Сергей Вишневский - Шаг второй. По пятам
- Название:Шаг второй. По пятам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Вишневский - Шаг второй. По пятам краткое содержание
И вроде бы ничего страшного не произошло, но одно задание за другим заставляет о много задуматься.
Шаг второй. По пятам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Какое отношение имеет это преступление ко мне?
— Когда ваша мать подала заявление в полицию и мы обнаружили вас на одной из улиц. Однако, до этого мы обнаружили несколько трупов и запросили ваши отпечатки пальцев. Так они попали в наши базы.
— К чему вы ведете?
— В этой квартире обнаружены отпечатки. Очень много отпечатков. Ваших.
— Меня там не было, — не моргнув глазом, солгал Нобу. — Откуда они там — понятия не имею.
— Лет пять назад одного этого факта хватило бы для того, чтобы добиться у дворянского суда вашего заключения. Но мы с вами живем в век высоких технологий. Каждый двадцатый дом имеет систему видеонаблюдения. Парковка торгового центра, через дорогу от дома, прекрасно захватывает вход в этот дом. Вас тут не было, хотя на станции вас она зафиксировала.
— К чему вы ведете?
— Что вы делали в той квартире и что вы знаете о произошедшем в том месте? — уставился тяжелым взглядом в парня следователь.
— Ничего. Не слышал, не видел, не участвовал.
— Не поймите меня неправильно, — Такиширо достал из кармана пачку сигарет и вытащил одну, начав разминать ее фильтр. — Я доволен тем, что этого ублюдка изуродовали как проклятого. Однако, такого рода увечья, считаются тяжелым преступлением.
— А изнасилование и убийство ребенка к какому разряду относятся?
— Средне-тяжелым, — недовольным тоном ответил следователь.
— Вы считаете это справедливым?
— Нет, но речь сейчас о том, что…
— У вас нет доказательств и вы пришли потрепать мне нервы? Или вы решили давить, пока я не дам признание?
— Чистосердечное признание было бы отличным вариантом, — хмыкнул следователь. — На одну головную боль меньше.
— А этот человек не делал признаний? — спросил Нобу.
— О каких признаниях вы говорите? — тут же схватился за ниточку следователь.
— Я говорю о его объяснениях откуда в его квартире взялся труп расчлененной племянницы.
— Ах, это… — вздохнул следователь. — В этом он признался почти сразу. А вот по поводу того существа, которое ему якобы нанесло травмы… Столько неопределенности и бессвязного бреда.
Следователь достал зажигалку, вставил в рот сигарету и потянулся к огню.
— В этом доме не курят, — ледяным тоном заметил парень.
Такиширо, почти прикоснувшийся к огню замер, подняв взгляд на Нобу.
— Ах, да. Курение в присутствии несовершеннолетних…
— Вы меня плохо расслышали. В этом доме вообще не курят, — надавил Нобу.
— Я вас понял, — убрал сигарету обратно в пачку следователь. — Что же… Жаль, что столько времени потрачено зря. С этими уликами и видеосъемкой меня пошлют в дворянском суде куда подальше.
— Тогда с какой целью вы сюда пришли?
Следователь вздохнул и постучал пальцами по столу.
— Все, что я хотел — для себя уже выяснил.
Нобу поймал стальной взгляд следователя и с вызовом произнес:
— Что? Теперь следить будете?
— На слежку тоже необходимо получить разрешение у дворянского суда. И это не так-то просто. Поэтому придется действовать по-старинке. — Такиширо подбросил в руке стальную зажигалку и, поймав ее, добавил: — Подожду когда вы ошибетесь.
Стоило следователю Такиширо покинуть дом Хасимото и удалиться на пару кварталов, как к нему подъехал черный представительский автомобиль. Сначала открылась водительская дверь, из которой вышел водитель. Он открыл пассажирскую дверь, и из нее вышел сморщенный старичок. Он бегло огляделся и отправился к крыльцу, на котором показался Нобу.
— Сегодня, видимо, день приемов, — мрачно заметил Нобу.
Рим был уже возле него рядом, а новый дух охранник во всю обнюхивал автомобиль, внимательно следя за неизвестными.
— Как хорошо, что я успел тебя застать, Хасимото, — кивнул старичок, подойдя к нему.
— Вы не представились, — заметил парень, хмуро наблюдая за старичком.
— А ты не отличаешься вежливостью, — хмыкнул старичок, после чего добавил: — Меня зовут Хиро Накимото. Мой сын возглавлял семью Кумо до того как мы все умудрились вляпаться в тебя.
— Рад знакомству, — вежливо поклонился парень и сделал шаг в сторону, пропуская гостя в дом.
— Рад, что ошибся на счет твоей вежливости.
— Все имеет предел, — заметил парень, заходя внутрь дома. — Моя вежливость тоже.
Пройдя на кухню, Нобу снова обнаружил там Хитоми.
— Мам, познакомься. Это Хиро Накимото. Он из якудза.
Женщина от такого заявления чуть не выронила чашку чая, которую собралась помыть.
— Зря ты так, — сморщился старичок.
— Я… Надо угостить Мота чаем. — заикнувшись, произнесла она и, составив на поднос пустой чайник и чашки, через дверь отправилась в гараж.
— Никто не понимает мужчину так, как его собственная мать, — улыбнулся подросток. — С чем вы пришли ко мне? Учтите! Я главу семьи Кумо не убивал!
— Я приехал к тебе, так как слишком стар, — вздохнул старичок. — Так сложилось, что тот, кто был с тобой тогда на переговорах — был моим сыном. Он лично хотел встретиться и выяснить, что произошло. Любопытство его и погубило. Жаль, что Кагэ порой настолько принципиальны, зато хорошо, что они настолько малочисленны.
— Так вы уже в курсе того, что произошло?
— Конечно. На последних переговорах они лично нас обвинили в пособничестве тебе. Мы выясняли отношения более четырех часов, после чего все опять пошло не так как надо. Снова бомбы, оружие и прочие инструменты дипломатии Якудза.
— Если в
ы здесь и живой, то я думаю, для вас эти переговоры прошли успешно.
— Нет. Для семьи Кумо эти переговоры прошли крайне неудачно. Даже учитывая тот факт, что мы уничтожили почти сотню человек семьи Кагэ, не может восполнить нашей потери последнего душелова семьи.
— Якудза довольно опасное место для всех. Включая душеловов.
— Увы, ты прав. Но проблема не в том, что мы потеряли душелова. Проблема в том, что мы не сможем быстро подмять все теневые рынки и услуги в городе. Теперь нам придется разгонять ту кодлу, что осталась от Хеби и Оками только силой оружия.
— И какое отношение к этому имею я?
— Все началось с того, что ты появился в деле между нами и…
— Все началось с того, что Эиджи в какой-то момент стал жадным ублюдком, — прервал его Нобу.
— Эиджи всегда был таким, — вставил свое слово старик. — Даже если начать с него, факта это не изменяет. Вся ситуация с подставными наркотиками изначально твоя идея. Не отрицай очевидного…
— А что если и так? — вскинул одну бровь Нобу. Он видел как встревоженный Рим встал за спину старичку и достал оружие.
Волк, до этого наблюдавший за охраной автомобиля, тоже заглянул через стену с злобной мордой.
— Если уж заварил кашу, то будь добр — расхлебывай, — заявил старичок. — Я требую от тебя взять под контроль то, что осталось от семьи Кумо и собрать весь преступный мир под одну руку. Никаких семей и распрей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: