенного Адепта Зла. И большевистские армии, набравшие титаническую силу, теснят его силы повсюду, и скоро Враг рода Человеческого будет окончательно низвергнут во Тьму Внешнюю…

Произнеся это, он подтолкнул в мою сторону тоненькую брошюрку, на обложке которой красовалась надпись на немецком языке: «Конкордат. Правила сосуществования Римской Католической Церкви и Советского Союза».

– Вот, госпожа Мафальда, – сказал он, – ознакомьтесь с тем, как на самом деле обстоят дела. Если вы и в самом деле добрая католичка, то учтете то, что написано в этом документе… А потом, если угодно, мы с вами еще раз поговорим.

Поблагодарив брата Себастьяна за беседу, я отошла в сторону, торопливо листая переданную мне брошюру. Мне не терпелось ознакомиться с ее содержимым – настолько, что у меня слегка тряслись руки. Неужели сейчас все встанет на свои места? Что же там такого, в этой книжице с таким невообразимым названием?

Я погружалась в чтение, стараясь вдумчиво вникать в каждое написанное слово. Это было воистину откровением… Все яснее становилось мне, чем мы, католики, являемся для большевистской власти и чем она является для нас. Впрочем, сам факт существования этого места, где орден доминиканцев Римской Католической Церкви тесно взаимодействовал с военными структурами русских большевиков, говорил о многом. И в какой-то момент я поняла, что зря ругала нашего Папу за этот, как мне казалось, противоестественный альянс с большевиками. Рейхсконкордат для католиков был устроен гораздо хуже; более того – все обернулось тем, Германия обратилась в сатанизм… Мне было о чем поразмыслить, но, к сожалению, у меня не имелось возможности обсудить эту тему с тем, с кем я могла бы говорить совершенно откровенно. Что же касается брата Себастьяна, то я как-то интуитивно чувствовала, что с ним вести подобные разговоры преждевременно, если вообще имеет смысл. Наверное, надо спросить, нельзя ли мне уехать в Болгарию к моей сестре Джованне… Ведь она не откажется дать приют мне и моим малышкам.

Но это оказалось не таким простым делом: путь из Мюнхена в Болгарию требовал пересечения нескольких границ, и простой справки об освобождении для этого было недостаточно. Брат Себастьян говорил, что тут требуется подождать, пока рассосутся все простые случаи, которые он сможет решить одним росчерком пера, и только потом дело дойдет до томящихся от неопределенности принцесс утратившего власть Савойского королевского дома. А пока мне следует молиться и размышлять, чем я смогу быть полезной этому новому миру… Я так и сделала.

Шли дни. За это время наш лагерь существенно поменял свой контингент. После того как бои в Мюнхене окончательно отгремели, все те из первого состава, кому было куда идти, разбрелись по домам. Но вместо них из лагеря Дахау, тоже взятого русскими на штык, прислали большое количество освобожденных узников обоих полов. Тут были только гражданские лица, и только из Европы; для своих же граждан, томившихся в нацистских застенках, а также для освобожденных военнопленных у русских имелись отдельные заведения. Что касается прибывшего контингента – вот уж где воистину были живые скелеты… Особенно ужасали дети, которых там держали потому, что их родители оказались врагами Рейха. Все переворачивалось во мне при виде их истощенные тел; глаза их, огромные на бледных заостренных лицах, смотрели с недетской серьезностью.

Не выдержав этого зрелища, я пошла к брату Себастьяну, в одном лице объединявшему административные и духовные функции, и сказала, что как мать и добрая католичка я прошу его располагать моей особой для того, чтобы оказывать заботу об этих детях… лучше всего того же возраста, как мои Отто и Лизхен. Брат Себастьян не отказал мне – и теперь у меня появилось еще десять ребятишек в возрасте от пяти до десяти лет. Со всем пылом своей души, с нежностью и любовью я возилась с ними как с собственными детьми… Помогали мне две девочки – Марта и Урсула, четырнадцати или пятнадцати лет – из той самой группы молодых людей, что вместе со мной была спасена фальшивыми храмовниками от бессмысленной и ужасной гибели. Тихие и исполнительные, они были мне верными помощницами, и я не понимала, за что этих ангельских созданий могли посадить в тюрьму и приговорить к смерти. Расспрашивать их я считала неэтичным, и только терялась в догадках, пока сегодня тайна не раскрылась сама собой…

В наш лагерь на огонек заехало крупное большевистское начальство – очевидно, именно на него и намекал мне в свое время брат Себастьян. Этим начальством оказалась подтянутая женщина-генерал неопределенного возраста. Внешне этой особе с выбеленными для сокрытия седины волосами могло быть и сорок лет, и все шестьдесят, а если заглянуть в серые, будто подернутые пеплом, глаза, то казалось, что ей исполнилось как минимум вечность. Звали эту особу сеньора Нина Антонова, и среди большевистских наград на своей вполне ощутимой груди она носила еще и знак Большого Креста Ордена Святого Гроба Господнего Иерусалимского. Весьма важная и заслуженная особа, высоко оцененная как советским командованием, так и Святым Престолом.

Так вот – эта женщина-генерал приехала не за мной: увы, экс-принцессы, опустившиеся до положения частных лиц, нынче не в цене. Она прибыла для того, чтобы увидеться с Мартой, Урсулой и другими их товарищами по заключению. И тут открылся поразительный факт: все эти дети оказались членами антифашистской подпольной группой, называвшей себя «пиратами Эдельвейса». Сеньора Антонова собрала этих молодых людей вокруг себя и на хорошем литературном хохдойч (не то что лжехрамовники) наговорила им много приятных хвалебных слов, назвав светлым будущим Германии… А потом она торжественно вручила «пиратам» документы, полностью уравнявшие их с гражданами Советской России, а также, в знак их изменившегося статуса, распорядилась вместо тюремного полосатого тряпья выдать им русскую военную форму без знаков различия, добавив, что этим путем пройдут не только они, но и вообще все немцы, боровшиеся с фашизмом или помогавшие русским в этой борьбе. Кроме того, из ее слов ясно проистекало, что как только государство Гитлера потерпит окончательный крах, вся Германия без остатка войдет в состав Советской России, и тогда другим немцам еще потребуется заслужить то, что у этих девушек и юношей есть уже сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Михайловский читать все книги автора по порядку

Александр Михайловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Низвержение Зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Низвержение Зверя, автор: Александр Михайловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x